找歌词就来最浮云

《Ifの世界設定》歌词

所属专辑: 未完成エイトビーツ 歌手: Orangestar 时长: 04:19
Ifの世界設定

[00:00:00] Ifの世界設定 (If的世界设定) - Orangestar (蜜柑星P)

[00:00:24] //

[00:00:24] 詞:Orangestar

[00:00:48] //

[00:00:48] 曲:Orangestar

[00:01:12] //

[00:01:12] この世から星が消え

[00:01:14] 从这个世界上繁星消失

[00:01:14] 何年時が経ったのだろうか

[00:01:18] 不知经过多少岁月

[00:01:18] 「こわい暗いよ」

[00:01:20] 令人恐惧的黑暗吞噬一切

[00:01:20] そんな夏の夜で

[00:01:23] 在那样的夏夜里

[00:01:23] この世から牛が消え

[00:01:26] 牛从这个世界消失

[00:01:26] 何年時が経ったのだろうか

[00:01:30] 不知经过多少岁月

[00:01:30] 豚に飽いて

[00:01:32] 厌倦了猪肉的味道

[00:01:32] 最近代用は豆乳ばっかで

[00:01:36] 最近用豆乳替代了

[00:01:36] 何もそんな真相を

[00:01:39] 对于那样的真相

[00:01:39] 確かめるまでもない

[00:01:42] 没有必要去探求

[00:01:42] 現の世の感想文でも

[00:01:45] 将现世间的感想文

[00:01:45] 書いておけおけ

[00:01:48] 写下来

[00:01:48] さぁいよいよ本題です

[00:01:50] 那么 进入主题吧

[00:01:50] もし僕が消えて

[00:01:54] 如果我消失了

[00:01:54] 世界は変わる

[00:01:56] 世界会发生变化

[00:01:56] 変わらない

[00:01:58] 又或许不会发生变化

[00:01:58] 変わらないの

[00:02:30] 并不会有所改变

[00:02:30] もしもしもしもし

[00:02:33] //

[00:02:33] もしもしもしもし

[00:02:35] //

[00:02:35] もしもしもしもし

[00:02:39] //

[00:02:39] もしもしもしもし

[00:02:42] //

[00:02:42] あー

[00:02:42] //

[00:02:42] もうどうしようもない

[00:02:43] 已经没有办法

[00:02:43] 感情制御に乗っかって

[00:02:45] 将自己的情感控制

[00:02:45] 明日は今日よりも良かった

[00:02:46] 明天会比今天更好

[00:02:46] って思える日が来れば

[00:02:47] 所想的那天到来的话

[00:02:47] 良いのになって

[00:02:48] 一切会变得更好

[00:02:48] あー

[00:02:48] //

[00:02:48] もし数時間前の

[00:02:49] 也许在几小时之前

[00:02:49] 僕とアンタは違ったって

[00:02:51] 我和你是不同的

[00:02:51] 明日の自分はまた

[00:02:51] 明天的自己

[00:02:51] 過去にこうやってね

[00:02:53] 也会像这样成为过去式

[00:02:53] 話しかけるの

[00:02:54] 轻轻说出

[00:02:54] こんばんはって

[00:02:56] 晚安

[00:02:56] 星の消えた世界で一人

[00:02:59] 在繁星消失的世界里独自一人

[00:02:59] ただ正に今も

[00:03:00] 唯有此时此刻

[00:03:00] 感情列挙の最中で

[00:03:03] 在自己所拥有的感情中

[00:03:03] 真っ最中で

[00:03:05] 在最中央

[00:03:05] あれもこれらも

[00:03:06] 所有的所有也会

[00:03:06] 持っていこって

[00:03:08] 紧紧握住

[00:03:08] 抱えきれないくらいになって

[00:03:11] 即使无法拥抱一切

[00:03:11] でも中に要らない物は無くて

[00:03:14] 抛弃不需要的东西

[00:03:14] やることも無いから泣いて

[00:03:17] 却因想要完成事情并未实现而哭泣

[00:03:17] Ah

[00:03:32] //

[00:03:32] 世界は終わりに向かって

[00:03:35] 世界一步一步走向终结

[00:03:35] 走り出した筈なのに

[00:03:37] 应该走出去 去追逐

[00:03:37] なんで光んのよ一等星

[00:03:40] 那最闪耀最明亮的星星

[00:03:40] 壊れそうな玄関戸を叩く音が

[00:03:44] 叩响尘封许久的门扇 余音阵阵

[00:03:44] 僕の心拍数は早まる

[00:03:46] 我的心跳加快

[00:03:46] 希望を確かに奏でてゆく

[00:03:50] 心中的希望真实存在

[00:03:50] こんな世界本当の世界

[00:03:53] 这样的世界是真实的世界

[00:03:53] 扉の向こうには誰も

[00:04:01] 门扉的对面 是谁在

[00:04:01] 居なくても

[00:04:06] 抑或并不存在

[00:04:06]

随机推荐歌词: