找歌词就来最浮云

《ゴールデンタイムラバー》歌词

ゴールデンタイムラバー

[00:00:00] ゴールデンタイムラバー (命中挚爱) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:12] //

[00:00:12] 作詞:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:24] //

[00:00:24] 作曲:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:36] //

[00:00:36] 集中できてないな まだ体が迷っているんだ

[00:00:40] 无法集中精力 身体还在犹豫

[00:00:40] 震えていたんじゃ

[00:00:42] 浑身颤抖不已

[00:00:42] コントロールしたってブレるんだ

[00:00:44] 即使努力克制

[00:00:44] 太陽も勝負運(ツキ)もなんも

[00:00:46] 太阳和运气全都背我而去

[00:00:46] 完全にこっち向いていないが

[00:00:48] 完全没有向着这边

[00:00:48] 「やるしかないんだ!」言い聞かせるように

[00:00:50] 我说 只能拼了

[00:00:50] そうつぶやいた

[00:00:59] 这样嘟囔着

[00:00:59] 状況は悪いが ただ逃げ出すんじゃ根性ないなぁ

[00:01:03] 形势不利 一味逃跑又太没骨气

[00:01:03] 展望はないが 度胸でクリアするしかないや

[00:01:07] 虽无希望 只有靠胆量过了这关

[00:01:07] 衝動は抑えたままターゲットとの間隔探れ

[00:01:11] 克制冲动 摸索着和目标的距离

[00:01:11] 必要なもんは勝つプライド

[00:01:13] 需要的是赢家的自尊

[00:01:13] 味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦汁か

[00:01:21] 品尝胜利的美酒 还是败北的苦水

[00:01:21] そう すべては2つに1つ 操りたい運命の糸

[00:01:30] 是 都是二选一 多想操控命运之绳

[00:01:30] 絶好のゴールデンタイム この手で掴め

[00:01:33] 绝好的黄金时间 要亲手抓住

[00:01:33] 渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ

[00:01:38] 全力的扑克脸 摆好就发动攻击

[00:01:38] イリュージョンの世界へ引きずり込んで

[00:01:45] 引入了幻想的世界

[00:01:45] 際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて

[00:01:49] 无限的压力游戏 总算惊险逃脱

[00:01:49] 栄光のボーダーライン 飛び越えるために

[00:01:53] 荣光的境界线 若要将其飞越

[00:01:53] ハウメニー? どれくらいの代償がいる?

[00:01:58] 多少 需要多少代价

[00:01:58] 手放したくないもんはどれ?

[00:02:08] 不愿放手的到底是什么

[00:02:08] ロンよりショウコなんだ

[00:02:10] 据理力争

[00:02:10] 要は結果を出したもんが勝者だ

[00:02:12] 得出结论才能成为胜者

[00:02:12] 沈黙は金だ 口が過ぎればバレるんだ

[00:02:16] 沉默是金 已然全将过往败露

[00:02:16] 感覚を研ぎ澄まして慎重に流れを読み切れ

[00:02:20] 磨利感官 慎重研读流动的字句

[00:02:20] 現状の勝率 何パーセント?

[00:02:22] 此刻看来胜率还剩多少

[00:02:22] かち割るのは堅実なゲームセンス

[00:02:26] 完美割裂的游戏感觉

[00:02:26] 潜む影法師は悪魔か

[00:02:30] 潜藏之影可是恶魔

[00:02:30] 男ならば 潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め

[00:02:39] 是男人的话 拾起散落的精神挑战新的觉悟

[00:02:39] 逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて

[00:02:43] 逆境中全力击掌 仍能再度奋起

[00:02:43] 斬新なファイティングスタイル

[00:02:45] 更新进攻风格

[00:02:45] ギリギリを攻めろ

[00:02:47] 使出便全力不怠

[00:02:47] アテンション!危ないぜ 限界超えて

[00:02:54] 注意了 即将超越危险的极限

[00:02:54] 最高のフェアリーテイル 歴史に刻め

[00:02:58] 最美丽的童话 刻于历史之中

[00:02:58] 完勝の瞬間を見せつけるために

[00:03:02] 了展现完美胜利的瞬间

[00:03:02] アーユーレディ? くぐもった迷いなど捨て

[00:03:07] 准备好了吗 舍弃混乱的迷惘

[00:03:07] バベルの階段をあがれ

[00:03:41] 登上巴别塔的台阶

[00:03:41] 女神のように笑みを浮かべる

[00:03:44] 浮现女神般的笑容

[00:03:44] 君の魅力に取りつかれて

[00:03:48] 已被你的魅力所迷惑

[00:03:48] 誘われるまま堕ちていく

[00:03:56] 引诱我渐渐堕落

[00:03:56] 心に住みついた欲望 膨れ上がる果てなき夢

[00:04:04] 住进你心里的欲望 膨胀的尽头看不见梦想

[00:04:04] 誰も僕を、とめられない

[00:04:11] 谁也无法阻止我

[00:04:11] 絶好のゴールデンタイム この手で掴め

[00:04:15] 绝好的黄金时机 总要亲手抓住

[00:04:15] 渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ

[00:04:19] 全力的扑克脸 摆好就发动攻击

[00:04:19] イリュージョンの世界へ引きずり込んで

[00:04:26] 引入了幻想的世界

[00:04:26] 際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて

[00:04:30] 无限的压力游戏 总算惊险逃脱

[00:04:30] 栄光のボーダーライン 飛び越えるために

[00:04:34] 荣光的境界线 若要将其飞越

[00:04:34] ハウメニー? どれくらいの代償がいる?

[00:04:42] 多少 需要多少代价

[00:04:42] 逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて

[00:04:45] 逆境中全力击掌 仍能再度奋起

[00:04:45] 斬新なファイティングスタイル

[00:04:48] 更新进攻风格

[00:04:48] ギリギリを攻めろ

[00:04:50] 使出便全力不怠

[00:04:50] アテンション!危ないぜ 限界超えて

[00:04:57] 注意 即将超越危险的极限

[00:04:57] 最高のフェアリーテイル 歴史に刻め

[00:05:01] 最美丽的童话 刻于历史之中

[00:05:01] 驚愕の大逆転 華麗に決めるよ

[00:05:05] 惊愕的大逆转 华丽做出决定

[00:05:05] ドゥユーノウ? 運命は奪い取るもの

[00:05:10] 你知道吗 命运索取之物

[00:05:10] バベルの頂上に差す太陽(ひ)の光を浴びろ

[00:06:04] 此刻正沐浴在巴别塔顶的阳光下

[00:06:04] おわり

[00:06:09] //

[00:06:09] /

随机推荐歌词: