《Comic Relief》歌词

[00:00:01] “That's the matter, Mr. D.
[00:00:02] 这就是问题所在 博士先生
[00:00:02] The masterpiece in the mystery has burned
[00:00:04] 魔境里的杰作已经被损毁
[00:00:04] In a blaze with no trace at the place.
[00:00:07] 火焰不留痕迹
[00:00:07] You know, absence of evidence will only prove his innocence.
[00:00:10] 你知道 只有不在场证明能证明他的清白
[00:00:10] So shall we make a fake to trick
[00:00:11] 所以我们可以做一个假的不在场证明
[00:00:11] Them like she stuck the painter in the right chest?”
[00:00:14] 所以想她那样把画家装在箱子里吗
[00:00:14] Let's give them a loud ovation
[00:00:17] 让我们给予热烈的掌声
[00:00:17] A play of the century is about to start
[00:00:21] 世纪大表演就要开始
[00:00:21] Please keep paying attention to everything
[00:00:25] 请开始注意周围的一切
[00:00:25] Now, the curtain goes up
[00:00:28] 现在要拉开帷幕了
[00:00:28] Comic Relief - Hello Sleepwalkers
[00:00:29] //
[00:00:29] 作詞:シュンタロウ
[00:00:31] //
[00:00:31] 作曲:シュンタロウ
[00:00:40] //
[00:00:40] 歪め整合性 虚構の事実
[00:00:43] 虚构的事实
[00:00:43] 交錯平行線 夜明けの烏
[00:00:47] 交叉的平行线
[00:00:47] 歪め正当性 偽造の機密
[00:00:50] 伪造的秘密
[00:00:50] 交錯運命線 鮮やかな死
[00:00:53] 交错的命运
[00:00:53] それは完成形であって また哲学体系である
[00:01:00] 这就是哲学
[00:01:00] それは感情論であって また揶揄的反論である
[00:01:06] 是感情的论述 也是揶揄的反论
[00:01:06] “Stop acting like a victim.
[00:01:08] 别装出一个受害者的样子
[00:01:08] I'm sure it's not a big deal. Look at it this way.
[00:01:10] 我确定这不是一个大事件
[00:01:10] There's nothing weird about a judgment
[00:01:12] 这里没有公平的裁决者
[00:01:12] I'll make. Every achievement calls for sacrifice.
[00:01:15] 我会创造出来的 一切的成就都是给神的祭品
[00:01:15] Fools miss their chance to cast the dice.
[00:01:16] 傻子失去了投掷骰子的机会
[00:01:16] Just do as I say or I'll have to make a move
[00:01:18] 按照我说的做 不然我就得离去
[00:01:18] Like she stuck the painter in the right chest.”
[00:01:20] 想她对待伤者一般
[00:01:20] I'll show you a revolution
[00:01:22] 我会让你看一场轰烈的革命运动
[00:01:22] That no one has ever seen before
[00:01:25] 其中一个你早就看过
[00:01:25] The ultimate dramatic tension
[00:01:28] 社会主义革命
[00:01:28] And catastrophe will uncover the truth
[00:01:31] 和革命运动会告诉你
[00:01:31] 滑稽な顔して 主役を気取ってよ ほら
[00:01:38] 摆出一副滑稽脸 做主角
[00:01:38] 悲しいドラマほど 可笑しくて笑えるから
[00:01:56] 比起悲情的电影 更悲情
[00:01:56] いたいけなマリオネット 舞台の上で歌った
[00:02:03] 提线木偶在舞台上唱歌
[00:02:03] 「あの夜は静かだった 胸の鼓動を隠すには」
[00:02:09] 我克制住自己欲望的那个夜晚 非常的安静
[00:02:09] まがい物の装飾を 体中に巻き付け言った
[00:02:16] 假冒的东西充斥身体
[00:02:16] 「おいでよ 傷を開いて」誰を救ったつもりだろう
[00:02:22] 过来 让我看看你的伤口 似乎是想拯救什么人
[00:02:22] そのステージに たった一人
[00:02:28] 在那里 只有一个人
[00:02:28] 望んだ通り踊る
[00:02:35] 跳着你想让他跳的舞
[00:02:35] 相応しい孤独を抱いて
[00:02:43] 互相拥抱着孤独
[00:02:43] I will defy your expectations
[00:02:47] 我会支持你的运动
[00:02:47] At the very end of this threadbare plot
[00:02:50] 在剧场的终结处
[00:02:50] It's not just another fiction
[00:02:54] 这不是别的运动
[00:02:54] The sound of a bell is ringing right there
[00:02:57] 铃声在这里响亮
[00:02:57] 滑稽な顔して 主役を気取ってよ ほら
[00:03:03] 摆出一副滑稽脸 做主角
[00:03:03] 悲しいドラマほど 可笑しくて笑えるから
[00:03:32] 比起悲情的电影 更让人发笑
[00:03:32] おわり
[00:03:37] //
您可能还喜欢歌手Hello Sleepwalkers的歌曲:
随机推荐歌词:
- Goodbye(New Radio Mix) [Sasha]
- 请别爱上她 [李孝利]
- Stay for Awhile [林育群]
- Pacific Bray [Horse Feathers]
- 橄榄树 [任震昊]
- 第一次爱的人 [晓花]
- I Dreamed You [Nana Mouskouri]
- 201314(DJ版) [蓝调]
- 玩玩(DJ版) [舞曲]
- 他人 [Xuan Shu]
- 法语香颂 - 小野丽莎《La vie en rose》 [阿浪法语网校电台]
- 铭记下的小情歌 [范小倩]
- 失眠症 [陈奕夫]
- Laura [Woody Herman And His Orch]
- For Your Precious Love [Jerry Butler&The Impressi]
- You Came A Long Way From St. Louis [Jan & Dean]
- Death Room Blues [Blind Willie McTell]
- Wahnsinn [Die Lichtensteiner]
- New Romatics [Training Motivation Music]
- Earthquake [Pura Vida Loco]
- 女孩我爱 [刘牧]
- Como No Voy a Decirlo [Tono Rosario]
- Distant Lover [Marvin Gaye]
- 情人的世界 [晓旭[男]]
- The Great Pretender [Roy Orbison]
- RAPPER 100 [Denzel O’mighty]
- 总是 [寒龙]
- Dieses Parfüm auf deiner Haut [Andrea Jürgens]
- Dickriders(Explicit) [Gucci Mane]
- Im Addicted(Original Mix) [Eduardo Santto]
- 我是一个兵 [广州军区战士歌舞团]
- Funny How Time Slips Away [Elvis Presley]
- 耳を澄ませば [Suara]
- Faneto [Chief Keef]
- Not Giving up on Love(131 BPM) [Fun Workout Hits]
- Close To You [Maxi Priest]
- Noches De Bocagrande [Lucha y Javier]
- Not Giving up on Love(131 BPM) [Workout Tribe]
- Reina del Caribe [Los Robreos]
- 没有你的气味,空气陈旧 [DJ白雪[主播]]