找歌词就来最浮云

《Nutbush City Limits》歌词

所属专辑: The Best Music Duos Of All Time 歌手: Music Sounds Better With 时长: 03:22
Nutbush City Limits

[00:00:00] Nutbush City Limits (纳特布什城市范围) - Music Sounds Better With You

[00:00:26] //

[00:00:26] A church house gin house

[00:00:29] 教堂里的杜松子酒屋

[00:00:29] A school house out house

[00:00:33] 学校的室外厕所

[00:00:33] On highway number nineteen

[00:00:37] 行驶在19号公路上

[00:00:37] The people keep the city clean

[00:00:40] 人们把城市保持得很干净

[00:00:40] They call it Nutbush

[00:00:43] 他们把这个地方叫做拿巴殊城

[00:00:43] Oh Nutbush

[00:00:47] 哦,拿巴殊城

[00:00:47] They call it Nutbush city limits

[00:00:51] 他们叫它拿巴殊城边界

[00:00:51] Nutbush city limits

[00:00:54] 巴拿殊城边界

[00:00:54] Little old town in tennessee

[00:00:58] 一个田纳西州的古老小城

[00:00:58] That's called a quiet little old communtiy

[00:01:02] 叫做巴拿殊城边界一个安静的古老社区

[00:01:02] A one horse town you have to watch what you're puting down

[00:01:09] 一个小的城镇你必须看到你推倒的是什么

[00:01:09] In old Nutbush

[00:01:12] 巴拿殊城

[00:01:12] Oh Nutbush

[00:01:16] 哦,拿巴殊城

[00:01:16] They call it Nutbush city limits

[00:01:20] 他们叫它拿巴殊城边界

[00:01:20] Nutbush city limits

[00:01:23] 巴拿殊城边界

[00:01:23] Twenty-five was the speed limit

[00:01:26] 限速25码

[00:01:26] Motorcycle not allowed in it

[00:01:30] 摩托车不允许进城

[00:01:30] You go to the school on Friday

[00:01:34] 你星期五去超市

[00:01:34] You go to church on Sundays

[00:01:37] 你星期天去教堂

[00:01:37] They call it Nutbush

[00:01:41] 他们把这个地方叫做拿巴殊城

[00:01:41] Oh Nutbush

[00:01:45] 哦,拿巴殊城

[00:01:45] They call it Nutbush city limits

[00:01:48] 他们叫它拿巴殊城边界

[00:01:48] Nutbush city limits

[00:01:52] 巴拿殊城边界

[00:01:52] No whiskey for sale

[00:01:55] 没有威士忌出售

[00:01:55] You get caught and no bail

[00:01:59] 如果想从监狱出来,必须要有警察保释

[00:01:59] Salt pork and molasses

[00:02:02] 鲜肉和糖蜜

[00:02:02] Is all you get in jail

[00:02:06] 是你在监狱里能得到的一切

[00:02:06] They call it Nutbush

[00:02:10] 他们把这个地方叫做拿巴殊城

[00:02:10] Yeah Nutbush

[00:02:14] 哦,拿巴殊城

[00:02:14] Nutbush city limits

[00:02:17] 巴拿殊城边界

[00:02:17] Nutbush city limits

[00:02:20] 巴拿殊城边界

[00:02:20] You go to the fields on week days

[00:02:24] 你在工作日的时候去田野

[00:02:24] And have a picnic on Labor Day

[00:02:27] 在劳动节的时候去野餐

[00:02:27] You go to town on Saturday

[00:02:31] 星期六的时候去镇上

[00:02:31] But go to church every Sunday

[00:02:34] 每个周日去教堂

[00:02:34] They call it Nutbush

[00:02:38] 他们把这个地方叫做拿巴殊城

[00:02:38] Oh Nutbush

[00:02:42] 哦,拿巴殊城

[00:02:42] They call it Nutbush city limits

[00:02:46] 他们叫它拿巴殊城边界

[00:02:46] Nutbush city limits

[00:02:49] 巴拿殊城边界

[00:02:49] Nutbush city limits

[00:02:53] 巴拿殊城边界

[00:02:53] Nutbush city limits

[00:02:56] 巴拿殊城边界

[00:02:56] Nutbush city limits

[00:03:00] 巴拿殊城边界

[00:03:00] Nutbush city limits

[00:03:04] 巴拿殊城边界

[00:03:04] Nutbush city limits

[00:03:07] 巴拿殊城边界

[00:03:07] They call it Nutbush city limits

[00:03:11] 他们叫它拿巴殊城边界

[00:03:11] Nutbush city limits

[00:03:14] 巴拿殊城边界

[00:03:14] Nutbush city limits

[00:03:19] 巴拿殊城边界