找歌词就来最浮云

《Ain’t Your Fairytale》歌词

所属专辑: Reckoning Night 歌手: Sonata Arctica 时长: 05:26
Ain’t Your Fairytale

[00:00:00] Ain't Your Fairytale - Sonata Arctica (北极鸣奏曲)

[00:00:03] //

[00:00:03] The ones who seek justice

[00:00:05] 那些追求公平正义的人们

[00:00:05] Will pray for it all their lives

[00:00:08] 会为此祈祷一辈子

[00:00:08] They can and they will skin us all one day

[00:00:11] 迟早有一天他们会剥了我们的皮

[00:00:11] Oh can you hear them cries

[00:00:14] 哦 你听见他们的哭声了吗?

[00:00:14] As far as the man can run from us

[00:00:17] 只要他从我们这里逃离

[00:00:17] We're following the trail of blood

[00:00:20] 我们可以跟踪他的血迹找到他

[00:00:20] So hunt my young ones

[00:00:27] 所以 让我们行动起来吧

[00:00:27] I have always known the storm would come

[00:00:29] 我知道暴风雨是迟早会来的

[00:00:29] Listen now my young ones

[00:00:32] 听着 年轻人

[00:00:32] This is not a story I tell

[00:00:34] 这不仅是一个我说给你们听的故事

[00:00:34] Of midnight moon and sun

[00:00:38] 它关乎的是日日夜夜

[00:00:38] Are you ready to walk the forbidden road

[00:00:41] 所以 你准备好了走上这禁忌之路吗

[00:00:41] Learn again what we tried to forget

[00:00:44] 再一次学习我们想要忘记的事物

[00:00:44] The dark can now take over you

[00:00:47] 黑暗已经足够吞噬你

[00:00:47] We have a common past an ancient bond

[00:00:49] 我们有着共同的过去和古老的契约

[00:00:49] The people once broke

[00:00:52] 人们曾经没落过

[00:00:52] We would only take what we need

[00:00:55] 我们只索要我们想要的

[00:00:55] They would harvest our weak

[00:00:58] 他们掌握着我们的弱点

[00:00:58] But they hunted us all

[00:01:00] 将我们一并捕获

[00:01:00] We ended the last of them thus far ten lifetimes ago

[00:01:05] 在很久很久之前 我们就将他们给灭了

[00:01:05] In hopes of healing the sore

[00:01:07] 想要治愈这酸痛的感觉

[00:01:07] But the war still went on

[00:01:09] 但战争还在继续

[00:01:09] Preying for the moon

[00:01:10] 对着月亮祈祷

[00:01:10] Hiding for the day

[00:01:12] 没日没夜地躲藏

[00:01:12] These might be our last times

[00:01:16] 这可能是我们最后的时光了

[00:01:16] I ain't gonna see you taken away

[00:01:21] 我不想你被带走

[00:01:21] Heading for the dawn

[00:01:22] 向着黎明前进

[00:01:22] Of our way of life

[00:01:23] 就是我们的生活方式

[00:01:23] You're welcome to give it your best try

[00:01:26] 你完全可以拼尽全力

[00:01:26] Look me in the eyes oh wolver

[00:01:30] 捕猎的人 看着我的眼睛

[00:01:30] This ain't your fairy tale

[00:01:35] 这不像童话般美好

[00:01:35] It took us many years to teach them

[00:01:38] 我们花费了很多年教会他们

[00:01:38] How to cry wolf

[00:01:40] 怎么去喊狼来了

[00:01:40] We made the people serve the purpose

[00:01:43] 我们让他们那些自大的蠢蛋

[00:01:43] Those ignorant fools My young ones

[00:01:46] 要忠于自己的目标

[00:01:46] Teach the ones below you something you've learned

[00:01:50] 教那些人如何用自己所知的知识来震惊众人

[00:01:50] And learn from the ones above you

[00:01:52] 要学会向比你厉害的人学习

[00:01:52] Fear is your deepest wisdom

