找歌词就来最浮云

《Diamonds From Sierra Leone》歌词

所属专辑: NOW That’s What I Call Music! 62 歌手: Kanye West 时长: 03:53
Diamonds From Sierra Leone

[00:00:00] Diamonds From Sierra Leone - Kanye West

[00:00:10] //

[00:00:10] Diamonds are forever

[00:00:14] 钻石恒久远

[00:00:14] They're all I need to please me

[00:00:19] 能取悦我的 唯有钻石

[00:00:19] They can't stimulate or tease me

[00:00:23] 它们柔和忠诚

[00:00:23] They won't leave in the night

[00:00:26] 它们不会冷落于孤夜

[00:00:26] Have no fear that they might

[00:00:29] 它们永远

[00:00:29] Desert me

[00:00:34] 不会弃我而去

[00:00:34] "Diamonds are forever "

[00:00:36] 钻石恒久远

[00:00:36] Throw ya diamonds in the sky

[00:00:38] 将钻石抛向空中

[00:00:38] If you feel the vibe

[00:00:39] 如果你感受到了氛围

[00:00:39] "Diamonds are forever "

[00:00:41] 钻石恒久远

[00:00:41] The ROC is still alive

[00:00:42] 洛克仍然存在

[00:00:42] Everytime I rhyme

[00:00:44] 每当我压这个韵脚

[00:00:44] "Forever and ever "

[00:00:44] 永远 曾经

[00:00:44] For ever ever for ever ever ever ever

[00:00:47] 永远 曾经 永远 曾经 永远 曾经

[00:00:47] Ever ever ever ever ever ever ever ever

[00:00:54] 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经

[00:00:54] Good Morning' this ain't Vietnam still

[00:00:56] 早上好 这还不是越南

[00:00:56] People lose hands' legs' arms for real

[00:00:59] 而百姓真的失去了手 腿 胳膊

[00:00:59] Little was known of Sierra Leone

[00:01:01] 塞拉利昂这个鬼地方 鲜有人知

[00:01:01] And how it connect to the diamonds we own

[00:01:03] 这个地方是怎样和我们拥有的钻石构成联系的

[00:01:03] When I speak of Diamonds in this song

[00:01:05] 当我谈到这首歌里的钻石

[00:01:05] I ain't talkin bout the ones that be glown

[00:01:07] 我不是在谈论那些绚丽夺目的钻石

[00:01:07] I'm talkin bout Rocafella' my home' my chain

[00:01:10] 我在谈论我的音乐 我的归属 我的枷锁

[00:01:10] These ain't conflict diamonds'is they Jacob don't lie to me mayne

[00:01:14] 这些和钻石不矛盾 它们是雅各吗 别开玩笑了

[00:01:14] See' a part of me sayin' keep shinin''

[00:01:16] 看吧 我某时会有继续发光的想法

[00:01:16] How when I know of the blood diamonds

[00:01:19] 然而怎样做到 当我得知血钻之事

[00:01:19] Though it's thousands of miles away

[00:01:20] 虽然远在千里之外

[00:01:20] Sierra Leone connect to what we go through today

[00:01:23] 塞拉利昂与我们当今所要面对的困难息息相关

[00:01:23] Over here' it's a d**g trade' we die from drugs

[00:01:25] 在这里 是**交易的问题 我们死于**

[00:01:25] Over there' they die from what we buy from drugs

[00:01:28] 在那里 人们因为这种买卖而陷于杀害

[00:01:28] The diamonds' the chains' the bracelets' the charmses

[00:01:31] 钻石 枷锁 手铐 诅咒

[00:01:31] I thought my Jesus Piece was so harmless

[00:01:34] 我想我的信仰是无害的

[00:01:34] 'Til I seen a picture of a shorty armless

[00:01:36] 直到体会到现实的残酷

[00:01:36] And here's the conflict

[00:01:38] 这就是冲突所在

[00:01:38] It's in a black person's soul to rock that gold

[00:01:41] 唯金至上已深驻一个黑人的灵魂

[00:01:41] Spend ya whole life tryna get that ice

[00:01:43] 穷尽一生却将自己推向不复之地

[00:01:43] On a polar rugby it look so nice

[00:01:45] 从对立的一面看这又是如此诱人

[00:01:45] How could somethin' so wrong make me feel so right' right

[00:01:49] 为何此般罪孽却让我欲罢不能

[00:01:49] 'Fore I beat myself up like Ike

[00:01:50] 在捶胸懊悔之前

[00:01:50] You could still throw ya Rocafella diamond tonight' 'cause

[00:01:53] 你在今晚仍有机会扔掉那些钻石 因为

[00:01:53] "Diamonds are forever"

[00:01:55] 钻石恒久远

[00:01:55] Throw ya diamonds in the sky

[00:01:57] 将钻石抛向空中

[00:01:57] If you feel the vibe

[00:01:58] 如果你感受到了氛围

[00:01:58] "Diamonds are forever "

