找歌词就来最浮云

《Myths》歌词

所属专辑: Myths (EP) [Explicit] 歌手: Frank Gamble 时长: 03:26
Myths

[00:00:00] Myths - Frank Gamble

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Written by:Hannah Yadi/Justin Tailor/Shailendra Jaikishan/Shankar Jaikishan

[00:00:17] //

[00:00:17] You're giving me all

[00:00:20] 你为我付出一切

[00:00:20] You're giving me everything

[00:00:22] 你为我付出一切

[00:00:22] People always see it before we do

[00:00:27] 人们总是比我们更早发现

[00:00:27] Is it true

[00:00:29] 这是真的吗

[00:00:29] People gonna say what they saw

[00:00:32] 人们会说出眼中所见

[00:00:32] Just a look just a thought

[00:00:35] 只是一个眼神一个想法

[00:00:35] But everybody knows that it's more

[00:00:39] 但每个人都知道这不仅仅是

[00:00:39] Give it my all

[00:00:41] 付出我的全部

[00:00:41] Give it my all

[00:00:42] 付出我的全部

[00:00:42] Give it my all

[00:00:45] 付出我的全部

[00:00:45] We could be more than they said

[00:00:49] 我们可以比他们说的更好

[00:00:49] We could be more than pretend

[00:00:52] 我们可以不只是伪装

[00:00:52] We could be more than myths

[00:00:55] 我们可以超越神话

[00:00:55] More than myths

[00:00:56] 不仅仅是神话

[00:00:56] More than they said

[00:00:59] 比他们说的多

[00:00:59] We could be more than they said

[00:01:02] 我们可以比他们说的更好

[00:01:02] We could be more than pretend

[00:01:06] 我们可以不只是伪装

[00:01:06] We could be more than myths

[00:01:08] 我们可以超越神话

[00:01:08] More than myths

[00:01:10] 不仅仅是神话

[00:01:10] More than a myth

[00:01:19] 不仅仅是一个神话

[00:01:19] Back and forth my love

[00:01:24] 来回拉扯亲爱的

[00:01:24] I wanted more than a touch

[00:01:28] 我想要的不只是亲密接触

[00:01:28] And I tell you that it could be nothing

[00:01:31] 我告诉你这没什么大不了的

[00:01:31] But you know it's not

[00:01:34] 但你知道事实并非如此

[00:01:34] Just a look just a thought

[00:01:37] 只是一个眼神一个想法

[00:01:37] And everybody knows that it's more

[00:01:40] 每个人都知道这不仅仅是

[00:01:40] Give it my all

[00:01:42] 付出我的全部

[00:01:42] Give it my all

[00:01:44] 付出我的全部

[00:01:44] Let's give it our all

[00:01:47] 让我们全力以赴

[00:01:47] We could be more than they said

[00:01:50] 我们可以比他们说的更好

[00:01:50] We could be more than pretend

[00:01:54] 我们可以不只是伪装

[00:01:54] We could be more than myths

[00:01:56] 我们可以超越神话

[00:01:56] More than myths

[00:01:58] 不仅仅是神话

[00:01:58] More than they said

[00:02:01] 比他们说的多

[00:02:01] We could be more than they said

[00:02:04] 我们可以比他们说的更好

[00:02:04] We could be more than pretend

[00:02:08] 我们可以不只是伪装

[00:02:08] We could be more than myths

[00:02:10] 我们可以超越神话

[00:02:10] More than myths

[00:02:12] 不仅仅是神话

[00:02:12] More than a myth

[00:02:20] 不仅仅是一个神话

[00:02:20] They won't believe in us

[00:02:25] 他们不会相信我们

[00:02:25] If we don't act now

[00:02:28] 如果我们现在不行动

[00:02:28] So let's be us and leave no doubts

[00:02:35] 所以让我们做真实的自己不要怀疑

[00:02:35] Believe in us

[00:02:38] 相信我们

[00:02:38] If we don't act now

[00:02:42] 如果我们现在不行动

[00:02:42] So let's be us and leave no

[00:02:49] 所以让我们做回真实的自己

[00:02:49] We could be more than they said

[00:02:52] 我们可以比他们说的更好

[00:02:52] We could be more than pretend

[00:02:55] 我们可以不只是伪装

[00:02:55] We could be more than myths

[00:02:58] 我们可以超越神话

[00:02:58] More than myths

[00:03:00] 不仅仅是神话

[00:03:00] More than they said

[00:03:03] 比他们说的多

[00:03:03] We could be more than they said

[00:03:06] 我们可以比他们说的更好

[00:03:06] We could be more than pretend

[00:03:09] 我们可以不只是伪装

[00:03:09] We could be more than myths

[00:03:12] 我们可以超越神话

[00:03:12] More than myths

[00:03:14] 不仅仅是神话

[00:03:14] More than a myth

[00:03:19] 不仅仅是一个神话