找歌词就来最浮云

《Like Toy Soldiers》歌词

所属专辑: Curtain Call: The Hits (Deluxe Version) 歌手: Eminem 时长: 04:55
Like Toy Soldiers

[00:00:00] Like Toy Soldiers (像玩具兵一样) - Eminem (埃米纳姆)

[00:00:01] //

[00:00:01] Step by step' heart to heart' left right left

[00:00:04] 一步一步 心连心 左右左

[00:00:04] We all fall down

[00:00:09] 我们都跌到了

[00:00:09] Step by step' heart to heart' left right left

[00:00:13] 一步一步 心连心 左右左

[00:00:13] We all fall down like toy soldiers

[00:00:21] 我们像玩具兵一样跌倒

[00:00:21] Bit by bit' torn apart' we never win

[00:00:25] 一点点地被击垮 我们再也赢不了

[00:00:25] But the battle wages on for toy soldiers

[00:00:32] 但战斗仍因为玩具兵而继续

[00:00:32] I'm supposed to be the soldier

[00:00:33] 我本应该像个战士

[00:00:33] Who never blows his composure

[00:00:35] 从不丧失理智

[00:00:35] Even though I hold the weight of

[00:00:36] 尽管我

[00:00:36] The whole world on my shoulders

[00:00:38] 扛下这一切

[00:00:38] I am never supposed to show it' my crew

[00:00:40] 我本不应该发泄出来

[00:00:40] Ain't supposed to know it

[00:00:41] 我的弟兄也没必要知道这些

[00:00:41] Even if it means goin' toe to toe with a

[00:00:43] 即便是有关Benzino的事接踵而至

[00:00:43] Benzino it don't matter

[00:00:44] 无所谓

[00:00:44] I'd never drag them in battles

[00:00:46] 我从来没有把他们拖下水

[00:00:46] That I can handle unless I absolutely have to

[00:00:48] 除非我显然是不得不这么做

[00:00:48] I'm supposed to set an example

[00:00:49] 我应该树立一个榜样

[00:00:49] I need to be the leader' my crew

[00:00:51] 我需要领导我的弟兄们

[00:00:51] Looks for me to guide 'em

[00:00:53] 让来我指导他们

[00:00:53] If some sh*t ever just pop off'

[00:00:54] 如果有人突然离去

[00:00:54] I'm supposed to be beside 'em

[00:00:55] 我也得站在他们那边

[00:00:55] Now Ja said "I tried to squash it'

[00:00:57] 现在Ja说 我试图阻止这场口水战

[00:00:57] It was too late to stop it"

[00:00:58] 太晚了 来不及阻止

[00:00:58] There's a certain line you just

[00:01:00] 明明有一条界线

[00:01:00] Don't cross and he crossed it

[00:01:01] 没有跨越 而他跨越了

[00:01:01] I heard him say Hailie's name on

[00:01:03] 我听见他说海莉的名字

[00:01:03] A song and I just lost it

[00:01:04] 在一首歌里 我沉醉于那旋律

[00:01:04] It was crazy' this sh*t be way beyond

[00:01:06] 这是疯狂的

[00:01:06] Some Jay-z and Nas sh*t

[00:01:07] 他们重蹈了Jay和 Nas的覆辙

[00:01:07] And even though the battle was won'

[00:01:09] 即使打赢了这场战役

[00:01:09] I feel like we lost it

[00:01:10] 我觉得我们输了

[00:01:10] I spent too much energy on it' honestly

[00:01:12] 我花了太多的精力 坦白说

[00:01:12] I'm exhausted

[00:01:13] 我筋疲力尽

[00:01:13] And I'm so caught in it I almost feel

[00:01:15] 我已经身不由己了

[00:01:15] I'm the one who caused it

[00:01:16] 这是我造成的

[00:01:16] This ain't what I'm in hip-hop for'

[00:01:18] 这不是我所要Hip-Hop的

[00:01:18] It's not why I got in it

[00:01:19] 也不是我进入Hip-Hop圈的原因

[00:01:19] That was never my object for someone to get killed

[00:01:22] 让某人牺牲不是我的意愿

[00:01:22] Why would I wanna destroy something I help build

[00:01:25] 我为什么要摧毁我建立的东西

[00:01:25] It wasn't my intentions' my intentions was good

[00:01:28] 不是我的初衷 我的意图是好的

[00:01:28] I went through my whole career without ever mentionin'

[00:01:37] 我一生中都没那样的想法

[00:01:37] Plus Dre told me stay out' this just wasn't my beef

[00:01:39] Dre也告诉我不要回家 这不是我的家

[00:01:39] So I did' I just fell back' watched and gritted my teeth

[00:01:42] 所以我愿意 我回头看看 紧咬牙齿

[00:01:42] While he's all over t v down talkin' a man

[00:01:45] 当他在那谈论着那个

[00:01:45] Who literally saved my life

[00:01:46] 救了我的命的人

[00:01:46] Like f**k it i understand this is business

[00:01:49] 我懂得 这是交易

[00:01:49] And this sh*t just isn't none of my business

[00:01:51] 这并不是不关我的事

[00:01:51] But still knowin' this sh*t could pop off

[00:01:53] 但我知道这依然会发生

[00:01:53] At any minute cuz

[00:01:54] 任何时候

[00:01:54] Step by step' heart to heart' left right left

[00:01:59] 一步一步 心连心 左右左

[00:01:59] We all fall down like toy soldiers

[00:02:06] 我们倒下了

[00:02:06] Bit by bit' torn apart' we never win

[00:02:10] 一点点地打击我们再也赢不了

[00:02:10] But the battle wages on for toy soldiers

[00:02:18] 但战斗仍因为我们这些玩具兵而继续

[00:02:18] There used to be a time

[00:02:19] 曾经有一段时间

[00:02:19] When you could just say a rhyme

[00:02:20] 你只说了一句话

[00:02:20] And wouldn't have to

[00:02:21] 再也不必

[00:02:21] Worry about one of your people dyin'

[00:02:23] 担心你的人民会离开

[00:02:23] But now it's elevated

[00:02:24] 但现在一切都改变了

[00:02:24] Cuz once you put someone's kids in it

[00:02:26] 因为一旦你带走别人的孩子

[00:02:26] The sh*t gets escalated'

[00:02:27] 一切就会改变

[00:02:27] It ain't just words no more is it

[00:02:29] 不是几句话的事

[00:02:29] It's a different ball game' callin' names

[00:02:31] 这是一个不同的游戏

[00:02:31] And you ain't just rappin'

[00:02:32] 你不只是要行动

[00:02:32] We actually tried to stop the 50

[00:02:34] 实际上我们试图阻止

[00:02:34] And Ja beef from happenin'

[00:02:35] 五角跟杰鲁互掐

[00:02:35] Me and Dre had sat with him' kicked it

[00:02:37] 我和Dre坐着

[00:02:37] And had a chat with him

[00:02:39] 和他聊天

[00:02:39] And asked him not to start

[00:02:40] 叫他不要开骂

[00:02:40] It he wasn't gonna go after him

[00:02:41] 他也没打算回击Ja Rule

[00:02:41] Until Ja started yappin' in magazines

[00:02:43] 直到Ja开始在杂志上叫嚣

[00:02:43] How we stabbed him

[00:02:44] 我们如何攻击他的

[00:02:44] F**k it 50 smash 'em' mash 'em and let him have it

[00:02:47] 粉碎他,让他尝尝厉害

[00:02:47] Meanwhile my attention is pullin' in other directions

[00:02:50] 同时我的注意力被移到另一方向

[00:02:50] Some receptionist at The Source

[00:02:51] 一些接待员在那儿

[00:02:51] Who answers phones at his desk

[00:02:53] 在办公桌旁接电话

[00:02:53] Has an erection for me and thinks

[00:02:55] 有一个一直关注我的人 他认为

[00:02:55] That I'll be his ressurection

[00:02:56] 我会是他事业的转折点

[00:02:56] Tries to blow the dust off his mic

[00:02:58] 重拾麦克风

[00:02:58] And make a new record

[00:02:59] 制作一个新的唱片

[00:02:59] But now he's f**ked the game up

[00:03:00] 但现在他不得不放弃了,杂志是我成名的其中一条路

[00:03:00] Cuz one of the ways I came up

[00:03:02] 因为正是The Source这本杂志令我成名

[00:03:02] Was through that publication the same one

[00:03:04] 就是借助同一个出版社出版同一个

[00:03:04] That made me famous

[00:03:04] 我的成名之作

[00:03:04] Now the owner of it has got a grudge

[00:03:06] 现在老板有点怨恨

[00:03:06] Against me for nothin'

