《Comic Relief》歌词

[00:00:01] “That's the matter, Mr. D.
[00:00:02] 这就是问题所在 博士先生
[00:00:02] The masterpiece in the mystery has burned
[00:00:04] 魔境里的杰作已经被损毁
[00:00:04] In a blaze with no trace at the place.
[00:00:07] 火焰不留痕迹
[00:00:07] You know, absence of evidence will only prove his innocence.
[00:00:10] 你知道 只有不在场证明能证明他的清白
[00:00:10] So shall we make a fake to trick
[00:00:11] 所以我们可以做一个假的不在场证明
[00:00:11] Them like she stuck the painter in the right chest?”
[00:00:14] 所以想她那样把画家装在箱子里吗
[00:00:14] Let's give them a loud ovation
[00:00:17] 让我们给予热烈的掌声
[00:00:17] A play of the century is about to start
[00:00:21] 世纪大表演就要开始
[00:00:21] Please keep paying attention to everything
[00:00:25] 请开始注意周围的一切
[00:00:25] Now, the curtain goes up
[00:00:28] 现在要拉开帷幕了
[00:00:28] Comic Relief - Hello Sleepwalkers
[00:00:29] //
[00:00:29] 作詞:シュンタロウ
[00:00:31] //
[00:00:31] 作曲:シュンタロウ
[00:00:40] //
[00:00:40] 歪め整合性 虚構の事実
[00:00:43] 虚构的事实
[00:00:43] 交錯平行線 夜明けの烏
[00:00:47] 交叉的平行线
[00:00:47] 歪め正当性 偽造の機密
[00:00:50] 伪造的秘密
[00:00:50] 交錯運命線 鮮やかな死
[00:00:53] 交错的命运
[00:00:53] それは完成形であって また哲学体系である
[00:01:00] 这就是哲学
[00:01:00] それは感情論であって また揶揄的反論である
[00:01:06] 是感情的论述 也是揶揄的反论
[00:01:06] “Stop acting like a victim.
[00:01:08] 别装出一个受害者的样子
[00:01:08] I'm sure it's not a big deal. Look at it this way.
[00:01:10] 我确定这不是一个大事件
[00:01:10] There's nothing weird about a judgment
[00:01:12] 这里没有公平的裁决者
[00:01:12] I'll make. Every achievement calls for sacrifice.
[00:01:15] 我会创造出来的 一切的成就都是给神的祭品
[00:01:15] Fools miss their chance to cast the dice.
[00:01:16] 傻子失去了投掷骰子的机会
[00:01:16] Just do as I say or I'll have to make a move
[00:01:18] 按照我说的做 不然我就得离去
[00:01:18] Like she stuck the painter in the right chest.”
[00:01:20] 想她对待伤者一般
[00:01:20] I'll show you a revolution
[00:01:22] 我会让你看一场轰烈的革命运动
[00:01:22] That no one has ever seen before
[00:01:25] 其中一个你早就看过
[00:01:25] The ultimate dramatic tension
[00:01:28] 社会主义革命
[00:01:28] And catastrophe will uncover the truth
[00:01:31] 和革命运动会告诉你
[00:01:31] 滑稽な顔して 主役を気取ってよ ほら
[00:01:38] 摆出一副滑稽脸 做主角
[00:01:38] 悲しいドラマほど 可笑しくて笑えるから
[00:01:56] 比起悲情的电影 更悲情
[00:01:56] いたいけなマリオネット 舞台の上で歌った
[00:02:03] 提线木偶在舞台上唱歌
[00:02:03] 「あの夜は静かだった 胸の鼓動を隠すには」
[00:02:09] 我克制住自己欲望的那个夜晚 非常的安静
[00:02:09] まがい物の装飾を 体中に巻き付け言った
[00:02:16] 假冒的东西充斥身体
[00:02:16] 「おいでよ 傷を開いて」誰を救ったつもりだろう
[00:02:22] 过来 让我看看你的伤口 似乎是想拯救什么人
[00:02:22] そのステージに たった一人
[00:02:28] 在那里 只有一个人
[00:02:28] 望んだ通り踊る
[00:02:35] 跳着你想让他跳的舞
[00:02:35] 相応しい孤独を抱いて
[00:02:43] 互相拥抱着孤独
[00:02:43] I will defy your expectations
[00:02:47] 我会支持你的运动
[00:02:47] At the very end of this threadbare plot
[00:02:50] 在剧场的终结处
[00:02:50] It's not just another fiction
[00:02:54] 这不是别的运动
[00:02:54] The sound of a bell is ringing right there
[00:02:57] 铃声在这里响亮
[00:02:57] 滑稽な顔して 主役を気取ってよ ほら
[00:03:03] 摆出一副滑稽脸 做主角
[00:03:03] 悲しいドラマほど 可笑しくて笑えるから
[00:03:32] 比起悲情的电影 更让人发笑
[00:03:32] おわり
[00:03:37] //
您可能还喜欢歌手Hello Sleepwalkers的歌曲:
随机推荐歌词:
- 一厢情愿 [文章]
- 心甘情愿 [熊美玲]
- 你不是说 [那英]
- 病毒爆发 [温力铭]
- 走钢索的人 [群星]
- No Such Thing As Too Late [Brandy]
- Quand Tu Allais, On Revenait [Iam]
- Better Than Eddie Vedder [snfu]
- 我把太阳迎进祖国 [阎维文]
- 时间走的太快 [夏磊]
- 痴情梦(修复版) [林竹君]
- Crucifiction [all]
- Sharp Dressed Man [ZZ Top]
- Donde Estés Tu [Los Necios]
- Sugar [Gym Workout Music Series]
- Madness [Pop Chart Top Singers]
- Flower [Workout Buddy]
- 万中选一的青年 [昏鸦乐团]
- Just Can’t Get Enough [Future Hit Makers]
- 明月 [谭文飞]
- Gold Doubloons [The Never Land Pirate Ban]
- Some other spring [Dakota Staton]
- Relax [It’s a Cover Up]
- La goualante du pauvre jean(Remastered) [Edith Piaf]
- Heridas del Rock’n’roll(Directo Castillo Argüeso) [Rulo y la contrabanda]
- My Baby’s Gone [Stevie Wonder]
- Hello [Ledisi]
- 桃花岛 [李东娥]
- 想飞 [罗嘉欣]
- 小太阳F [富思妍]
- (GOODDAY) 2 [Kara]
- キミマツ [GReeeeN]
- 确认过眼神 我遇到对的人 [MC韩语馨]
- Romance [Juliette Greco]
- Somewhere in the Middle [In the Style of Dishwalla ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Va Va Voom(Supa Nani Remix) [Missy Kool&Nick Skitz&Roy]
- Smile Like You Mean It [The Killers]
- Fools rush in(Remastered) [Glenn Miller]
- Let the Jukebox Keep Playn [Carl Perkins]
- 美丽的松山湖 [王丽达]
- 感觉来的时候 [孙耀威]