找歌词就来最浮云

《Souvenir ~思い出~》歌词

所属专辑: Believer 歌手: 槇原敬之 时长: 04:20
Souvenir ~思い出~

[00:00:00] Souvenir ~思い出~ (Souvenir ~回忆~) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:槇原敬之

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:槇原敬之

[00:00:22] //

[00:00:22] そう確かに日本人はちょっと

[00:00:25] 是啊 感觉日本人

[00:00:25] 働き過ぎと思うけれど

[00:00:28] 确实有点工作过度

[00:00:28] 他の国の人達はちょっと

[00:00:30] 那么是否别国的人

[00:00:30] 働かなすぎじゃないのかな?

[00:00:33] 工作不够努力?

[00:00:33] お土産買おうと思っても

[00:00:36] 想着要买些特产

[00:00:36] 大体6時か7時で店じまい

[00:00:38] 可大约六七点的时候店门就已经关了

[00:00:38] ならばと朝早く出かけても

[00:00:41] 这样的话就早上早点出门

[00:00:41] 昼前まで店は開かなかったり

[00:00:44] 却又发现不到中午店门是不会开的

[00:00:44] だけどバーやレストランは

[00:00:47] 可是酒吧和餐厅

[00:00:47] わりと遅くまでやってる

[00:00:49] 却意外地开到很晚

[00:00:49] 覘けば色んな人が

[00:00:51] 窥视四周 各色的人

[00:00:51] グラス片手に楽しく語らってる

[00:00:55] 在一只手拿着酒杯愉快地交谈

[00:00:55] 心とタイを緩めて

[00:00:57] 让心灵和领带全都放松下来

[00:00:57] 話しながら食べる夕食は

[00:01:00] 一边说话一边吃晚餐

[00:01:00] 豪勢じゃなくていいんだ

[00:01:02] 不过多讲究也没关系

[00:01:02] 食べるものは

[00:01:03] 吃下的食物

[00:01:03] 食事だけじゃないんだ

[00:01:05] 不单单是饭菜

[00:01:05] みんなで食べると美味しいねって

[00:01:08] 大家一起吃饭才感觉美味不是吗

[00:01:08] 言えば幸せが

[00:01:09] 说起来幸福

[00:01:09] テーブルを満たすんだ

[00:01:11] 正在餐桌上蔓延呢

[00:01:11] そんな風に笑ったのは

[00:01:13] 像那样子的欢笑

[00:01:13] 一体いつが最後だったっけ?

[00:01:37] 究竟是什么时候结束的呢

[00:01:37] 少子化問題は年々

[00:01:39] 少子化问题一年比一年严峻

[00:01:39] 深刻だとニュースは言うのに

[00:01:42] 明明新闻上是这样报道的

[00:01:42] 保育所に入れない子供が

[00:01:45] 但据说进不了托儿所的孩子

[00:01:45] 溢れているとも言ってる

[00:01:48] 还是有很多

[00:01:48] 子供はどんな状況でも

[00:01:50] 不管是怎样的孩子

[00:01:50] 上手に順応できる天才だ

[00:01:53] 只要能很好地顺从其天性 每一个孩子都是天才

[00:01:53] 鍵っ子でもそうじゃなくても

[00:01:56] 即便不是父母都上了班 独自开门进家里的孩子

[00:01:56] 悩みもあるし

[00:01:57] 也会有烦恼

[00:01:57] 楽しさも見つけられる

[00:01:59] 也会有能够找到快乐的时候

[00:01:59] でもこの年になって思う

[00:02:01] 但是到了这个年纪细细想来

[00:02:01] 生まれてから今日まで

[00:02:03] 从出生到现在

[00:02:03] 一体何度くらい

[00:02:05] 究竟与父母

[00:02:05] 父や母と触れ合ったのだろうかと

[00:02:09] 有过多少次的亲密接触呢

[00:02:09] 心とタイを緩めて

[00:02:12] 让心灵和领带全都放松下来

[00:02:12] 話しながら食べる夕食は

[00:02:14] 一边说话一边吃晚餐

[00:02:14] 豪勢じゃなくていいんだ

[00:02:17] 不过多讲究也没关系

[00:02:17] 食べるものは

[00:02:18] 吃下的食物

[00:02:18] 食事だけじゃないんだ

[00:02:20] 不单单是饭菜

[00:02:20] みんなで食べると

[00:02:21] 大家一起吃饭

[00:02:21] 美味しいねって

[00:02:22] 才感觉美味不是吗

[00:02:22] 言えば幸せが

[00:02:24] 说起来幸福

[00:02:24] テーブルを満たすんだ

[00:02:26] 正在餐桌上蔓延呢

[00:02:26] そんな風に笑ったのは

[00:02:28] 像那样子的欢笑

[00:02:28] 一体いつが最後だったっけ?

[00:02:52] 究竟是什么时候结束的呢

[00:02:52] 通りのあちらこちらから

[00:02:54] 从街道的那边这边

[00:02:54] いい匂いと

[00:02:55] 传来美味的气息

[00:02:55] 話し声が風に乗って届く

[00:02:57] 说话声随风飘散

[00:02:57] 僕は大事な人を想って

[00:03:00] 我在想着那个重要之人

[00:03:00] 少し淋しくなったんだ

[00:03:03] 感觉有点寂寞

[00:03:03] 早く君に会いたいな

[00:03:06] 好想快点见到你

[00:03:06] 心とタイを緩めて

[00:03:08] 让心灵和领带全都放松下来

[00:03:08] 話しながら食べる夕食は

[00:03:10] 一边说话一边吃晚餐

[00:03:10] 豪勢じゃなくていいんだ

[00:03:13] 不过多讲究也没关系

[00:03:13] 食べるものは

[00:03:14] 吃下的食物

[00:03:14] 食事だけじゃないんだ

[00:03:16] 不单单是饭菜

[00:03:16] みんなで食べると

[00:03:17] 大家一起吃饭

[00:03:17] 美味しいねって

[00:03:19] 才感觉美味不是吗

[00:03:19] 言えば幸せが

[00:03:20] 说起来幸福

[00:03:20] テーブルを満たすんだ

[00:03:22] 正在餐桌上蔓延呢

[00:03:22] 僕らに今足りないものは

[00:03:24] 现在的我们所缺少的

[00:03:24] そんな思い出なんだろう

[00:03:27] 就是那样的回忆不是吗

[00:03:27] お土産は適当に空港で買おう

[00:03:30] 特产就适当地在机场买些吧

[00:03:30] でもそんなことよりも

[00:03:32] 但是比起那些

[00:03:32] 早く帰って君と食事しよう

[00:03:35] 还是早点回去和你一起吃饭吧

[00:03:35] 心とタイを緩めて

[00:03:53] 让心灵和领带全都放松下来

[00:03:53] 働かなすぎなんじゃないのかなって

[00:03:56] 但还是感觉有些

[00:03:56] ちょっとはまだ思ってるけど

[00:04:01] 是不是并没有工作过度啊