找歌词就来最浮云

《助演女優症》歌词

所属专辑: アンコール 歌手: back number 时长: 05:03
助演女優症

[00:00:00] 助演女優症 (女配角症) - back number (バックナンバー)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:清水依与吏

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:清水依与吏

[00:00:31] //

[00:00:31] 甘い声で誘い出して

[00:00:37] 用着甜美的声音把我约出来

[00:00:37] 私の気持ち全部

[00:00:40] 我的心意

[00:00:40] 分かっているくせに

[00:00:43] 你明明都是知道的

[00:00:43] 都合が良くって

[00:00:45] 那我就假装是一个

[00:00:45] 頭の悪い女を演じてあげる

[00:00:54] 招之即来挥之即去的笨女人吧

[00:00:54] 身体重ねる度に想いが募るのは

[00:01:05] 每当身体重合的时候 爱意也每日剧增的

[00:01:05] どうやら私の方だけだね

[00:01:10] 看来也只有我吧

[00:01:10] 今はもうあなたが好き

[00:01:16] 现在我已经喜欢上你了

[00:01:16] それを口に出してしまえばほら

[00:01:22] 如果能把这句话说出口的话

[00:01:22] 今はもうあなたが好き

[00:01:28] 现在我已经喜欢上你了

[00:01:28] 少しだけ楽になるかもしれない

[00:01:34] 大概能稍微轻松一点吧

[00:01:34] 取って付けたような台詞で

[00:01:38] 但我却用口不对心的话

[00:01:38] 惑わせて

[00:01:41] 来迷惑着你

[00:01:41] 愛して欲しいと叫ぶ事は

[00:01:46] 开口乞求你来爱我

[00:01:46] いつの間にやら

[00:01:48] 不知不觉

[00:01:48] 恥ずかしい事のようで

[00:01:52] 变成了让人羞耻的事情一般

[00:01:52] 愛していますと叫ぶ事も

[00:01:56] 大声地呼喊我爱你

[00:01:56] 時代遅れみたいだね

[00:02:03] 好像也已经与时代脱轨了

[00:02:03] 開き直れば

[00:02:08] 要是能重新来过的话

[00:02:08] 私はきっと幸せね

[00:02:14] 我一定能很幸福吧

[00:02:14] 選ばれなくてもここに

[00:02:17] 因为就算你不选择我

[00:02:17] いられるのだから

[00:02:20] 我也能待在这里

[00:02:20] 今はもうあなたが好き

[00:02:25] 现在我已经喜欢上你了

[00:02:25] それを口に出してしまえばほら

[00:02:31] 如果能把这句话说出口的话

[00:02:31] 今はもうあなたが好き

[00:02:37] 现在我已经喜欢上你了

[00:02:37] 少しだけ楽になるかもしれない

[00:02:43] 大概能稍微轻松一点吧

[00:02:43] 取って付けたような台詞で

[00:02:48] 但我却用口不对心的话

[00:02:48] 惑わせて

[00:02:50] 来迷惑着你

[00:02:50] 肌に触れてこんなにも

[00:02:54] 光是抚摸着你的肌肤就已经让我欲罢不能了

[00:02:54] きっと毒でも塗ってあったのね

[00:03:01] 你一定是在上面抹了毒药吧

[00:03:01] あなたの好きにすれば良い

[00:03:06] 随你所欲对我就好

[00:03:06] 私の望んだものはもう全部

[00:03:12] 因为我所渴求的东西

[00:03:12] あなたの心以外

[00:03:16] 除了你的心之外

[00:03:16] 今ここにあるから

[00:03:24] 现在已经全部在这儿了

[00:03:24] 今はもうあなたが好き

[00:03:29] 现在我已经喜欢上你了

[00:03:29] それを口に出してしまえばほら

[00:03:35] 如果能把这句话说出口的话

[00:03:35] 今はもうあなたが好き

[00:03:40] 现在我已经喜欢上你了

[00:03:40] 少しだけ楽になるかもしれない

[00:03:47] 大概能稍微轻松一点吧

[00:03:47] 今はもうあなたが好き

[00:03:52] 现在我已经喜欢上你了

[00:03:52] 探しても無いと分かってるから

[00:03:58] 我知道再怎么找也找不到

[00:03:58] 今はもうあなたが好き

[00:04:04] 现在我已经喜欢上你了

[00:04:04] このまま夜に身をゆだねていよう

[00:04:10] 那不如就这样把身体交给长夜

[00:04:10] 取って付けたような台詞で

[00:04:14] 但我却用口不对心的话

[00:04:14] 惑わせて

[00:04:19] 来迷惑着你