[00:02:00] 钻石恒久远 的歌声是否会回响耳畔

[00:02:00] The ROC is still alive

[00:02:02] 洛克仍然存在

[00:02:02] Everytime I rhyme

[00:02:04] 每当我压这个韵脚

[00:02:04] For ever ever for ever ever ever ever

[00:02:06] 永远 曾经 永远 曾经 永远 曾经

[00:02:06] Ever ever ever ever ever ever ever ever

[00:02:13] 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经 曾经

[00:02:13] People askin' me is I'm gon' give my chain back

[00:02:16] 人们问我是否会解开那枷锁

[00:02:16] That'll be the same day I give the game back

[00:02:18] 然而我解开枷锁之日即出局之日

[00:02:18] You know the next question dog 'yo' where Dame at '

[00:02:20] 你知道接下来的问题是 妇女问题

[00:02:20] This track the Indian dance to bring our reign back

[00:02:23] 这引出了印度舞的风行时代

[00:02:23] 'Wassup wit you a Jay man' are ya'll okay man '

[00:02:25] 喋喋不休 你脑子怎么了 你没事吧

[00:02:25] Yep

[00:02:26] 是的

[00:02:26] I got it from her 'ye damn

[00:02:28] 你这该死的 我从她那知道的

[00:02:28] The chain remians' the gang is in tact

[00:02:30] 枷锁仍然存在 团伙狡猾的很

[00:02:30] The name is mine' I'll take blame for that

[00:02:33] 然而我就是那头替罪羊

[00:02:33] The pressure's on' but guess who ain't gon' crack

[00:02:36] 危机将近 猜猜谁能全身而退

[00:02:36] Pardon me I had to laugh at that

[00:02:37] 你在妄言些什么呢

[00:02:37] How could you falter

[00:02:39] 别逗了

[00:02:39] When you're the rock of gibralter

[00:02:40] 在直布罗陀巨岩下你就萎了

[00:02:40] I had to get of the boat so I could walk on water

[00:02:42] 为了趟水我不得不下船

[00:02:42] This ain't no tour order' this is nothin to me

[00:02:45] 这不是没有顺序的 然而对我来说无所谓了

[00:02:45] Difficult takes a day' impossible takes a week

[00:02:47] 反正死路一条

[00:02:47] I do this in my sleep'

[00:02:49] 在梦中遵守就好了

[00:02:49] I sold Kilos of coke' (so ) I'm guessin' I can sell CD's

[00:02:52] 卖了几公斤*** 我想我还能卖点色情作品

[00:02:52] I'm not a buisness man I'm a buisness' man

[00:02:55] 伙计 我不是商人 我被拿来当作贸易

[00:02:55] Let me handle my buisness' damn

[00:02:58] 让我完成交易好么

[00:02:58] Kanyeez you got me' Freeway and Foxy

[00:03:00] 侃爷了解我的机灵狡猾

[00:03:00] YG'' Teairra Mari' Petey watch me

[00:03:02] YG 提亚拉 玛丽 柏泰 看看我

[00:03:02] Bleek could be one hit away his whole career

[00:03:05] 布雷克能成为毁了他事业的人

[00:03:05] As long as I'm alive' he's a millionaire

[00:03:07] 只要我活着 他就是百万富翁

[00:03:07] And even if I die' he's in my will somewhere

[00:03:10] 而且即便我死了 他也将继承我的遗产

[00:03:10] So he can just kick back and chill somewhere' oh yeah

[00:03:13] 所以他能够净赚并将财产封存某处

[00:03:13] He don't even have to write rhymes

[00:03:15] 他甚至不用写韵脚

[00:03:15] The Dynasty like my money last three lifetimes

[00:03:18] 钱多到下辈子也花不完

[00:03:18] Shirley Bassey was in the rear sayin exactly

[00:03:20] 雪梨 贝丝料事如神

[00:03:20] What I was sayin practically me whole carreer

[00:03:22] 我所说的实际上是我的整个生涯

[00:03:22] The diamond is forever' I been mindin' this forever

[00:03:24] 钻石恒久远 我已永远沉迷于此

[00:03:24] Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better

[00:03:27] 现在来一款 路易威登的Don系列再好不过了

[00:03:27] People lined up to see the Titanic sinkin'

[00:03:29] 人们更愿看到泰坦尼克号的下沉

[00:03:29] Instead we rose from the ash like a phoenix

[00:03:32] 而不是我们的死灰复燃

[00:03:32] If you waitin' for the end' the dynasty signed

[00:03:34] 如果你正等待结局 等那更替的迹象

[00:03:34] And what seemed like forever is a mighty long time

[00:03:39] 那么看起来更接近永恒的 是无止尽的时间

[00:03:39] I'm young B*****s

[00:03:47] 而我就是一不经事的**

[00:03:47] Goodnight

[00:03:52] 晚安

随机推荐歌词: