找歌词就来最浮云

《枕元にゴースト (枕边幽灵)》歌词

所属专辑: ゆのもきゅ 歌手: Yunomi&Nicamoq 时长: 03:44
枕元にゴースト (枕边幽灵)

[00:00:00] 枕元にゴースト (枕边幽灵) - Yunomi (ゆのみ)/nicamoq (にかもきゅ)

[00:00:31] 閉めきってるカーテンの

[00:00:33] 窗帘紧紧闭着

[00:00:33] 向こう側にサンシャイン

[00:00:35] 另一边阳光灿烂

[00:00:35] まわるまわるこの街だけは

[00:00:37] 转来转去只有这条街

[00:00:37] フィール・ソー・ファイン

[00:00:39] 令我感觉超棒

[00:00:39] 今もほら並んでる歯ブラシも

[00:00:42] 现在与并排的牙刷

[00:00:42] もうねそろそろ替え時らしいよ

[00:00:46] 都差不多该换掉了吧

[00:00:47] 入れすぎないでね柔軟剤

[00:00:49] 柔软剂不要放太多

[00:00:49] あれほど言ったよ十何回

[00:00:51] 都说了十几遍了

[00:00:51] 掃除もちゃんとしないとね

[00:00:53] 扫除也要认真做好

[00:00:53] たまには窓も開けてね

[00:00:54] 偶尔开一开窗户

[00:00:55] 埃かぶったアルバムの片隅から

[00:00:58] 从盖满灰尘的专辑一角

[00:00:58] 踊り出すのたくさんの

[00:01:00] 跳出了许多

[00:01:00] 甘いメロディー

[00:01:02] 甜蜜的旋律

[00:01:03] きみと描いたストーリー

[00:01:06] 和你一起描绘的故事

[00:01:06] いつものモーニング

[00:01:08] 和往常一样的早晨

[00:01:08] 消えないように

[00:01:09] 但愿不要消失

[00:01:10] きっと時計は止まり

[00:01:14] 时钟一定停止了

[00:01:14] 色褪せぬままに

[00:01:16] 永不褪色地

[00:01:16] 写真の中に

[00:01:17] 留在照片中

[00:01:18] 一秒だって惜しいんだよ

[00:01:20] 哪怕一秒也很珍惜

[00:01:20] いつかまた歩き出せる日まで

[00:01:22] 直到再次出发的那一天为止

[00:01:22] 日常はかたちを変えて

[00:01:24] 日常改变了形状

[00:01:24] きみをまた彩るでしょう

[00:01:26] 重新为你装饰了吧

[00:01:26] でもちょっとだけ寂しいよ

[00:01:28] 但是有点寂寞呢

[00:01:28] きみの時計だけ針がまわって

[00:01:30] 只有你的时针在转动

[00:01:30] せめて今は楽しい夢を

[00:01:32] 至少现在让我在枕边

[00:01:32] 枕元で祈るよ

[00:01:34] 祈求一个愉快的梦

[00:01:50] 何度も乗り越えてく

[00:01:52] 无数次孤零零

[00:01:52] ひとりっきりのサンライズ

[00:01:53] 一个人看日出

[00:01:54] ひとつひとつまた

[00:01:55] 街上的灯光

[00:01:55] 消えてくよ街のライト

[00:01:57] 一个一个地消失了

[00:01:58] 長い時をかけて思い出もぼくも

[00:02:01] 经过漫长的时间回忆与我

[00:02:01] やがて見えない星に変わるの

[00:02:05] 最终都变成了看不见的星星

[00:02:21] ふたり描いたストーリー

[00:02:25] 愿两人一起描绘的故事

[00:02:25] 夜空の中に輝くように

[00:02:28] 在夜空中闪耀光辉

[00:02:29] 夢みたいに溶けて

[00:02:32] 想要像梦一般融化

[00:02:32] 混ざりあいたい

[00:02:34] 混合在一起

[00:02:34] ひとつになるの

[00:02:36] 化为一体

[00:02:37] 一秒だってかまわない

[00:02:39] 哪怕一秒也没关系

[00:02:39] きみとまた歩き出してみたい

[00:02:41] 想与你一起再次出发

[00:02:41] 日常の中で代わりを

[00:02:43] 你在日常中

[00:02:43] きみはまた見つけるでしょう

[00:02:45] 又找到了替代品吧

[00:02:45] そうちょっとだけ寂しいよ

[00:02:47] 的确有点寂寞呢

[00:02:47] ぼくの時計だけ針が止まって

[00:02:49] 只有我的时针停止了

[00:02:49] この先ずっと君の

[00:02:50] 从今以后

[00:02:50] その瞳にうつらないから

[00:02:53] 你的瞳孔中永远也映不出我的模样

[00:02:53] 一秒だって惜しいんだよ

[00:02:55] 哪怕一秒也很珍惜

[00:02:55] いつかまた歩き出せる日まで

[00:02:57] 直到再次出发的那一天为止

[00:02:57] 日常はかたちを変えて

[00:02:58] 日常改变了形状

[00:02:58] きみをまた彩るでしょう

[00:03:01] 重新为你装饰了吧

[00:03:01] でもちょっとだけ寂しいよ

[00:03:03] 但是有点寂寞呢

[00:03:03] きみの時計だけ針が止まって

[00:03:05] 只有你的时针在转动

[00:03:05] せめて今は楽しい夢を

[00:03:05] 至少现在让我在枕边