找歌词就来最浮云

《Butterfly Effect》歌词

所属专辑: Butterfly Effect 歌手: Prizmmy☆ 时长: 05:05
Butterfly Effect

[00:00:00] Butterfly Effect (蝴蝶效应) - Prizmmy☆ (プリズミー)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:琴織

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:michitomo

[00:00:01] //

[00:00:01] 君がひとつ羽ばたく

[00:00:05] 你挥一挥翅膀

[00:00:05] その度どこかで

[00:00:08] 此时在某处

[00:00:08] 風が吹いて

[00:00:10] 微风拂过

[00:00:10] 未来を動かす力になるよ

[00:00:22] 便会化为推动未来的力量

[00:00:22] 出会った日からページめくれば

[00:00:28] 从相遇的那天开始翻开书页的话

[00:00:28] ちょっぴり大人になったかな?

[00:00:35] 就能稍微成长一点吗

[00:00:35] あの日も晴れてたね

[00:00:38] 那一天也是晴天呢

[00:00:38] ばっさり切った髪も

[00:00:41] 利落剪掉的头发

[00:00:41] いつの間にか伸びてたね

[00:00:48] 不知何时也已经长长了

[00:00:48] 誰にも内緒ねママにも秘密ね

[00:00:55] 对所有人都保密 对妈妈也是秘密

[00:00:55] 願い事と憧れと夢を

[00:01:01] 把祈愿与憧憬还有梦

[00:01:01] いっぱい詰め込んだ

[00:01:05] 都塞得满满的

[00:01:05] このタイムカプセル

[00:01:08] 装进这时间胶囊里

[00:01:08] こっそり埋めに行こうよ一緒に

[00:01:15] 一起去悄悄埋起来吧

[00:01:15] 心細さ隠して

[00:01:18] 藏起心中的不安

[00:01:18] とびきり笑ってみせて

[00:01:22] 露出最美的微笑

[00:01:22] 大きく手を振って

[00:01:24] 高高地挥起手臂

[00:01:24] 有難うって叫ぶんだ

[00:01:28] 喊出 谢谢

[00:01:28] 君がひとつ羽ばたく

[00:01:31] 你挥一挥翅膀

[00:01:31] その度どこかで

[00:01:35] 此时在某处

[00:01:35] 風が吹いて未来を動かす

[00:01:39] 微风拂过 便会化为

[00:01:39] 力になるよ

[00:01:49] 推动未来的力量

[00:01:49] 絆深めた文化祭とか

[00:01:55] 加深羁绊的文化祭

[00:01:55] 傷だらけの運動会

[00:02:02] 和伤痕累累的运动会

[00:02:02] 徹夜明けの試験

[00:02:05] 熬夜到天明的考试

[00:02:05] 結果は気にしない

[00:02:08] 对结果却不怎么在意

[00:02:08] やりきったよくやった

[00:02:15] 尽力了就做得很好

[00:02:15] 眠たい授業も掃除当番でさえも

[00:02:21] 昏昏欲睡的课堂也好 连卫生值日都

[00:02:21] もう少しやっていたいな

[00:02:26] 想要再多做一些

[00:02:26] なんてね

[00:02:28] 为什么呢

[00:02:28] エンドレスみたいで

[00:02:31] 看起来像是没有尽头一般

[00:02:31] あっという間だったかな

[00:02:35] 其实只是一瞬间而已吧

[00:02:35] 振り返れば皆愛しくて

[00:02:41] 回首望去大家都那么惹人喜爱

[00:02:41] この先どこに続く?

[00:02:45] 之后会在哪里继续呢

[00:02:45] わからないまま進む

[00:02:48] 一无所知地继续前进

[00:02:48] 一歩踏み出せば

[00:02:51] 踏出这一步的话

[00:02:51] ひとりひとりになって

[00:02:54] 我们就会变成独立的个人

[00:02:54] 自分で決めた道が

[00:02:58] 如果在自己决定的道路上

[00:02:58] 行き止まりだったら

[00:03:01] 感到走投无路了

[00:03:01] またここに戻ってくれば良いね

[00:03:06] 再回到这里就好了

[00:03:06] カプセル開けよう

[00:03:33] 把胶囊打开吧

[00:03:33] 待ち遠しかった

[00:03:34] 盼望已久

[00:03:34] いつも卒業するんだって

[00:03:38] 总是在想何时会毕业

[00:03:38] それなのになんでなんだろう?

[00:03:42] 既然如此又是为什么

[00:03:42] 涙が出ちゃうの?

[00:03:45] 会流泪呢

[00:03:45] 嬉しいの?悲しいの?

[00:03:49] 是开心吗 还是悲伤呢

[00:03:49] どおして?おかしいよね?

[00:03:53] 为什么呢 很奇怪吧

[00:03:53] この先どこに続く?

[00:03:56] 这之后会在哪里继续呢

[00:03:56] 新たな道よ開け

[00:03:59] 新的道路啊 开启吧

[00:03:59] どこに向かっても

[00:04:02] 不论通向何处

[00:04:02] 出会いが待ってるんだ

[00:04:09] 也一定会有相遇在等待

[00:04:09] 心細さ隠して

[00:04:12] 藏起心中的不安

[00:04:12] とびきり笑ってみせて

[00:04:16] 露出最美的微笑

[00:04:16] 大きく手を振って

[00:04:19] 高高地挥起手臂

[00:04:19] 有難うって叫ぶんだ

[00:04:22] 喊出 谢谢

[00:04:22] 君がひとつ羽ばたく

[00:04:25] 你挥一挥翅膀

[00:04:25] その度どこかで

[00:04:29] 此时在某处

[00:04:29] 風が吹いて未来を動かす

[00:04:33] 微风拂过 便会化为

[00:04:33] 力になる

[00:04:36] 推动未来的力量

[00:04:36] どんなに離れてても心は

[00:04:40] 不论如何分离 心也会

[00:04:40] 繋がってるよいつでも

[00:04:45] 紧紧相连 直到永远

随机推荐歌词: