找歌词就来最浮云

《ココロフロート (漂浮的心)》歌词

所属专辑: ゆのもきゅ 歌手: Yunomi&nicamoq 时长: 04:38
ココロフロート (漂浮的心)

[00:00:00] ココロフロート (漂浮的心) - Yunomi (ゆのみ)/nicamoq (にかもきゅ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:Yunomi

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:Yunomi

[00:00:09] //

[00:00:09] 飲みかけのフロート

[00:00:11] 一口喝下冰淇淋饮料

[00:00:11] 入道雲君の笑う顔

[00:00:13] 入道云和你的笑容

[00:00:13] 僕のココロ

[00:00:15] 我的心

[00:00:15] ほら溶かしてゆく

[00:00:17] 看啊 它在慢慢融化

[00:00:17] まだ届かない思いも

[00:00:19] 还有那尚未传达的思念

[00:00:19] きっと浮かびあがるよ

[00:00:21] 一定会浮现而出

[00:00:21] 甘くて苦くて混ざりあう

[00:00:41] 甜蜜而苦涩交织在一起

[00:00:41] すぐ隣で君が笑うのに

[00:00:45] 你就在我身边微笑

[00:00:45] 僕はまだ言い出せない

[00:00:49] 可我还是说不出口

[00:00:49] ちょっと余るぬるい炭酸は

[00:00:53] 有点余温的气泡

[00:00:53] 夏の空に弾けていた

[00:00:57] 在夏空中崩裂开来

[00:00:57] このまま時が

[00:00:59] 时间如果能

[00:00:59] 止まればいいな

[00:01:01] 就这样停止多好

[00:01:01] 溶けた氷は残酷で

[00:01:04] 融化的冰是残酷的

[00:01:04] 別れの時は

[00:01:07] 当某个时候

[00:01:07] いつか来ると

[00:01:08] 迎来分别

[00:01:08] 僕は僕は

[00:01:10] 我也我也

[00:01:10] 飲み込んでいた

[00:01:12] 能够全盘接收

[00:01:12] いつか夢に見た

[00:01:20] 曾在梦中见过

[00:01:20] ささやかな瞬間が

[00:01:28] 那微小的瞬间

[00:01:28] 飲みかけのフロート

[00:01:29] 一口喝下冰淇淋饮料

[00:01:29] 入道雲君の笑う顔

[00:01:32] 入道云和你的笑容

[00:01:32] 僕のココロ

[00:01:33] 我的心

[00:01:33] ほら溶かしてゆく

[00:01:36] 看啊 它在慢慢融化

[00:01:36] まだ届かない思いも

[00:01:38] 还有那尚未传达的思念

[00:01:38] きっと浮かびあがるよ

[00:01:40] 一定会浮现而出

[00:01:40] 甘くて苦くて混ざりあう

[00:01:44] 甜蜜而苦涩交织在一起

[00:01:44] 何気ない時間も

[00:01:46] 未曾留意的时间

[00:01:46] きっと宝物だよ

[00:01:48] 也一定是宝物

[00:01:48] さよならの時までは

[00:01:50] 直到说再见为止

[00:01:50] 笑えるよ

[00:01:52] 都要保持笑容

[00:01:52] まだ届かない思いも

[00:01:54] 那尚未传达的思念

[00:01:54] いつか伝えられるよ

[00:01:56] 有朝一日定能传达

[00:01:56] ほら終わらない夏は

[00:01:57] 看 未结束的夏天

[00:01:57] ずっと続いてく

[00:02:15] 一直在延续着

[00:02:15] すぐ隣で君が笑ってた

[00:02:19] 你就在我身边微笑

[00:02:19] 蝉時雨

[00:02:21] 阵雨般断断续续的蝉鸣

[00:02:21] ぬるい缶コーヒー

[00:02:23] 温热的灌装咖啡

[00:02:23] 何回目かの夏は今年も

[00:02:27] 不知重复几次的夏天今年也是

[00:02:27] 何もなかったように

[00:02:29] 好像什么也没发生一般

[00:02:29] やってきた

[00:02:31] 就这样到来

[00:02:31] このまま時が

[00:02:33] 时间如果能

[00:02:33] 止まればいいな

[00:02:35] 就这样停止多好

[00:02:35] 願いはいつも残酷で

[00:02:39] 愿望总是残酷的

[00:02:39] 別れの時に

[00:02:41] 分别之时

[00:02:41] 縛られてる僕は

[00:02:43] 被束缚住的我

[00:02:43] また夏に迷い込むんだ

[00:03:02] 又迷失在这夏天中

[00:03:02] いつか夢に見た

[00:03:10] 曾在梦中见过

[00:03:10] ささやかな瞬間が

[00:03:18] 那微小的瞬间

[00:03:18] やがて色褪せてく

[00:03:26] 终于还是褪色了

[00:03:26] 古いアルバムみたいに

[00:03:34] 如同老旧的相簿一样

[00:03:34] 何気ない時間も

[00:03:36] 未曾留意的时间也

[00:03:36] いつか忘れちゃうのかなあ

[00:03:38] 不知何时就这样遗忘

[00:03:38] さよならをいくつも

[00:03:40] 重复着说了

[00:03:40] 重ねてってさ

[00:03:42] 多少次再见

[00:03:42] ひとつ余る空のグラス

[00:03:44] 一个多余的空酒杯

[00:03:44] ふっと思い出すんだよ

[00:03:46] 要彻底的回想起来哦

[00:03:46] 甘くて苦くて混ざりあう

[00:03:50] 甜蜜而苦涩交织在一起

[00:03:50] 飲みかけのフロート

[00:03:51] 一口喝下冰淇淋饮料

[00:03:51] 入道雲君がいなくても

[00:03:54] 入道云和你的笑容

[00:03:54] ほら苦い思い出を

[00:03:56] 看 苦涩的回忆

[00:03:56] 溶かしてゆく

[00:03:58] 也融化了

[00:03:58] 届かなかった思いも

[00:03:59] 那尚未传达的思念

[00:03:59] みんな宝物だよ

[00:04:02] 也是大家的珍宝

[00:04:02] ふたりっきりの甘い夏

[00:04:04] 只属于两人的甜蜜的夏天

[00:04:04] きっと続いてる

[00:04:09] 一定在持续着

[00:04:09]