[00:03:07] 开始与我作对

[00:03:07] Well f**k it' that mutherf**ker can

[00:03:09] 然而一切都可以

[00:03:09] Get it too' f**k him then

[00:03:11] 变得糟糕

[00:03:11] But I'm so busy being pissed off

[00:03:12] 但我现在不断被人激怒

[00:03:12] I don't stop to think

[00:03:13] 以至于我没时间停下来思考

[00:03:13] That we just inherited 50's beef with

[00:03:15] 我们就继承了

[00:03:15] Murder Inc

[00:03:16] 50cent和Murder.Inc之间的争斗而已

[00:03:16] And he's inherited mine which is fine

[00:03:18] 他有个优点和我一样

[00:03:18] Ain't like either of us mind

[00:03:20] 不像我们中有些人把事情看得太认真

[00:03:20] We still have soldiers that's on the front line

[00:03:22] 我们还有士兵在前线

[00:03:22] That's willing to die for us as soon as

[00:03:24] 愿意随时为我们牺牲

[00:03:24] We give the orders

[00:03:25] 只要我们下命令

[00:03:25] Never to extort us' strictly to show they support us

[00:03:28] 从不敲诈我们 严肃地表明他们支持我们

[00:03:28] We'll maybe shout 'em out

[00:03:29] 我们也许会高声喊出他们的名字

[00:03:29] In a rap or up in a chorus

[00:03:31] 在说唱或合唱时

[00:03:31] To show them we love 'em back

[00:03:33] 向他们展示我们爱他们

[00:03:33] And let 'em know how important it is

[00:03:34] 让他们知道有一帮兄弟是多么的重要

[00:03:34] To have run ya nav and

[00:03:35] 去坚持

[00:03:35] Who sulked us up in our corners

[00:03:37] 我们在角落里生闷气

[00:03:37] Their loyalty to us is worth

[00:03:38] 他们对我们忠诚胜过一切

[00:03:38] More than any award is

[00:03:39] 胜过任何奖项

[00:03:39] But I ain't tryna have none of

[00:03:41] 但我不希望

[00:03:41] My people hurt and murdered

[00:03:43] 我身边的人受了伤害遭受谋杀

[00:03:43] There ain't words that I can't think of

[00:03:44] 不值得

[00:03:44] A perfecter way to word it

[00:03:45] 言语表达

[00:03:45] Then to just say that I love ya'll

[00:03:47] 然后只说我爱你们

[00:03:47] Too much to see the virdict

[00:03:48] 不忍看到谁上法庭被处决

[00:03:48] I'll walk away from it all before

[00:03:50] 我会放弃所有的一切

[00:03:50] I let it go any further

[00:03:51] 一走了之的

[00:03:51] But don't get it twisted' it's not a plea

[00:03:54] 不过不要误解 这不是说我要示弱

[00:03:54] That I'm coppin'

[00:03:54] 我作为警察要做的

[00:03:54] I'm just willin' to be the bigger man

[00:03:56] 我只想成为更有用之人

[00:03:56] If ya'll can quit poppin' off

[00:03:57] 使你们不再因为口舌之争

[00:03:57] At your jaws with the knockin'

[00:03:59] 而引来杀身之祸

[00:03:59] Cuz frankly I'm sick of talkin'

[00:04:00] 因为坦率地说我厌倦了说话

[00:04:00] I'm not gonna let someone elses

[00:04:01] 我不想再因为

[00:04:01] Coffin rest on my conscience cuz

[00:04:03] 谁的离去而产生负罪感

[00:04:03] Step by step' heart to heart' left right left

[00:04:08] 一步一步 心连心 来来回回

[00:04:08] We all fall down like toy soldiers

[00:04:15] 我们像玩具兵一样跌倒

[00:04:15] Bit by bit' torn apart' we never win

[00:04:19] 一点点地被击垮我们再也赢不了

[00:04:19] But the battle wages on for toy soldiers

[00:04:24] 但战斗仍因为我们这些玩具兵继续着

随机推荐歌词: