找歌词就来最浮云

《The Coolest》歌词

所属专辑: The Cool 歌手: Lupe Fiasco 时长: 05:12
The Coolest

[00:00:00] The Coolest - Lupe Fiasco

[00:00:45] //

[00:00:45] Lord please have sympathy

[00:00:46] 上帝,请施以同情

[00:00:46] And forgive My Cool Young History as

[00:00:47] 原谅我不羁的青春岁月

[00:00:47] The coolest niggah what

[00:00:49] 最酷的黑鬼,什么?

[00:00:49] The coolest niggah what

[00:00:51] 最酷的黑鬼,什么?

[00:00:51] The coolest niggah what

[00:00:52] 最酷的黑鬼,什么?

[00:00:52] The coolest niggah what

[00:00:53] 最酷的黑鬼,什么?

[00:00:53] I love the Lord

[00:00:56] 我爱上帝

[00:00:56] But sometimes it's like that I love me more

[00:00:58] 但是,好像有时候我更爱我自己

[00:00:58] I love the peace

[00:01:00] 我热爱和平

[00:01:00] And I love the war

[00:01:01] 我热爱战争

[00:01:01] I love the seas

[00:01:02] 我热爱大海

[00:01:02] And I love the shore

[00:01:03] 我热爱海岸

[00:01:03] No love for no beach

[00:01:05] 没有海滩,便没有爱

[00:01:05] Baby that's loyal

[00:01:06] 宝贝,这就是忠诚

[00:01:06] But she doesn't see therefore I spoil

[00:01:08] 但是,她好像还不明白,所以我破坏

[00:01:08] I trip I fall

[00:01:10] 我奔走,我跌倒

[00:01:10] Run up and brawl

[00:01:11] 四处打架斗殴

[00:01:11] I love her with all my heart

[00:01:13] 我全心全意地爱着她

[00:01:13] Every vein every vessel

[00:01:15] 用全身的血液

[00:01:15] Every bullet lodged

[00:01:16] 用我所有的付出

[00:01:16] With every flower that I ever took apart

[00:01:18] 用我曾拆下的每一瓣花瓣

[00:01:18] She said - that she would give me greatness

[00:01:21] 她说,她会赐我伟大

[00:01:21] Status placement above the others

[00:01:23] 地位,让我做人上人

[00:01:23] My face would grace covers

[00:01:24] 还有漂亮的脸蛋儿

[00:01:24] Of the magazines of the hustlers

[00:01:27] 让我登上八卦杂志的封面

[00:01:27] Paper the likes of which that I had never seen

[00:01:29] 报纸,我还从见过那样的好事

[00:01:29] Her eyes glow green with the logo of our dreams

[00:01:32] 带着我们梦想的标识,她的眼里闪闪发着绿光

[00:01:32] The purpose of our scene

[00:01:34] 我们存在的目的是

[00:01:34] The obscene obsession for the bling

[00:01:35] 痴迷于那些纸醉金迷

[00:01:35] She would be my queen

[00:01:37] 她会做我的皇后

[00:01:37] I could be her king

[00:01:38] 我会做她的国王

[00:01:38] Together she would make me cool

[00:01:40] 这样,她会让我过得更好

[00:01:40] And we would both rule forever

[00:01:42] 我们可以一直统治着一切

[00:01:42] And I would never feel pain

[00:01:44] 我永远都不会感到痛苦

[00:01:44] And never be without pleasure ever again

[00:01:46] 从此以后,再也不会过得不高兴

[00:01:46] And if the rain stops

[00:01:48] 如果雨停了

[00:01:48] And everything's dry

[00:01:49] 万物都干涸了

[00:01:49] She would cry

[00:01:51] 她会哭泣

[00:01:51] Just so I can drink the tears from her eyes

[00:01:53] 即便如此,我仍可以饮她的泪

[00:01:53] She'll teach me how to fly

[00:01:54] 她会教我如何飞翔

[00:01:54] Even cushion my fall

[00:01:55] 在我坠落的时候给我支撑

[00:01:55] If my engines ever stall

[00:01:56] 如果我没有动力了

[00:01:56] And I plummet from the sky

[00:01:58] 我可以从空中跌落下来

[00:01:58] But she will keep me high

[00:01:59] 但是,她会确保我在安全的高度

[00:01:59] And if I ever die

[00:02:01] 如果我死了

[00:02:01] She would comission my image on her bosom

[00:02:02] 她会让我活在她的心里

[00:02:02] To hum

[00:02:03] 哼唱着

[00:02:03] Or maybe she'd retire as well

[00:02:05] 或者,或许她也会放弃一切

[00:02:05] A match made in Heaven set the fires in Hell

[00:02:08] 天地之间一场如火如荼的比赛

[00:02:08] And I'll be

[00:02:09] 我会

[00:02:09] The coolest niggah what

[00:02:10] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:10] The coolest niggah what

[00:02:12] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:12] The coolest niggah what

[00:02:13] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:13] The coolest niggah what

[00:02:14] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:14] The coolest niggah what

[00:02:15] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:15] The coolest niggah what

[00:02:16] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:16] The coolest niggah what

[00:02:18] 最酷的黑鬼,什么?

[00:02:18] Lord please have sympathy

[00:02:21] 上帝,请施以同情

[00:02:21] And forgive My Cool Young History as

[00:02:24] 原谅我不羁的青春岁月

[00:02:24] And so began our reign

[00:02:32] 这样才能开始我们的统治

[00:02:32] The Trinity her and I came

[00:02:35] 三位一体,她和我来了

[00:02:35] No weather man could ever stand

[00:02:38] 没有哪个气象员能受得了

[00:02:38] What her and I can

[00:02:39] 只有我和她可以

[00:02:39] Hella hard

[00:02:39] 多么艰辛

[00:02:39] Umbrella whatever

[00:02:40] 保护伞,诸如此类

[00:02:40] Put plywood on propeller panes

[00:02:41] 把夹板放到螺旋桨窗上

[00:02:41] And pray to God that the flood subside

[00:02:44] 祈求上帝让洪水消退

[00:02:44] 'Cause you gonna need a sub till he does reply

[00:02:47] 因为,在上帝回应之前,你需要一架潜水艇

[00:02:47] And not one of Jared's

[00:02:48] 而不是一个叫杰瑞德的人

[00:02:48] You think it's all arid

[00:02:49] 你以为一切都是荒芜

[00:02:49] And everything's irie

[00:02:50] 一切都已汇入江河

[00:02:50] Another supply

[00:02:51] 还有补给

[00:02:51] That means another July

[00:02:53] 那意味着还得有个七月

[00:02:53] Inside my endless summer

[00:02:55] 在我无尽的夏天里

[00:02:55] That was just the eye of the Unger

[00:02:57] 那只是在昂格尔眼里看来如此

[00:02:57] Felix 'cause he is the cleanest among the

[00:02:59] 菲利克斯,因为他是那些年轻人中看起来最干净的

[00:02:59] Younger outstanding achieving up-and-comers

[00:03:01] 取得了出色的成就,还是后起之秀

[00:03:01] The ones that had deadbeat daddies

[00:03:04] 那些有个赖账的父亲的人

[00:03:04] And well to do mommas

[00:03:06] 或者有个赖账的母亲的人

[00:03:06] But not well enough to keep 'em from us

[00:03:08] 但是,我们却恰恰可能离不开那样的人

[00:03:08] The ones that were fightin' in class

[00:03:09] 那些在课堂上努力学习的人

[00:03:09] Who might not pass

[00:03:10] 可能却是考试不及格的人

[00:03:10] Rap record pressure to laugh

[00:03:12] 说唱笑完了之后都是负担

[00:03:12] And a life not fast

[00:03:13] 生命并不短暂

[00:03:13] That's what I got asked

[00:03:15] 那就是我想问的

[00:03:15] I said I don't know

[00:03:17] 我说过我不知道

[00:03:17] Streets got my heart Game got my soul

[00:03:19] 我的心游走着,我的灵魂飘荡着

[00:03:19] One time's my sunshine will never hurt your soul

[00:03:22] 只要有一次阳光,你的灵魂也就不会受伤

[00:03:22] Quote

[00:03:22]

