找歌词就来最浮云

《覚えてください》歌词

所属专辑: 「桜、みんなで食べた」 歌手: HKT48 时长: 05:19
覚えてください

[00:00:00] 覚えてください 研究生(HKT48)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 作詞:秋元康

[00:00:02] //

[00:00:02] 作曲:Kakoo

[00:00:02] //

[00:00:02]

[00:00:03] 请你记住

[00:00:03] 覚えてください

[00:00:06] 我的样子

[00:00:06] 私の顔と

[00:00:08] 我的名字

[00:00:08] 私の名前

[00:00:10] 请要记住

[00:00:10] 覚えてください

[00:00:14] 即便大家都在

[00:00:14] みんながいても

[00:00:16] 只记住我就好

[00:00:16] ねえ 私だけ…

[00:00:20] 一大片的花海

[00:00:20] 一面に花が咲く

[00:00:23] 广阔田野上

[00:00:23] 大きな野原で

[00:00:27] 并不显眼

[00:00:27] 目立たない

[00:00:29] 小小花蕾藏匿其中

[00:00:29] まだ蕾も隠れているよ

[00:00:36] 太阳的位置

[00:00:36] 太陽の位置も

[00:00:37] 也在移动

[00:00:37] 動いて

[00:00:40] 阳光马上

[00:00:40] 日差しももうすぐ

[00:00:42] 要射下来

[00:00:42] 当たるわ

[00:01:00] 怎么做才好

[00:01:00] どうすればいいのだろう

[00:01:04] 已经走投无路

[00:01:04] 途方に暮れていた

[00:01:08] 自己的魅力

[00:01:08] 自分の魅力なんて

[00:01:12] 我找不到

[00:01:12] わからないから

[00:01:16] 但是即便

[00:01:16] ただじっと

[00:01:18] 呆呆等待

[00:01:18] 待っていても

[00:01:20] 机会也不会降临

[00:01:20] チャンスはやって来ない

[00:01:24] 努力张开双手

[00:01:24] 大きく両手伸ばして

[00:01:28] 对着你挥动

[00:01:28] あなたに振ろう

[00:01:33] 即便和他人比较

[00:01:33] 誰かと較べてみても

[00:01:37] 每个人都各有不同

[00:01:37] 人はそれぞれなのに

[00:01:41] 却总是会把目光放在

[00:01:41] 自分に足りないものが

[00:01:45] 自己不足的地方

[00:01:45] いっぱい目につくのよ

[00:01:51] 忘记可不行

[00:01:51] 忘れちゃ嫌だよ

[00:01:55] 我一直

[00:01:55] 私はここに

[00:01:56] 在这里

[00:01:56] ずっといるから

[00:01:59] 忘记可不行

[00:01:59] 忘れちゃ嫌だよ

[00:02:03] 不要痴迷于

[00:02:03] 大きな花に

[00:02:05] 大大的花朵

[00:02:05] 見とれてないで

[00:02:07] 在盛放的花朵边上

[00:02:07] 咲いている花の脇

[00:02:12] 我在等待着季节

[00:02:12] 季節を待ってる

[00:02:15] 即便是今后的新人

[00:02:15] これからの

[00:02:18] 也有在努力付出

[00:02:18] 新人だって頑張っているんだ

[00:02:24] 最初的时候

[00:02:24] 最初の頃って

[00:02:26] 也许不可靠

[00:02:26] 頼りなく

[00:02:28] 连个性也没能发挥

[00:02:28] 個性さえ出せずに

[00:02:30] 埋没在人群

[00:02:30] 埋もれる

[00:02:49] 抬头仰望

[00:02:49] 見上げれば

[00:02:51] 能看见那

[00:02:51] 無限大の

[00:02:53] 无限广阔的蓝天

[00:02:53] 青い空が見える

[00:02:57] 梦想成真的可能性

[00:02:57] 夢が叶う可能性は

[00:03:01] 大家都是平等的

[00:03:01] 平等なんだ

[00:03:06] 内心受到挫折时

[00:03:06] 心が折れそうな時

[00:03:09] 就轻轻闭上眼

[00:03:09] そっと瞼を閉じて

[00:03:13] 为自己应援的人

[00:03:13] 応援してくれる人を

[00:03:17] 会浮现在脑海

[00:03:17] 思い浮かべるのよ

[00:03:24] 请你记得

[00:03:24] 覚えてください

[00:03:27] 我的样子

[00:03:27] 私の顔と

[00:03:29] 我的名字

[00:03:29] 私の名前

[00:03:31] 请要记得

[00:03:31] 覚えてください

[00:03:35] 即便大家都在

[00:03:35] みんながいても

[00:03:37] 只记住我就好

[00:03:37] ねえ 私だけ…

[00:03:40] 一大片的花海

[00:03:40] 一面に花が咲く

[00:03:44] 广阔田野上

[00:03:44] 大きな野原で

[00:03:48] 并不显眼

[00:03:48] 目立たない

[00:03:50] 小小花蕾藏匿其中

[00:03:50] まだ蕾も隠れているよ

[00:03:58] 荒巻美咲!

[00:03:58] 「荒巻美咲!」

[00:03:59] 伊藤来笑!

[00:03:59] 「伊藤来笑!」

[00:04:00] 岩花诗乃!

[00:04:00] 「岩花詩乃!」

[00:04:01] 宇井真白!

[00:04:01] 「宇井真白!」

[00:04:02] 上野遥!

[00:04:02] 「上野遥!」

[00:04:03] 草场爱!

[00:04:03] 「草場愛!」

[00:04:04] 栗原纱英!

[00:04:04] 「栗原紗英!」

[00:04:05] 坂本爱玲菜!

[00:04:05] 「坂本愛玲菜!」

[00:04:06] 田中美久!

[00:04:06] 「田中美久!」

[00:04:07] 筒井莉子!

[00:04:07] 「筒井莉子!」

[00:04:08] 深川舞子!

[00:04:08] 「深川舞子!」

[00:04:09] 外薗叶月!

[00:04:09] 「外薗葉月!」

[00:04:10] 矢吹奈子!

[00:04:10] 「矢吹奈子!」

[00:04:11] 山内佑奈!

[00:04:11] 「山内祐奈!」

[00:04:12] 山下艾米丽!

[00:04:12] 「山下エミリー!」

[00:04:15] 以上HKT48研究生15名

[00:04:15] 「以上、HKT48研究生15名」

[00:04:19] 请大家多多支持!

[00:04:19] 「よろしくお願いします!」

[00:04:29] 忘记可不行

[00:04:29] 忘れちゃ嫌だよ

[00:04:33] 我一直

[00:04:33] 私はここに

[00:04:35] 在这里

[00:04:35] ずっといるから

[00:04:37] 忘记可不行

[00:04:37] 忘れちゃ嫌だよ

[00:04:41] 不要痴迷于

[00:04:41] 大きな花に

[00:04:43] 大大的花朵

[00:04:43] 見とれてないで

[00:04:46] 在盛放的花朵边上

[00:04:46] 咲いている花の脇

[00:04:50] 我在等待着季节

[00:04:50] 季節を待ってる

[00:04:53] 即便是今后的新人

[00:04:53] これからの

[00:04:56] 也有在努力付出

[00:04:56] 新人だって頑張っているんだ

[00:05:02] 最初的时候

[00:05:02] 最初の頃って

[00:05:04] 也许不可靠

[00:05:04] 頼りなく

[00:05:06] 连个性也没能发挥

[00:05:06] 個性さえ出せずに

[00:05:11] 埋没在人群