找歌词就来最浮云

《Nag-Iisa》歌词

所属专辑: 18 Greatest Hits Mike Hanopol 歌手: MIKE HANOPOL 时长: 04:26
Nag-Iisa

[00:00:00] Nag-iisa - MIKE HANOPOL

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] Ito ako ngayon

[00:00:17] 伊藤赤子心

[00:00:17] Anino ng kahapon

[00:00:21] 一点好东西

[00:00:21] Masdan mo'ng aking mata

[00:00:25] 我不想做任何事

[00:00:25] Lungkot ay makikita

[00:00:33] 你好吗真的

[00:00:33] Ang nagdaang araw

[00:00:36] 安拿当阿劳

[00:00:36] Ay kapalaran ko

[00:00:40] Ay kapalaran ko

[00:00:40] Kaligayahan ang nakamtan ko

[00:00:47] 卡里加雅汗和纳甘丹

[00:00:47] Ngunit ang lahat ay

[00:00:51] 好兄弟

[00:00:51] Parang panaginip lamang

[00:00:55] Parang panaginip lamang

[00:00:55] Na naglalaho sa isang kisapmata

[00:01:06] 纳加拉霍沙塔。

[00:01:06] Kaya't ngayon ako

[00:01:10] 我不知道该怎么做

[00:01:10] Ako'y nalulungkot

[00:01:14] Ako'y nalulungkot

[00:01:14] Naririto ako'y nag iisa

[00:01:22] 拿着枪一路狂飙

[00:01:22] Nag iisa aking nadarama

[00:01:28] 带着武器

[00:01:28] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:01:36] 让世界为之一震

[00:01:36] Nag iisa aking nadarama

[00:01:43] 带着武器

[00:01:43] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:01:57] 让世界为之一震

[00:01:57] Sa 'king pag iisa

[00:02:02] 多么迷人的女孩

[00:02:02] Sa isip ay dala

[00:02:05] 一切都结束了

[00:02:05] Ang aking nakalipas

[00:02:10] 带着我的兄弟们

[00:02:10] Na puno ng ligaya

[00:02:17] 什么都不在乎

[00:02:17] Sigaw ng mga tao aking naaalala

[00:02:24] 告诉我你在哪里

[00:02:24] Ako'y naaaliw sa 'king pag iisa

[00:02:32] Ako'y naaaliw sa 'king pag iisa

[00:02:32] Nag iisa aking nadarama

[00:02:39] 带着武器

[00:02:39] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:03:01] 让世界为之一震

[00:03:01] Kaya't ngayon ako

[00:03:05] 我不知道该怎么做

[00:03:05] Ako'y nalulungkot

[00:03:09] Ako'y nalulungkot

[00:03:09] Naririto ako'y nagiisa

[00:03:17] Naririto ako'y nagiisa

[00:03:17] Nag iisa aking nadarama

[00:03:23] 带着武器

[00:03:23] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:03:31] 让世界为之一震

[00:03:31] Nag iisa aking nadarama

[00:03:38] 带着武器

[00:03:38] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:03:46] 让世界为之一震

[00:03:46] Nag iisa aking nadarama

[00:03:53] 带着武器

[00:03:53] Nag iisa aking nadarama

[00:04:00] 带着武器

[00:04:00] Nag iisa aking nadarama

[00:04:07] 带着武器

[00:04:07] Para bang ang mundo'y iniwanan ako

[00:04:12] 让世界为之一震