找歌词就来最浮云

《she is》歌词

所属专辑: Shanty 歌手: 島谷ひとみ 时长: 03:14
she is

[00:00:00] she is - 島谷ひとみ (岛谷瞳)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:相田毅

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:RNT

[00:00:11] //

[00:00:11] その时彼女は 心に决めたの

[00:00:15] 那个时候 她心意已决

[00:00:15] メールを残して この部屋をでよう

[00:00:20] 留了封邮件 离开了房间

[00:00:20] 谁かに彼女は つぶやいていたの

[00:00:25] 她向谁嘟囔过呢

[00:00:25] 理由はメールと 自分に闻いて

[00:00:31] 问问自己 理由就在邮件里

[00:00:31] 夕べはずっと 女の子の友达だけ(maybe,I want you,I want you,I want you)

[00:00:40] 傍晚一直都只是作为女生朋友 可能吧 我要你 我要你 我要你

[00:00:40] 久しぶりにね 集まって话してたの(maybe,I need I need,I need you)

[00:00:50] 很久未曾在一起说话 可能吧 我需要你 我需要你 我需要你

[00:00:50] あなたを拔きにして 欠席裁判よ(wow ho)

[00:00:55] 除去你 缺席的裁判啊 喔哦 嗬

[00:00:55] 议题はそう 浮气な恋

[00:01:00] 议题就是轻浮的恋爱

[00:01:00] あなたが止めないのを みんなで议论てたの(wow ho)

[00:01:05] 你没有止住大家都在讨论的议题 喔哦 嗬

[00:01:05] このままじゃ いけないでしょ

[00:01:09] 但一直这样可不行吧

[00:01:09] ゆっくり彼女は 动きはじめたの

[00:01:14] 她开始慢慢的行动起来了

[00:01:14] 振り向かないで この部屋をでよう

[00:01:19] 不要回头 走出这个房间吧

[00:01:19] 确かに彼女は 少し变わったの

[00:01:24] 她确实改变了一点点

[00:01:24] 昔のままじゃ いないよ私

[00:01:31] 我也不再像从前那样

[00:01:31] どちらと言えば 情绪に流されてたね(maybe,I want you,I want you,I want you)

[00:01:40] 要选择哪边的话 就跟着情绪的直觉走吧 可能吧 我要你 我要你 我要你

[00:01:40] 今日までふたり たどりついた恋だけど(maybe,I need I need,I need you)

[00:01:50] 虽然两个人好不容易才走到一起 可能吧 我需要你 我需要你 我需要你

[00:01:50] しばらく归らない 行く先は圏外(wow ho)

[00:01:55] 我暂时不会回去 去向在你不知道的地方 喔哦 嗬

[00:01:55] 心から あなた变わるまで

[00:02:00] 直到你重新改变为止

[00:02:00] 周りからはきっと 责められることでしょう(wow ho)

[00:02:05] 一定会被周围的人责备吧 喔哦 嗬

[00:02:05] それとももう 终わりにする?

[00:02:09] 即便如此 难道要将它结束吗

[00:02:09] その时彼女は 先を读んでたの

[00:02:14] 那个时候 她已经知道了以后

[00:02:14] あなたはきっと あわてるはずよ

[00:02:19] 你一定会慌张哟

[00:02:19] 何处かで彼女は 信じたかったの

[00:02:24] 她在某个地方也想要相信过

[00:02:24] 爱ならこれを 越えられるはず

[00:02:28] 如果是爱 就应能越过这个难关吧

[00:02:28] 昔のことがFlash Back

[00:02:31] 过去的事情一闪而过

[00:02:31] あの日 二人はずっと

[00:02:33] 那一天 我们两人

[00:02:33] 见つめ合えてたはずよ

[00:02:35] 应该一直彼此凝视着的啊

[00:02:35] 束缚じゃなかったわ

[00:02:38] 那不是束缚

[00:02:38] 誓いあえた言叶も

[00:02:41] 互相许下的誓言

[00:02:41] 伤ついた优しさも

[00:02:43] 受伤后的温柔

[00:02:43] 泪いていた微笑みも

[00:02:45] 哭过后的微笑

[00:02:45] 镜に映る Face Face …

[00:02:48] 都倒映在镜子里 你的面孔 面孔

[00:02:48] その时彼女は 心に决めたの

[00:02:53] 那个时候 她心意已决

[00:02:53] メールを残して この部屋をでよう

[00:02:58] 留了封邮件 离开了房间

[00:02:58] 谁かに彼女は つぶやいていたの

[00:03:03] 她向谁嘟囔过呢

[00:03:03] 理由はメールと 自分に闻いて

[00:03:08] 问问自己 理由就在邮件里

[00:03:08]