找歌词就来最浮云

《La romance de Paris》歌词

La romance de Paris

[00:00:00] La romance de Paris - Jean Gabin/Mistinguett

[00:00:07] //

[00:00:07] Ils s'aimaient depuis deux jours à peine

[00:00:11] 他们彼此相爱才仅仅两天

[00:00:11] Y a parfois du bonheur dans la peine

[00:00:14] 幸福中偶尔带着些许哀伤

[00:00:14] Mais depuis qu'ils étaient amoureux

[00:00:17] 但是自从他们坠入了爱河

[00:00:17] Leur destin n'était plus malheureux

[00:00:20] 命中注定 幸福悄然而至

[00:00:20] Ils vivaient avec un rêve étrange

[00:00:24] 他们与一个奇怪的梦作伴

[00:00:24] Et ce rêve était bleu comme les anges

[00:00:27] 这个梦就像是蓝色的天使

[00:00:27] Leur amour était un vrai printemps oui

[00:00:30] 他们的爱春意盎然 是的

[00:00:30] Aussi pur que leurs tendres vingt ans

[00:00:33] 纯净如你二十岁时的温柔

[00:00:33] C'est la romance de Paris

[00:00:37] 这就是巴黎式的浪漫

[00:00:37] Au coin des rues elle fleurit

[00:00:40] 她在城市的街角绽放

[00:00:40] Ça met au coeur des amoureux

[00:00:43] 她把爱放在内心深处

[00:00:43] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:00:47] 只需一丝梦想和蓝天

[00:00:47] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:00:50] 我们这里深藏的温柔

[00:00:50] Parle si gentiment d'amour

[00:00:53] 诉说着那般浓情的爱

[00:00:53] Que tout le monde en est épris

[00:00:56] 每个人都是如此迷恋

[00:00:56] C'est la romance de Paris

[00:01:00] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:00] Que tout le monde en est épris

[00:01:03] 每个人都是如此迷恋

[00:01:03] C'est la romance de Paris

[00:01:07] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:07] La banlieue était leur vrai domaine

[00:01:10] 郊区才是他们的向往

[00:01:10] Ils partaient à la fin de la semaine

[00:01:13] 周末他们便离开家中

[00:01:13] Dans les bois pour cueillir le muguet

[00:01:16] 去山谷森林采集百合

[00:01:16] Ou sur un bateau pour naviguer

[00:01:20] 或者去驾驶一条小船

[00:01:20] Ils buvaient aussi dans les guinguettes

[00:01:23] 偶尔也沉醉于小酒馆

[00:01:23] Du vin blanc qui fait tourner la tête

[00:01:26] 白酒让他们头晕目眩

[00:01:26] Et quand ils se donnaient un baiser oui

[00:01:30] 这时他们便接起吻来

[00:01:30] Tous les couples en dansant se disaient

[00:01:33] 跳舞的一对对都会说

[00:01:33] C'est la romance de Paris

[00:01:36] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:36] Au coin des rues elle fleurit

[00:01:39] 她在城市的街角绽放

[00:01:39] Ça met au coeur des amoureux

[00:01:43] 她把爱放在内心深处

[00:01:43] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:01:46] 只需一丝梦想和蓝天

[00:01:46] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:01:49] 我们这里深藏的温柔

[00:01:49] Parle si gentiment d'amour

[00:01:53] 诉说着那般浓情的爱

[00:01:53] Que tout le monde en est épris

[00:01:56] 每个人都是如此迷恋

[00:01:56] C'est la romance de Paris

[00:01:59] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:59] Que tout le monde en est épris

[00:02:02] 每个人都是如此迷恋

[00:02:02] C'est la romance de Paris

[00:02:08] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:08] C'est la romance de Paris

[00:02:11] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:11] Au coin des rues elle fleurit

[00:02:14] 她在城市的街角绽放

[00:02:14] Ça met au coeur des amoureux

[00:02:17] 她把爱放在内心深处

[00:02:17] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:02:20] 只需一丝梦想和蓝天

[00:02:20] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:02:24] 我们这里深藏的温柔

[00:02:24] Parle si gentiment d'amour

[00:02:27] 诉说着那般浓情的爱

[00:02:27] Que tout le monde en est épris

[00:02:30] 每个人都是如此迷恋

[00:02:30] C'est la romance de Paris

[00:02:34] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:34] Que tout le monde en est épris

[00:02:38] 每个人都是如此迷恋

[00:02:38] C'est la romance de Paris

[00:02:43] 这就是巴黎式的浪漫