《Si Mes Larmes Tombent》歌词

[00:00:00] Si Mes Larmes Tombent - Christophe Willem (克里斯多夫·威廉)
[00:00:02] //
[00:00:02] Ha wooh ha wooh
[00:00:15] //
[00:00:15] Le masque est tombé
[00:00:19] 面具已卸下
[00:00:19] Le miroir brisé
[00:00:23] 镜子也都破碎
[00:00:23] Qui peut me regarder sans me juger
[00:00:31] 谁能够正视我 而不对我品头论足 说三道四
[00:00:31] Je me moque moque moque moque moque Des gens
[00:00:35] 我不在乎那些人
[00:00:35] Qui tendent la main et la reprennent
[00:00:40] 那些对我伸出援手却又收回的人
[00:00:40] Je n'entends que le silence je ne vois que la distance
[00:00:48] 我只能听见一片死寂 我只能感受到人与人间的隔阂
[00:00:48] Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir
[00:00:56] 那些还能微笑的日子 都只能存在我的回忆里
[00:00:56] J'ai envie de m'enfuir là où tu pourras m'emporter
[00:01:05] 我想要逃离 逃到任何一个你能带我去的地方
[00:01:05] M'aider à écrire à une autre histoire
[00:01:09] 在一切都还来得及之前
[00:01:09] Avant qu'il ne soit trop tard
[00:01:12] 帮我描绘出一个完全不同的人生篇章
[00:01:12] Je n'pourrais plus attendre si mes larmes tombent
[00:01:26] 但我快要等不及了 当我的泪水夺眶而出
[00:01:26] Si mes larmes tombent
[00:01:35] 当我的泪水夺眶而出
[00:01:35] Je suis un soldat qu'on a désarmé
[00:01:43] 我是一个被缴了械的士兵
[00:01:43] Désormais si seul qui peut m'aider
[00:01:51] 从今往后都孑然一身 但又有谁能帮我一把
[00:01:51] Je me moque moque moque moque moque Des gens
[00:01:55] 我不在乎 不介意 不关心那些人
[00:01:55] Qui tendent la main mais ne comprennent pas
[00:02:00] 那些对我伸出援手却不能理解我的人
[00:02:00] Je n'entends que le silence je ne sens que leur absence
[00:02:08] 我只能听到一片死寂 我只能感受到冰冷的孤寂
[00:02:08] Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir
[00:02:15] 那些还能让我微笑并有所感知的日子 都只能停留在我的回忆里
[00:02:15] J'ai envie de m'enfuir là où tu pourras m'emporter
[00:02:25] 我迫切地想要逃离 逃到任何一个你能带我去到的地方
[00:02:25] M'aider à écrire à une autre histoire
[00:02:29] 在一切都还来得及之前
[00:02:29] Avant qu'il ne soit trop tard
[00:02:32] 帮我描绘出一个完全不同的人生篇章
[00:02:32] Je n'pourrais plus attendre si mes larmes
[00:02:40] 但我快要等不及了 如果我的眼泪
[00:02:40] Coulent comme des perles coulent comme des perles
[00:02:50] 如同珍珠一般落下 如同珍珠一般落下
[00:02:50] Sous laquelle je me perds comme dans un rêve
[00:02:58] 那让我迷失其中的雨 更如同一场梦
[00:02:58] Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir
[00:03:06] 那些还能微笑的日子 都只能存在我的回忆里
[00:03:06] J'ai envie de m'enfuir là où tu pourras m'emporter
[00:03:14] 我想要逃离 逃到任何一个你能带我去的地方
[00:03:14] M'aider à écrire à une autre histoire
[00:03:19] 在一切都还来得及之前
[00:03:19] Avant qu'il ne soit trop tard
[00:03:23] 帮我描绘出一个完全不同的人生篇章
[00:03:23] Je n'pourrais plus attendre si mes larmes tombent
[00:03:36] 但我快要等不及了 当我的泪水夺眶而出
[00:03:36] Si mes larmes tombent Si mes larmes tombent
[00:03:41] 当我的泪水夺眶而出 当我的泪水夺眶而出
您可能还喜欢歌手Christophe Willem的歌曲:
随机推荐歌词:
- 台北aniki [金城武]
- Shed My Skin [Alter Bridge]
- 我爱秋莲 [高胜美]
- Sometimes The Brightest Light Comes From The Darkest Place [The Mission]
- Cool Kids [Echosmith]
- Song For Judith(Open The Door) [Judy Collins]
- 纯音乐 - 公画眉鸟清晰叫声 - 纯音乐 [网络歌手]
- 过去的照片(DJ小蚱蜢) [白小白]
- Cristal [Dalva De Oliveira]
- Above, Below [Bronze Radio Return]
- Put Your Head on My Shoulder [Paul Anka]
- Just A Dream ( On My Mind ) [Muddy Waters]
- Breaking Me Up(Extended Version) [Bucks Fizz]
- Vinder [Page Four]
- 芈瑶 [心瑶&张丹锋]
- 每当想你的时候 [喻飞龙]
- Koumbo [Grupo Merenguisimo&The Af]
- American Soldier (Bonus Track) [The Country Dance Kings]
- Expedition Impossible [Hooverphonic]
- 风是我的手 [朱虹&张行]
- 90后的童年记忆-NJ紫柒 [凡音网络电台]
- 你是我的唯一 [杭天琪]
- Love or a Game [James Brown]
- Change Of Heart [Jim Brickman&Olivia Newto]
- 死在江南烟雨中 [MC小轩]
- Schütt’ die Sorgen in ein Glschen Wein (1951)(Remaster) [Willy Schneider]
- 冬逝 (DJ版)(DJ版) [孟杨]
- 花非花雾非雾 [张真菲]
- 那年盛夏 [郭心元]
- Lost In The Night(Vocal Version) [Kostas Haritodiplomenos]
- 一个人孤单两个人的麻烦 [李铭哲]
- 未来 [萌萌哒天团]
- 十年 [李明原]
- 夏天(现场版) [满江]
- 暗涌 [王菲]
- Seven Moons [Jack Bruce&Robin Trower]
- Living In Fear [Raw Power]
- Lion Sleeps Tonight [In the Style of Tokens ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Musical Creations Studio ]
- Am I Blue? [Dinah Washington]
- Se stiamo insieme [High School Music Band]
- 手牵手 [陈随意]
- 多情的小花 [白嘉莉]