[00:01:55] 恐惧乃是内心深处的智慧

[00:01:55] For these last days

[00:01:56] 在这最后几天里

[00:01:56] Preying for the moon

[00:01:58] 对着月亮祈祷

[00:01:58] Hiding for the day

[00:02:00] 没日没夜地躲藏

[00:02:00] These might be our last days

[00:02:04] 这可能是我们最后的时光了

[00:02:04] I ain't gonna see you taken away

[00:02:08] 我不想你被带走

[00:02:08] Heading for the dawn

[00:02:10] 向着黎明前进

[00:02:10] Of our way of life

[00:02:11] 就是我们的生活方式

[00:02:11] You're welcome to give it your best try

[00:02:14] 你完全可以拼尽全力

[00:02:14] Look me in the eyes oh wolver

[00:02:18] 哦 猎人啊 看着我的眼睛

[00:02:18] This ain't your fairy tale

[00:02:33] 现实是残酷的

[00:02:33] The ones who seek justice

[00:02:48] 那些追求公平正义的人们

[00:02:48] Will pray for it all their lives

[00:02:51] 会为此祈祷一辈子

[00:02:51] They can and they will skin us all one day

[00:02:54] 迟早有一天他们会剥了我们的皮

[00:02:54] Oh can you hear them cries

[00:02:57] 你听见他们的哭泣了吗

[00:02:57] As far as the man can run from us

[00:03:00] 只要他们逃跑了

[00:03:00] We're following the trail of blood

[00:03:03] 我们可以跟随着他留下的血迹

[00:03:03] So hunt my young ones

[00:03:04] 所以 行动吧 年轻人

[00:03:04] The pack they have always feared is back

[00:03:33] 他们所畏惧的一切 又回来了

[00:03:33] On your last day remember we never die

[00:03:43] 在这最后几天 记住 我们不会消亡

[00:03:43] Death does not exist for us

[00:03:45] 死亡是我们来说是不存在的

[00:03:45] They don't fear the wolf but the wild within

[00:03:48] 他们不害怕恶人 但温柔的人害怕

[00:03:48] No glory to the way this must end

[00:03:51] 这条道路毫无荣誉可言 必然要结束了

[00:03:51] This is a story I told

[00:03:54] 我说的这个故事

[00:03:54] Unfolding before you

[00:03:56] 在你之前就开始了

[00:03:56] Preying for the moon

[00:03:57] 对着月亮祈祷

[00:03:57] Hiding for the day

[00:03:59] 然后躲藏起来

[00:03:59] These might be our last times

[00:04:03] 这可能是我们最后的时光了

[00:04:03] I ain't gonna see you taken away

[00:04:08] 我不想你被带走

[00:04:08] Heading for the dawn

[00:04:09] 向着黎明前进

[00:04:09] Of our way of life

[00:04:10] 就是我们的生活方式

[00:04:10] You're welcome to give it your best try

[00:04:13] 你完全可以拼尽全力

[00:04:13] Look me in the eyes oh wolver

[00:04:17] 捕猎者 看着我眼睛

[00:04:17] This ain't your fairy tale

[00:04:21] 这不是你所认为的童话

[00:04:21] The ones who seek justice

[00:04:23] 那些追求公平正义的人们

[00:04:23] Will pray for it all their lives

[00:04:27] 会为此祈祷一辈子

[00:04:27] They can and they will skin us all one day

[00:04:30] 迟早有一天他们会剥了我们的皮

[00:04:30] Oh can you hear them cries

[00:04:33] 哦 你听见他们的哭泣了吗

[00:04:33] As far as the man can run from us

[00:04:36] 只要他从我们身边逃走了

[00:04:36] We're following the trail of blood

[00:04:38] 我们就跟随他留下的血迹

[00:04:38] So hunt my young ones

[00:04:42] 捕猎吧 年轻人

[00:04:42] The pack they have always feared is back

[00:04:47] 他们所畏惧的一切 又回来了