《Strange Fruit》歌词

[00:00:00] Strange Fruit - Bill Russo
[00:00:22] Southern trees bear strange fruit
[00:00:31] Blood on the leaves and blood at the root
[00:00:41] Black bodies swinging in the southern breeze
[00:00:51] Strange fruit hanging from the poplar trees
[00:01:09] Pastoral scene of the gallant south
[00:01:17] The bulging eyes and the twisted mouth
[00:01:26] Scent of magnolias sweet and fresh
[00:01:34] And the sudden smell of burning flesh
[00:01:49] Here is a fruit for the crows to pluck
[00:01:57] For the rain to gather
[00:02:01] For the wind to suck
[00:02:07] For the sun to rot for the trees to drop
[00:02:19] Here is a strange and bitter crop
您可能还喜欢歌手Bill Russo的歌曲:
随机推荐歌词:
- Real Emotion [Sweetbox]
- 第69集_隋唐演义 [田连元]
- 小五义 第033集 [单田芳]
- Gone With The Wind [Frank Sinatra]
- 为爱犯贱 (2013 DJQQ Club Mix) [沈世爱]
- Excited(Radio Edit) [M People]
- 韶音若逝 [HITA]
- 一对旧皮鞋 [刘美君]
- Wie Frei Willst Du Sein? (Forse) [Howard Carpendale]
- ’Zat You, Santa Claus [Louis Armstrong&Doc Bagby]
- Going Down Slow [Howlin’ Wolf]
- Granada [Protistas]
- Clémentine [Richard Anthony]
- Just Dance(Main) [Lady Gaga&Colby O’Donis]
- Prelude to a Kiss [Ella Fitzgerald]
- Por Una Cabeza [Jose Manuel Zapata&Carlos]
- Cloud Lucky Seven [De Rose&Tobias&Guy Mitche]
- Ribbons of Blue [Boney M]
- 寻找和你的未来 [回音哥]
- If I Could Be With You(One Hour Tonight) [BILLY VERA]
- Ik Geloof [Clouseau]
- Never Leave You(Live) [Tinchy Stryder&Amelle Ber]
- Gianni Schicchi: O mio babbino caro [Tullio Serafin]
- Nobel [Galoni]
- Auseinandergehen ist schwer(Live) [Wanda]
- I Really Love You [The Stereos]
- Near To You [Patti Page]
- Rockin’all Night [Richie Valens]
- Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry [Frank Sinatra]
- 许愿你一世偏爱 [熊开来]
- 喜欢你 [何静]
- Soweto Baby(feat. Wizkid & DJ Buckz) [DJ Maphorisa&WizKid&DJ Bu]
- Don’t You Remember? [Dean Martin]
- You Took Advantage Of Me [Neil Sedaka]
- Next Level [Uranium&ODEE]
- 小雨来的正是时候 [陈亮吟]
- Nunca Es Tarde [Barilari]
- Rub A Dub Dub [The Hit Crew]
- Brothers In Arms [Dave Mekon and The Deltas]
- Undecided [Ella Fitzgerald]
- 让生命等候 [童安格]
- 多一个人陪伴 [东来东往]