[00:03:22] To a crying dishonored baby momma

[00:03:24] 对于一个哭泣着,让人丢脸的孩子

[00:03:24] Who's the momma to a daughter

[00:03:26] 谁才是孩子的母亲

[00:03:26] That I had fathered from afar

[00:03:29] 我让那父亲远道而来

[00:03:29] My new lady gave me a Mercedes

[00:03:32] 我新的妻子给了我一辆奔驰

[00:03:32] And a necklace with a solid gold key

[00:03:34] 还有配有金钥匙的项链

[00:03:34] Like the starter of a car

[00:03:36] 就像汽车的启动器

[00:03:36] The opener of a door or two pounds of raw

[00:03:38] 开门的工具或两磅原料

[00:03:38] You gave me a baby but what about lately

[00:03:40] 你给我一个孩子,然后呢?

[00:03:40] Then ha-ha-ha-ha-ha'd

[00:03:41] 然后,哈哈,哈哈,哈哈

[00:03:41] Right up in her face G

[00:03:44] 她的表情很淡定

[00:03:44] There's more fish in the sea

[00:03:48] 世上好姑娘多的是

[00:03:48] I'm on my mission to be be

[00:03:50] 我要做的就是,就是

[00:03:50] The Coolest niggah what

[00:03:51] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:51] The Coolest niggah what

[00:03:52] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:52] The Coolest niggah what

[00:03:52] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:52] The Coolest niggah what

[00:03:53] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:53] The Coolest niggah what

[00:03:56] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:56] The Coolest niggah what

[00:03:57] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:57] The Coolest niggah what

[00:03:58] 最酷的黑鬼,什么?

[00:03:58] Lord please have sympathy

[00:03:59] 上帝,请施以同情

[00:03:59] And forgive My Cool Young History

[00:04:01] 原谅我不羁的青春岁月

[00:04:01] The Coolest what

[00:04:02] 最酷的,什么?

[00:04:02] The Coolest what

[00:04:04] 最酷的,什么?

[00:04:04] The Coolest what

[00:04:07] 最酷的,什么?

[00:04:07] The Coolest what

[00:04:08] 最酷的,什么?

[00:04:08] Come These are the tales of The Cool

[00:04:10] 哎,这些都是不羁的青春岁月

[00:04:10] Guaranteed to make you go and fail from your school

[00:04:13] 这都让你误入歧途,辍学

[00:04:13] And seek unholy grails like a fool

[00:04:15] 像个傻瓜一样寻找着邪恶的梦想

[00:04:15] And hang with the players of the pool

[00:04:17] 和那些舞池里的人寻欢作乐

[00:04:17] Fast talkin' on the hustle

[00:04:18] 在这喧嚣的世界说着花言巧语

[00:04:18] No Heaven up above you

[00:04:20] 你不属于天堂

[00:04:20] No Hell underneath ye

[00:04:21] 你也不属于地狱

[00:04:21] And nowhere will recieve thee

[00:04:23] 也没有哪里会接纳你

[00:04:23] So

[00:04:23] 所以

[00:04:23] Shed no tear

[00:04:24] 她不会哭泣

[00:04:24] When we're not here

[00:04:26] 当我们不在的时候

[00:04:26] And keep your faith

[00:04:27] 坚守你的信念

[00:04:27] As we chase

[00:04:28] 因为,这就是我们的追求

[00:04:28] Edit by 老妖怪

[00:04:33] //