找歌词就来最浮云

《私とジュリエット》歌词

所属专辑: doriko BEST 2008-2016 (通常盤) 歌手: Doriko&初音ミク 时长: 03:35
私とジュリエット

[00:00:00] 私とジュリエット (我与朱丽叶) - doriko/初音ミク (初音未来)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:doriko

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:doriko

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:doriko

[00:00:01] //

[00:00:01] どこにいるの

[00:00:02] 你在哪里

[00:00:02] どこにいるの

[00:00:03] 究竟在哪里呢

[00:00:03] 眠るシンデレラ

[00:00:05] 沉睡的灰姑娘

[00:00:05] 私に寄り添う

[00:00:07] 依偎在我身畔

[00:00:07] 彼女の声をかき消してみせて

[00:00:33] 拜托你替我抹消掉她的声音吧

[00:00:33] 時計の針は胸を

[00:00:35] 时钟的指针

[00:00:35] 刺しながら回っている

[00:00:38] 刺痛着心脏不断地旋转

[00:00:38] それでもバネを巻く

[00:00:41] 尽管如此我们的爸爸和妈妈

[00:00:41] パパとママ達

[00:00:43] 还是上着发条不得动弹

[00:00:43] ねえ痛いんだよ

[00:00:45] 真的很痛

[00:00:45] 止めてよって言えばいいの

[00:00:48] 快住手吧 直接说出口就行了吗

[00:00:48] 彼女は「無駄だよ」と

[00:00:51] 之后她却在我耳畔轻声说

[00:00:51] 耳元で囁いてる

[00:00:55] 这样是没用的

[00:00:55] 7階から見える灯の先へ

[00:01:00] 站在七楼隐约可见的灯火尽头

[00:01:00] このリードの長さで届くかな

[00:01:05] 以这条导线的长度又能否到达

[00:01:05] 逃げ出そうかロミオと

[00:01:08] 不如一起出逃吧和罗密欧一起

[00:01:08] 電車に揺られ

[00:01:11] 随着电车而摇摆

[00:01:11] 狭い狭いヴェローナの外まで

[00:01:15] 离开这狭隘的维罗纳去外面的世界看一看

[00:01:15] もう帰れないねなんて

[00:01:18] 我们已经回不去了呢

[00:01:18] 他人事みたいに言おう

[00:01:21] 事不关己般轻描淡写地说出

[00:01:21] 赤い甘いリンゴを食べながら

[00:01:37] 嘴里啃着鲜红而甘甜的苹果

[00:01:37] さあ動き出した銀河鉄道

[00:01:40] 那么开始行驶的银河铁道列车

[00:01:40] 闇を駆けてどこまで行けるかな

[00:01:44] 将在黑夜中穿梭抵达什么地方

[00:01:44] 迷子の「三人」を乗せて

[00:01:48] 载着迷途彷徨的三个人

[00:01:48] 不機嫌そうな顔を

[00:01:50] 在一脸

[00:01:50] してる彼女と

[00:01:53] 郁郁寡欢的她

[00:01:53] 笑う彼の間で夜は更ける

[00:01:58] 和面带微笑的他之间夜色渐深

[00:01:58] 「引き返そう

[00:02:00] 不如还是原路折返吧

[00:02:00] この先に居場所はない」

[00:02:04] 前面没有我们的容身之处

[00:02:04] 悲しそうに彼女は呟いた

[00:02:09] 她一脸悲伤地低声呢喃道

[00:02:09] 分かってよ私はあなたが憎い

[00:02:14] 拜托你明白吧我其实很恨你

[00:02:14] だから違う結末を見せたいね

[00:02:31] 所以才想让你看到一个截然不同的结局

[00:02:31] あの灯さえも過ぎた頃

[00:02:33] 当列车驶过那灯火所在处

[00:02:33] 彼女の小さい声がした

[00:02:35] 耳边传来了她微弱的声音

[00:02:35] 「きっとお別れなんだね」

[00:02:41] 她说我们就在这里告别吧

[00:02:41] どこにいくのここにいてよ

[00:02:43] 你要去哪里就留在这里吧

[00:02:43] 嫌いな私

[00:02:45] 讨人嫌的我

[00:02:45] 望んでたんだよ

[00:02:47] 虽然一直期待着这一刻的到来

[00:02:47] だけど今は「二人」にしないで

[00:02:51] 但现在请不要留下我们两个人

[00:02:51] 12時の鐘が鳴る前に結ばれて

[00:02:56] 在午夜十二点钟声响起前结合为一体

[00:02:56] 熱の冷めてしまったシンデレラ

[00:03:01] 热情已然冷却的灰姑娘

[00:03:01] 眠るように静かに目を閉じてゆく

[00:03:06] 如沉眠般静静地闭上了双眼

[00:03:06] さよなら私だけのジュリエット

[00:03:13] 再见了只属于我的朱丽叶

[00:03:13] たぶん私あなたが好きだった

[00:03:18] 或许我曾经爱过你

随机推荐歌词: