找歌词就来最浮云

《スワロテイル·バタフライエッジ》歌词

所属专辑: flyleaf 歌手: ちょうちょ 时长: 03:54
スワロテイル·バタフライエッジ

[00:00:00] スワロテイルバタフライエッジ - ChouCho (ちょうちょ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:sasakure.UK

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:sasakure.UK

[00:00:01] //

[00:00:01] そびえ立つ電波塔は

[00:00:03] 高耸的无线电塔

[00:00:03] 壮大なエンパシィ

[00:00:05] 宏大的感情共鸣

[00:00:05] 僕らはそれに問う

[00:00:08] 我们不禁发出疑问

[00:00:08] 未来の君は何処ですか?と

[00:00:22] 未来的你会在何处?

[00:00:22] 人類は進化して 空宙を伝播し

[00:00:26] 人类不停进化 在宇宙天空中传播

[00:00:26] 言葉の要らない

[00:00:29] 也许不需要语言的时代

[00:00:29] 時代が来る そう想って居た

[00:00:32] 就要来临 我这么想着

[00:00:32] 現実はどうでしょうか?

[00:00:35] 现实又是怎样的呢?

[00:00:35] 曖昧なシンパシィ

[00:00:37] 暧昧的情感

[00:00:37] 月を覆い隠すほど

[00:00:40] 要将月亮隐藏覆盖一般

[00:00:40] 文字 不安に包まれてたんだ

[00:00:43] 文字 被不安所包围

[00:00:43] ああ 頂上の君は 何想うのか

[00:00:48] 啊 顶峰处的你 在想什么呢

[00:00:48] 焦燥感?倦怠感?識る筈もなく

[00:00:53] 感到焦躁?感到倦怠?本不应知晓

[00:00:53] 恐いくらいに

[00:00:54] 即便恐惧地

[00:00:54] 叫んだって届かないよ

[00:00:57] 大喊出声 也无法传达哦

[00:00:57] 暗い 未来にさえも

[00:00:59] 黑暗 即便是在未来

[00:00:59] 暗い未来に

[00:01:00] 在那黑暗的未来

[00:01:00] 叫んだって届かないよ

[00:01:02] 大喊出声 也无法传达哦

[00:01:02] あと一秒の後悔も

[00:01:05] 此后一秒的后悔

[00:01:05] 蝶のように

[00:01:06] 像蝴蝶一般

[00:01:06] 折りたたまれた狂器は

[00:01:08] 被折叠的疯狂

[00:01:08] 君のヒトコトで

[00:01:12] 乘着你的只言片语

[00:01:12] 深く 深く 熱を帯びていく

[00:01:26] 向着更深 更深处 带着热情往前

[00:01:26] 君は傷隠し 僕ら想い返し

[00:01:31] 你将伤痛藏起 我们反复思考

[00:01:31] 想いひた隠し

[00:01:34] 将思绪隐藏

[00:01:34] 離想裏返し

[00:01:36] 倒置离别之想

[00:01:36] ああ 頂上へ僕は

[00:01:39] 啊 顶峰处的你

[00:01:39] そう足掻くのか

[00:01:41] 也是此般奋力挣扎着吗

[00:01:41] 焦燥感?倦怠感?

[00:01:44] 焦燥感?倦怠感?

[00:01:44] 嘘で塗りたくられた

[00:01:47] 全部用谎言来涂抹

[00:01:47] 翅に縋れば善いのですか?

[00:01:52] 依仗着翅膀飞翔便好了吗?

[00:01:52] 多角宙へ

[00:02:09] 朝着多角宇宙

[00:02:09] 人類は進化した 空宙を伝播し

[00:02:13] 人类不停进化 在宇宙天空中传播

[00:02:13] 言葉の要らない

[00:02:15] 也许不需要语言的时代

[00:02:15] 時代が来る そう想って居た

[00:02:19] 就要来临 我这么想着

[00:02:19] 高く高く羽ばたいたって

[00:02:21] 渴望向着更高更远处展翅

[00:02:21] 届かないよ 暗い 未来にさえも

[00:02:24] 无法传达啊 就连向那黑暗的未来

[00:02:24] 高く高く羽ばたいたって

[00:02:26] 渴望向着更高更远处展翅

[00:02:26] 届かないよあとヒトコトの後悔も

[00:02:30] 无法传达啊 就连那只言片语的后悔

[00:02:30] 蝶のように アイを重ねた狂器は

[00:02:33] 像蝴蝶一般 重叠着爱的疯狂

[00:02:33] 君のヒトコトで

[00:02:37] 乘着你的只言片语

[00:02:37] 舞い上がって落ちてゆく

[00:02:51] 飞舞向上转而坠落

[00:02:51] 恐いくらいに叫んだって

[00:02:53] 害怕恐惧到大喊出声

[00:02:53] 届かないよ 暗い 未来にさえも

[00:02:56] 无法传达啊 就连向那黑暗的未来

[00:02:56] 暗い未来に叫んだって

[00:02:58] 朝着阴霾的未来呼喊

[00:02:58] 届かない あと ヒトコト だけ

[00:03:01] 也仍旧无法传达 仅剩的只言片语

[00:03:01] そう 僕は謳うしかなくて

[00:03:04] 是的 我只能选择歌颂

[00:03:04] そう 君は進むしかなくて

[00:03:07] 是的 我只能选择前进

[00:03:07] ああ 互い違うしかなくて

[00:03:09] 啊 互相只有过错

[00:03:09] 裂いて気づいた

[00:03:12] 意识到一切都已割裂

[00:03:12] 未来の君は 此処にいたんだ

[00:03:15] 未来的你 一直就在此处啊

[00:03:15] さあ 帰ろうかこだました

[00:03:17] 来吧 归去之声回响着

[00:03:17] 月を覆い隠すほど

[00:03:20] 要将月亮隐藏覆盖一般

[00:03:20] 進化した 翅で 僕は

[00:03:34] 我那已然进化的翅膀

[00:03:34] 人類は進化した 空宙を伝播し

[00:03:39] 人类不停进化 在宇宙天空中传播

[00:03:39] 言葉の要らない

[00:03:41] 也许不需要语言的时代

[00:03:41] 時代が来る そう想って居た

[00:03:46] 就要来临 我这么想着

随机推荐歌词: