找歌词就来最浮云

《断罪ヤマザナドゥ!》歌词

所属专辑: Grimoire of IOSYS -東方BEST ALBUM vol.2- 歌手: イオシス 时长: 03:53
断罪ヤマザナドゥ!

[00:00:00] 断罪ヤマザナドゥ! ((東方アゲハ 収録)) - IOSYS (イオシス)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:夕野ヨシミ

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:ZUN

[00:00:02] //

[00:00:02] 「犯罪都市幻想郷

[00:00:04] “犯罪都市幻想乡

[00:00:04] 堕落し荒廃した正義を

[00:00:06] 将堕落颓废的正义

[00:00:06] 真の姿に戻せるのは

[00:00:07] 重新恢复光泽的

[00:00:07] 法の番人である

[00:00:08] 法律的守护者

[00:00:08] 私しかいないのだわ」

[00:00:11] 只有我”

[00:00:11] 開廷罪状を突きつけて

[00:00:13] 开庭拍出罪状

[00:00:13] 推定鑑定の結果暫定

[00:00:16] 推定鉴定结果为暂定

[00:00:16] 前提有罪とにかく有罪

[00:00:19] 前提有罪 反正就是有罪

[00:00:19] 白黒はっきりつけ断罪

[00:00:44] 分辨黑白来断罪

[00:00:44] 霊夢貧乏紅白巫女

[00:00:47] 灵梦 贫穷红白巫女

[00:00:47] 実は千客万来中

[00:00:49] 实际上一直是千客万来

[00:00:49] 東方ブームは衰えずどこが

[00:00:52] 东方热没有衰退

[00:00:52] 貧乏だこの詐欺女

[00:00:55] 到底哪里穷了这个欺诈女

[00:00:55] 萃香酔っぱげロリータ

[00:00:57] 翠香 醉鬼萝莉幼女

[00:00:57] 幼女オニ実は粘着ストーカー

[00:01:00] 实际上是跟踪狂

[00:01:00] 1億年と2週間前から

[00:01:03] 一亿年零2周前

[00:01:03] どこでもお前を見つめてる

[00:01:05] 我就开始无时无刻注意你了

[00:01:05] 早苗調子こいてる

[00:01:07] 早苗 得意忘形

[00:01:07] 清純気取りのウブな巫女

[00:01:09] 装清纯的新手巫女

[00:01:09] 実は残酷コジュウトメ

[00:01:11] 实际上是个残酷小妞

[00:01:11] 魔理沙この盗っ人借り

[00:01:13] 魔理沙 这小偷

[00:01:13] パク乗りパクパックパク

[00:01:14] 借人东西也不还

[00:01:14] あの子の心もパックパク

[00:01:16] 那孩子的心都被偷走了

[00:01:16] チルノ

[00:01:18] 琪露诺

[00:01:18] バカバカバカバカ

[00:01:18] 笨蛋笨蛋笨蛋

[00:01:18] バカバカバカバーカバカ

[00:01:20] 笨蛋笨蛋笨蛋

[00:01:20] 地獄に行くにも値せず

[00:01:22] 连下地狱的价值都没有

[00:01:22] フラン

[00:01:23] 芙兰

[00:01:23] そのうーうー言うのをやめなさい

[00:01:25] 不许再呜呜呜的

[00:01:25] やめなさいやめなさい

[00:01:25] 给我停下

[00:01:25] やめないと殺すわよキーッ

[00:01:27] 不听话我杀了你哦

[00:01:27] 断罪断罪断罪断罪

[00:01:33] 断罪断罪断罪断罪

[00:01:33] 判決懲役3時のオヤツ禁止3年

[00:01:36] 惩罚下午3点的点心禁止三年

[00:01:36] ただしバナナとキノコは

[00:01:38] 不过香蕉和蘑菇

[00:01:38] オヤツに含まれない

[00:01:39] 不算点心

[00:01:39] ハッキリさせる白と黒罪と罰

[00:01:44] 明明白白分清黑与白罪与罚

[00:01:44] 灰色なんてあり得ないの

[00:01:50] 灰色绝不可能出现

[00:01:50] いい加減曖昧は大嫌い

[00:01:55] 行了吧最讨厌暧昧了

[00:01:55] 和解なんてさせないわよ

[00:02:01] 和解我决不允许

[00:02:01] 幽々子悲劇の亡霊少女

[00:02:03] 幽幽子 悲剧的亡灵少女

[00:02:03] 実はバキューム大食らい

[00:02:06] 实际上是空气大胃王

[00:02:06] カレーは

[00:02:07] 咖喱

[00:02:07] 飲み物なんかじゃないから

[00:02:09] 又不是饮料

[00:02:09] 霞でも食べて自重なさい

[00:02:11] 给我出去吸吸露气自重一下

[00:02:11] 紫スキマに漂う犯罪臭

[00:02:14] 紫 夹缝间满是犯罪倾向

[00:02:14] 怪しい裏金贈収賄

[00:02:17] 收受奇怪的贿赂

[00:02:17] 神隠し金隠しは

[00:02:20] 玩失踪藏钱

[00:02:20] 遊びのレベルでやめておけ

[00:02:22] 这种游戏请你适可而止

[00:02:22] お空メルトダウンただ

[00:02:24] 阿空 核心熔毁

[00:02:24] 漏れフュージョン危険物

[00:02:25] 只要危险物有一点外漏

[00:02:25] 被害は甚大無限大

[00:02:28] 被害可能会无穷大

[00:02:28] 小町お前は部下だ

[00:02:30] 小町 你可是部下

[00:02:30] 部下だろその上に

[00:02:31] 既然是我的部下

[00:02:31] 乳デカいくせに

[00:02:32] 胸部那么大

[00:02:32] 仕事サボってんじゃねえ

[00:02:33] 居然还给我上班摸鱼

[00:02:33] 中国えーりん慧音藍

[00:02:39] 中国艾利慧音蓝

[00:02:39] 神奈子勇儀レティ幽香

[00:02:44] 神奈子勇仪蕾蒂幽香

[00:02:44] 断罪断罪断罪断罪

[00:02:50] 断罪断罪断罪断罪

[00:02:50] 判決

[00:02:51] 判决

[00:02:51] 懲役その胸よこせ300グラムずつ

[00:02:54] 惩罚你们每人让300克胸部给我

[00:02:54] お前らそんだけあるんだから

[00:02:55] 你们都那么大了

[00:02:55] ちょっとくらいいいだろー

[00:02:56] 稍微给我一点没关系吧

[00:02:56] 強制捜査取調べ強引に

[00:03:01] 强制搜查强行调查

[00:03:01] 証拠なんて後でいいの

[00:03:07] 证据什么的后面再说

[00:03:07] ストレスのはけ口は裁判で

[00:03:12] 缓解压力就靠裁判

[00:03:12] 逆転なんてさせないわよ

[00:03:17] 才不会让你们搞逆转裁判