找歌词就来最浮云

《I’m Fed Up》歌词

所属专辑: Mes Courants Electriques 歌手: Alizee 时长: 05:07
I’m Fed Up

[00:00:00] I'm Fed Up (我厌倦了) - Alizee (艾莉婕)

[00:00:32] //

[00:00:32] Bubbles and water

[00:00:35] 我的腿浸泡在泡沫和水之下

[00:00:35] Legs up for hours

[00:00:39] 已有好几个小时

[00:00:39] My goldfish is under me

[00:00:47] 我的小金鱼就在我底下的水中游泳

[00:00:47] To bathe for hours

[00:00:51] 也已有好几个钟头了

[00:00:51] Makes my mouth water

[00:00:55] 这让我的口中流出口水

[00:00:55] I'm foamely ecstatic

[00:01:01] 我进入迷幻的状态

[00:01:01] It's not a problem

[00:01:03] 即使处于这种状态也没差

[00:01:03] I lazy 'round

[00:01:05] 我懒洋洋地四处闲晃

[00:01:05] Bubbly and stubborn

[00:01:07] 活泼而执拗

[00:01:07] I lazy 'round

[00:01:08] 我慵懒地四处闲晃

[00:01:08] Melon and water

[00:01:10] 浮在水上的甜瓜

[00:01:10] Is just a dream

[00:01:12] 只是我的白日梦而已吧

[00:01:12] It makes me wonder

[00:01:14] 这让我感到疑惑

[00:01:14] Is it a sin

[00:01:18] 这算不算是愚蠢且无聊至极的事

[00:01:18] Bubbles and water

[00:01:21] 我的腿浸泡在泡沫和水之下

[00:01:21] Legs up for hours

[00:01:26] 已有好几个小时

[00:01:26] Bombs you keep away from me

[00:01:33] 碰的一声,你给我滚开!

[00:01:33] Today lying low

[00:01:37] 今天我仰卧在水浅处

[00:01:37] Twisting up my toes

[00:01:41] 转转我的脚趾头

[00:01:41] I swim in such harmony

[00:01:45] 我悠游在这样的和谐之中

[00:01:45] So what bothers me

[00:01:48] 但是仍有一些事情使我烦心

[00:01:48] I'm fed up with loneliness

[00:01:50] 我受够了寂寞

[00:01:50] With my uncle overstressed

[00:01:52] 和我叔父的过度焦虑

[00:01:52] Fumbling crawling for something

[00:01:54] 笨拙地想去抓取一些什么

[00:01:54] That never shows just a dream

[00:01:56] 为了想得到那些只在梦境中存在的,永不可能实现的东西

[00:01:56] I'm fed up with creeps crying

[00:01:57] 我受够了那些讨厌鬼的哭泣

[00:01:57] Over the past such a sin

[00:01:59] 那些已过去的一些愚蠢的事

[00:01:59] Not to be cool but a fool

[00:02:01] 我并不是想装酷,只想当一个傻瓜

[00:02:01] If I could mess up their rules

[00:02:03] 如果这样我就能弄乱那些烦人的规则的话 我宁愿当个傻瓜

[00:02:03] I'm fed up with your complaints

[00:02:05] 我受够了你们的抱怨

[00:02:05] Baby well I'm not a saint

[00:02:07] 嘿,宝贝 我又不是一个圣人!

[00:02:07] Fed up with the rain the plane

[00:02:09] 我厌倦了下雨,飞机

[00:02:09] That makes me throw up again

[00:02:11] 那让我一再地感到呕心想吐

[00:02:11] I'm fed up with all cynics

[00:02:13] 我受够了全部愤世嫉俗的人

[00:02:13] Bathing caps and all critics

[00:02:15] 还有与那些公职人员及所有评论家殊途同归的人

[00:02:15] I'm fed up with being fed up

[00:02:17] 我受够了去厌倦这个世界!

[00:02:17] Poor me

[00:02:19] 多么可悲的我!

[00:02:19] Bubbles and water

[00:02:23] 我的腿浸泡在泡沫和水之下

[00:02:23] Legs up for hours

[00:02:27] 已有好几个小时

[00:02:27] My goldfish still under me

[00:02:35] 我的小金鱼仍在我底下的水中游泳

[00:02:35] Delight of pleasures

[00:02:39] 欢愉的喜悦

[00:02:39] Aquatic treasures

[00:02:42] 水中的宝藏

[00:02:42] A place out of misery my fantasy

[00:02:49] 一个没有哀伤的地方,这就是我的幻想

[00:02:49] I'm fed up with loneliness

[00:02:51] 我受够了寂寞

[00:02:51] With my uncle overstressed

[00:02:53] 和我叔父的过度焦虑

[00:02:53] Fumbling crawling for something

[00:02:55] 笨拙地想去抓取一些什么

[00:02:55] That never shows just a dream

[00:02:57] 为了想得到那些只在梦境中存在的,永不可能实现的东西

[00:02:57] I'm fed up with creeps crying

[00:02:59] 我受够了那些讨厌鬼的哭泣

[00:02:59] Over the past such a sin

[00:03:01] 那些已过去的一些愚蠢的事

[00:03:01] Not to be cool but a fool

[00:03:03] 我并不是想装酷,只想当一个傻瓜

[00:03:03] If I could mess up their rules

[00:03:05] 如果这样我就能弄乱那些烦人的规则的话 我宁愿当个傻瓜

[00:03:05] I'm fed up with your complaints

[00:03:07] 我受够了你们的抱怨

[00:03:07] Baby well I'm not a saint

[00:03:08] 嘿,宝贝 我又不是一个圣人!

[00:03:08] Fed up with the rain the plane

[00:03:10] 我厌倦了下雨,飞机

[00:03:10] That makes me throw up again

[00:03:12] 那让我一再地感到呕心想吐

[00:03:12] I'm fed up with all cynics

[00:03:14] 我受够了全部愤世嫉俗的人

[00:03:14] Bathing caps and all critics

[00:03:16] 还有与那些公职人员及所有评论家殊途同归的人

[00:03:16] I'm fed up with being fed up

[00:03:19] 我受够了去厌倦这个世界

[00:03:19] Poor me

[00:04:06] 多么可悲的我!

[00:04:06] I'm fed up with loneliness

[00:04:08] 我受够了寂寞

[00:04:08] With my uncle overstressed

[00:04:10] 和我叔父的过度焦虑

[00:04:10] Fumbling crawling for something

[00:04:12] 笨拙地想去抓取一些什么

[00:04:12] That never shows just a dream

[00:04:14] 为了想得到那些只在梦境中存在的,永不可能实现的东西

[00:04:14] I'm fed up with creeps crying

[00:04:16] 我受够了那些讨厌鬼的哭泣

[00:04:16] Over the past such a sin

[00:04:18] 那些已过去的一些愚蠢的事

[00:04:18] Not to be cool but a fool

[00:04:19] 我并不是想装酷,只想当一个傻瓜

[00:04:19] If I could mess up their rules

[00:04:21] 如果这样我就能弄乱那些烦人的规则的话 我宁愿当个傻瓜

[00:04:21] I'm fed up with your complaints

[00:04:23] 我受够了你们的抱怨

[00:04:23] Baby well I'm not a saint

[00:04:25] 嘿,宝贝 我又不是一个圣人!

[00:04:25] Fed up with the rain the plane

[00:04:27] 我厌倦了下雨,飞机

[00:04:27] That makes me throw up again

[00:04:29] 那让我一再地感到呕心想吐

[00:04:29] I'm fed up with all cynics

[00:04:31] 我受够了全部愤世嫉俗的人

[00:04:31] Bathing caps and all critics

[00:04:33] 还有与那些公职人员及所有评论家殊途同归的人

[00:04:33] I'm fed up with being fed up

[00:04:45] 我受够了去厌倦这个世界

[00:04:45] I'm fed up fed up

[00:04:52] 我受够了

[00:04:52] I'm fed up fed up

[00:05:00] 我受够了

[00:05:00] I'm fed up fed up

[00:05:05] 我真的受够了

[00:05:05]