找歌词就来最浮云

《Tes déserts》歌词

所属专辑: a ira 歌手: Joyce Jonathan 时长: 02:18
Tes déserts

[00:00:00] Tes déserts (你的沙漠) - Joyce Jonathan (乔伊丝·乔纳森)

[00:00:03] //

[00:00:03] Written by:Cui Jian

[00:00:07] //

[00:00:07] Je suis passé tout près de toi

[00:00:10] 我慢慢靠近你

[00:00:10] Mais je n'avais rien à te dire

[00:00:13] 但又无话可说

[00:00:13] J'ai décidé d'aller là bas

[00:00:16] 我决定离开这里

[00:00:16] Au large au loin

[00:00:20] 去那遥远的海边

[00:00:20] J'ai pas osé te dire adieu

[00:00:24] 我不敢和你说再见

[00:00:24] Ni te souhaiter bon avenir

[00:00:27] 祝你有个美好的未来

[00:00:27] Car quand je croise tes beaux

[00:00:29] 因为当我看到你美丽的

[00:00:29] Yeux

[00:00:30] 双眸

[00:00:30] Je n'ose plus rien

[00:00:34] 我便什么都不敢奢求了

[00:00:34] Tu m'emportes dans tes déserts

[00:00:37] 你将我带入你的沙漠

[00:00:37] Et tout le reste je l'oublie

[00:00:41] 其他我什么都不记得了

[00:00:41] Tu fais voler tous mes repères

[00:00:44] 你偷走了我所有的标记

[00:00:44] Et je ne sais plus qui je suis

[00:00:47] 我甚至不记得自己是谁

[00:00:47] Tu me dis tant de mots d'amour

[00:00:51] 你对我说了太多甜言蜜语

[00:00:51] Qui rendent ma vie dérisoire

[00:00:54] 让我的世界变得愚蠢不堪

[00:00:54] Et plus rien ne vaut le détour

[00:00:57] 绕道而行没有任何意义

[00:00:57] Au large au loin

[00:01:01] 去那遥远的海边

[00:01:01] Tu m'emportes dans tes déserts

[00:01:04] 你将我带入你的沙漠

[00:01:04] Et tout le reste je l'oublie

[00:01:08] 其他我什么都不记得了

[00:01:08] Tu fais voler tous mes repères

[00:01:11] 你偷走了我所有的标记

[00:01:11] Et je ne sais plus qui je suis

[00:01:15] 我甚至不记得自己是谁

[00:01:15] Oh oh oh oh

[00:01:29] //

[00:01:29] Avec toi je suis la plus belle

[00:01:32] 和你在一起 我变得如此美丽

[00:01:32] Le monde n'est pas dans tes yeux

[00:01:35] 整个世界都不在你眼中

[00:01:35] Laisse moi voler de mes ailes

[00:01:39] 让我乘着翅膀翱翔天空

[00:01:39] Laisse moi aller où je veux

[00:01:42] 让我去到想去的任何地方

[00:01:42] Avec toi je suis la plus belle

[00:01:45] 和你在一起 我变得如此美丽

[00:01:45] Et tout le reste je l'oublie

[00:01:49] 其他我什么都不记得了

[00:01:49] Tu fais voler tous mes repères

[00:01:52] 你偷走了我所有的标记

[00:01:52] Et je ne sais plus qui je suis

[00:02:01] 我甚至不记得自己是谁

[00:02:01] Je suis passé tout près de toi

[00:02:04] 我慢慢靠近你

[00:02:04] Mais je n'avais rien à te dire

[00:02:08] 但又无话可说

[00:02:08] J'ai décidé d'aller là bas

[00:02:11] 我决定离开这里

[00:02:11] Au large au loin

[00:02:16] 去那遥远的海边