找歌词就来最浮云

《雨のちSweetDrops》歌词

雨のちSweetDrops

[00:00:00] 雨のちSweet*Drops (雨转Sweet*Drops) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] 詞:OSTER project

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:OSTER project

[00:00:31] //

[00:00:31] 溢れ出す悲しみのシャワーに

[00:00:36] 仿佛是被满溢而出的

[00:00:36] 押し流されるように

[00:00:38] 悲伤洪流推动着向前

[00:00:38] 飛び出した街並みは

[00:00:41] 迈步奔向了那条街道

[00:00:41] Deep blue world

[00:00:43] 那是深蓝色的世界

[00:00:43] 心映し出す

[00:00:44] 映照出我透明的心

[00:00:45] 天気予報、的外れ、

[00:00:48] 天气预报 这次也不准

[00:00:48] ウソツキ、やつあたり

[00:00:51] 谎话连篇 迁怒他人

[00:00:51] 荒れてるのは only my world

[00:00:55] 乱作一团的 其实只有我的世界

[00:00:55] 分かってる でも言わせて

[00:00:59] 我都知道的 可至少请让我说

[00:00:59] 雨宿り 滲む視界の隅っこで

[00:01:06] 避雨时分 朦胧视野的一隅

[00:01:07] 君は立ち止まり耳元で囁いた

[00:01:13] 你在这时 停下脚步在我耳边低语

[00:01:13] You're lookin' at this world,

[00:01:15] 你探看着这雨后的世界

[00:01:15] But the way is too simple to live

[00:01:19] 似乎怀揣着一颗轻松的心

[00:01:19] With a light heart

[00:01:20] 生活才会是那样的轻松惬意

[00:01:20] 世界が愛おしく回り出す

[00:01:25] 运转的世界教人爱怜

[00:01:25] 魔法をかけてあげるよ

[00:01:28] 我会给你施下魔法

[00:01:42] あの日から新しい

[00:01:44] 自那天起全新的

[00:01:44] 世界が回り始めたんだ

[00:01:49] 世界开始了运转

[00:01:49] 綿菓子の雲間から

[00:01:52] 棉花糖云层的缝隙间

[00:01:52] こぼれ落ちるレモネード

[00:01:56] 撒落了酸甜的柠檬汁

[00:01:56] ドーナツの舵をきって進めば

[00:02:01] 逆甜甜圈船舵而前进

[00:02:01] シマウマの群れにル

[00:02:03] 斑马群里红绿色

[00:02:05] ビーとエメラルドが飛び交う

[00:02:08] 宝石相互交错的

[00:02:08] 交差点

[00:02:11] 十字路口

[00:02:11] 雨粒のドロップ

[00:02:13] 若能将滴落的雨滴

[00:02:13] こぼさず集めたら

[00:02:18] 一滴不撒聚集在一处

[00:02:18] ひとつひとつが

[00:02:20] 那每一滴每一滴

[00:02:20] 喜びのアペタイザー

[00:02:24] 都会是喜悦的开胃菜

[00:02:24] 悲しみも苦しみも丸く包み

[00:02:29] 悲伤苦痛都裹成圆球

[00:02:29] 込んで転がりだす

[00:02:31] 自然而然的开始滚动

[00:02:31] 逆立ちして見える

[00:02:34] 倒立看这个世界

[00:02:34] 世界は驚きに満ちている

[00:02:38] 你会发现到处都充满惊喜

[00:02:38] I'm lookin' at this world,

[00:02:41] 我正凝视着这个世界

[00:02:41] And the way is so happy that

[00:02:43] 脚下的路充满欢笑

[00:02:43] 笑顔溢れ出す

[00:02:46] 我情不自禁喜笑颜开

[00:02:46] 雨粒シャワーずぶ

[00:02:48] 来自雨滴的洗礼

[00:02:48] 濡れでも笑い合える

[00:02:51] 浑身湿透也能相视而笑

[00:02:51] 素敵な世界

[00:02:54] 世界是多么的美好啊

[00:02:54] お気に入りパジャマに着替えて

[00:02:59] 换上中意的睡衣

[00:02:59] 目を閉じたなら

[00:03:03] 闭上眼

[00:03:03] 明日も雨のち drops

[00:03:06] 明天也能邂逅雨后的雨滴

[00:03:08] You're lookin' at this world,

[00:03:10] 你赏析着这雨后的世界

[00:03:10] But the way is too simple to live

[00:03:13] 似乎怀揣着一颗轻松的心

[00:03:13] With a light heart

[00:03:15] 生活才会是那样的轻松惬意

[00:03:15] 世界があるんじゃない

[00:03:18] 世界不会一直存在于那里

[00:03:18] 僕たちが創り出していくんだ

[00:03:22] 而是需要我们用双手去创造

[00:03:22] 君にも教えてあげるよ

[00:03:26] 我也会告诉你的

[00:03:26] とっておきのこの魔法を

[00:03:29] 珍藏已久的魔法

[00:03:29] まずキャンディー口に入れて

[00:03:33] 首先把糖果放进嘴里

[00:03:33] 溶け出したら

[00:03:35] 等到它融化了

[00:03:35] Let's sing it together!!

[00:03:38] 便让我们齐声高歌吧 !!

[00:03:51] (Let's sing a happy song...)

[00:03:53] (齐唱幸福之歌...)

[00:03:54] (Let's sing a sweet song...)

[00:03:56] (齐唱甜蜜之歌...)

[00:03:58] (Let's sing a lovely song...)

[00:04:00] (齐唱可爱之歌...)

[00:04:01] (ここから始まるセカイ)

[00:04:06] (从这里开始的世界)

[00:04:06]