找歌词就来最浮云

《太陽と向日葵(version2016)》歌词

太陽と向日葵(version2016)

[00:00:00] 太陽と向日葵(Version2016) - FLOWER[日本

[00:00:00] 词:小竹正人

[00:00:00] 曲:HIROKI SAGAWA

[00:00:01] 暮れていく

[00:00:02] 夕阳的光辉

[00:00:02] オレンジに空は燃えるから

[00:00:06] 将天空燃烧成橘红色

[00:00:06] せつなさが私の胸に広がった

[00:00:11] 忧伤在我的内心不断蔓延

[00:00:11] 夏が終わるどうかお願い

[00:00:16] 夏天即将结束 多么希望

[00:00:16] 抱きしめて体温が上がるくらいに

[00:00:27] 你能拥抱着我 让这热情得以延续

[00:00:27] 眩しく笑う太陽

[00:00:29] 有着耀眼太阳般的笑容

[00:00:29] それがあなたなんです

[00:00:32] 那便是你

[00:00:32] 夕焼け滲んでる坂道に

[00:00:37] 在被夕阳染红的坡道上

[00:00:37] ユラリユラユラと揺れる陽炎

[00:00:43] 不断摇曳着的热浪

[00:00:43] あなただけが

[00:00:44] 照映着你那

[00:00:44] 映るきらりきらり夏模様

[00:00:47] 夏天绚丽的模样

[00:00:47] 「好きよ」

[00:00:49] “喜欢你”

[00:00:49] 夏が来るたびそっと

[00:00:53] 夏天将至时悄悄地

[00:00:53] 人に言えない秘密増える

[00:01:00] 不为人知的秘密也多了

[00:01:00] もう

[00:01:00] 为了不再

[00:01:00] 子供のままじゃいられないような

[00:01:05] 那么的孩子气

[00:01:05] 夢よりも暑いこの想い

[00:01:09] 比梦更炙热的这份思念

[00:01:09] 日に焼けた素肌に触れた瞬間

[00:01:14] 当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时

[00:01:14] 悲しくもないのにただナミダ

[00:01:17] 明明不悲伤却留下了泪水

[00:01:17] 零れ落ちそうになるのが不思議

[00:01:20] 这是多么地不可思议

[00:01:20] これが愛なら他に何も

[00:01:25] 若这就是爱

[00:01:25] 要らないのあなた以外

[00:01:28] 则别无他求 除了你

[00:01:28] 欲しくなんてない

[00:01:30] 我其他什么也不再渴求

[00:01:30] 今年咲いた向日葵

[00:01:33] 今年已绽放的向日葵

[00:01:33] それが私なんです

[00:01:35] 那便是我

[00:01:35] 黄昏の夏空風が吹く

[00:01:41] 黄昏的天空轻抚着晚风

[00:01:41] ユラリユラユラと淡い陽炎

[00:01:46] 摇曳着逐渐褪去的热浪

[00:01:46] あなただけを

[00:01:47] 只抬头注视着你

[00:01:47] 見上げきらりきらり恋模様

[00:01:50] 闪耀着恋爱的模样

[00:01:50] 「好きよ」

[00:01:53] “喜欢你”

[00:01:53] 夏の終わりはいつも

[00:01:56] 夏天的结束总是觉得

[00:01:56] 何か失くした気持ちになる

[00:02:03] 心像被掏空了一般

[00:02:03] 少しずつ長くなる影が不安で

[00:02:08] 看到一点点被拉长的影子我感到不安

[00:02:08] どうしてもあなたに逢いたい

[00:02:13] 无论如何我都想要见到你

[00:02:13] 離れていてもねえ平気なんて

[00:02:17] 想着即使分开了也不要紧

[00:02:17] そんなこと思えない私を

[00:02:20] 我却无法做到

[00:02:20] あなた優しく叱ってください

[00:02:24] 请你稍微说我两句也好

[00:02:24] そして私は

[00:02:25] 这样的话我

[00:02:25] もっともっと好きになる

[00:02:29] 会变得更加更加喜欢你

[00:02:29] あなただけを好きになってしまう

[00:02:33] 变得仅仅只喜欢你一个人

[00:02:33] 眩しく笑う太陽

[00:02:36] 有着耀眼太阳般的笑容

[00:02:36] それがあなたなんです

[00:02:39] 那便是你

[00:02:39] 夕焼け滲んでる坂道に

[00:02:44] 在被夕阳染红的坡道上

[00:02:44] ユラリユラユラと

[00:02:46] 不断摇曳着的

[00:02:46] 揺れる陽炎

[00:02:49] 热浪

[00:02:49] あなただけが

[00:02:50] 照映着你那

[00:02:50] 映るきらりきらり夏模様

[00:02:54] 夏天绚丽的模样

[00:02:54] 「好きよ」

[00:03:18] “喜欢你”

[00:03:18] 暮れていく

[00:03:20] 夕阳的光辉

[00:03:20] オレンジに空は燃えるから

[00:03:23] 将天空燃烧成橘红色

[00:03:23] せつなさが私の胸に広がった

[00:03:29] 忧伤在我的内心不断蔓延

[00:03:29] 夏が終わるどうかお願い

[00:03:34] 夏天即将结束 多么希望

[00:03:34] 抱きしめて体温が上がるくらいに

[00:03:45] 你能拥抱着我 让这热情得以延续

[00:03:45] 今年咲いた向日葵

[00:03:47] 今年已绽放的向日葵

[00:03:47] それが私なんです

[00:03:50] 那便是我

[00:03:50] 黄昏の夏空風が吹く

[00:03:55] 黄昏的天空轻抚着晚风

[00:03:55] ユラリユラユラと淡い陽炎

[00:04:00] 摇曳着逐渐褪去的热浪

[00:04:00] あなただけを

[00:04:02] 只抬头注视着你

[00:04:02] 見上げきらりきらり恋模様

[00:04:05] 闪耀着恋爱的模样

[00:04:05] 「好きよ」

[00:04:08] “喜欢你”

随机推荐歌词: