找歌词就来最浮云

《いつかまた会うその日まで》歌词

所属专辑: GIANT KILLING (初回限定盤A) 歌手: ぐるたみん 时长: 05:03
いつかまた会うその日まで

[00:00:00] いつかまた会うその日まで (直到和你重逢的那一天) - ぐるたみん (咕噜碳)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:ぐるたみん

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ぐるたみん

[00:00:15] //

[00:00:15] 蒼く塗られた僕はまだ蒼く

[00:00:22] 涂抹上青色的我仍然青涩

[00:00:22] 虹色に染める事も出来ずに

[00:00:28] 而艳丽的颜色还没有沾染

[00:00:28] 桜色に染まる日を迎えた

[00:00:33] 便迎來被染为樱色的日子

[00:00:33] Stand at the crossroads of a life

[00:00:40] //

[00:00:40] 君の背中は輝いて見えて

[00:00:47] 你的背影看起来如此闪耀

[00:00:47] 置いてけぼりみたいにはぐれていく

[00:00:54] 不过并非

[00:00:54] でもそんな事なくて

[00:00:57] 像被丢下那样逐渐走散

[00:00:57] お互いにすれ違い焦ってた

[00:01:07] 只是忧虑着彼此就这样擦肩而过

[00:01:07] 時は無情に刻んで過ぎて

[00:01:13] 时间无情地雕刻下过去

[00:01:13] たくさんの想いでがあるけど

[00:01:19] 纵然留有许多回忆

[00:01:19] ねぇ

[00:01:23]

[00:01:23] 覚えてるかな

[00:01:26] 还记得吗

[00:01:26] ちっぽけな頃に

[00:01:29] 在稚嫩的那时候

[00:01:29] でっかい夢語り合ったあの日を

[00:01:38] 畅谈着远大梦想的那天

[00:01:38] また会うんだ待っているんだ

[00:01:45] 下次再见面吧 一直都会等着

[00:01:45] それぞれ目指した場所で

[00:01:48] 在各自定下目标的地方

[00:01:48] いつか会うから

[00:01:51] 终有一日会再遇见

[00:01:51] 約束したんだ寂しくないんだ

[00:01:58] 已经许下约定 不会感到孤独

[00:01:58] 今からこれから

[00:02:01] 即使从现在开始

[00:02:01] 会えないとしても

[00:02:04] 今后无法再相见

[00:02:04] やっぱちょっとだけ

[00:02:06] 想想果然是会

[00:02:06] 少しだけ寂しいけど

[00:02:11] 感到些许的寂寞呢

[00:02:11] あたらしい君と僕

[00:02:14] 不过很期待

[00:02:14] 出会うのが楽しみだよ

[00:02:23] 崭新的你我相遇

[00:02:23] 高い高い壁に登って見たら

[00:02:30] 如果爬上高耸的墙远眺的话

[00:02:30] 遠い遠い未来が見えるのかな

[00:02:36] 那遥远的未来 能否眺望到呢

[00:02:36] ねぇ

[00:02:39]

[00:02:39] 覚えてるよね

[00:02:43] 还记得吧

[00:02:43] どんな困難にだって

[00:02:46] 不管是什么样的困难

[00:02:46] お互い

[00:02:47] 彼此

[00:02:47] 立ち向かうって決めたあの日を

[00:02:54] 认定要面对的那天

[00:02:54] 忘れないよ

[00:03:27] 我不会忘记啊

[00:03:27] 共に歩んだ道があるんだ

[00:03:34] 一起走过的 依稀的道路

[00:03:34] 小さくて細くても

[00:03:37] 即使再窄小再轻细

[00:03:37] 足跡残した数の分が糧になんだ

[00:03:47] 那留下的足迹 也会全数化作食粮

[00:03:47] 辛い時苦しい時思い出すんだよ

[00:03:52] 在辛酸痛苦的时候回想起来

[00:03:52] また会うんだ

[00:03:55] 下次再见面吧

[00:03:55] 待っているんだきっと

[00:03:59] 一直都会等着 一定

[00:03:59] もっと大きくなって

[00:04:02] 变得更加成熟

[00:04:02] でっかい夢叶って

[00:04:06] 实现那远大的梦想

[00:04:06] そしたらメールでもするからさ

[00:04:14] 到那时 也会邮件联系你的

[00:04:14] それまでバイバイ

[00:04:19] 那么在那之前 再见啦