找歌词就来最浮云

《ロクベル》歌词

所属专辑: 世界はiに満ちている 歌手: CHiCO with HoneyWorks 时长: 03:50
ロクベル

[00:00:00] ロクベル (Rockbell) - CHiCO with HoneyWorks

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:使徒(HoneyWorks)

[00:00:17] //

[00:00:17] この町も気付けば

[00:00:20] 当我回过神来

[00:00:20] 呼吸をしてる

[00:00:23] 发现这个城市也在呼吸

[00:00:23] パパママの喧嘩

[00:00:25] 爸爸妈妈的争吵

[00:00:25] エブリデイ恒例行事

[00:00:28] 是每一天的例行之事

[00:00:28] 並んで歩けない登校は

[00:00:31] 不能一起上学

[00:00:31] すこし苦手

[00:00:33] 感觉实在棘手

[00:00:33] 石を投げられたって

[00:00:36] 就算是被人扔石子

[00:00:36] 斜め後ろをトコトコトコ

[00:00:39] 也只会向后倾着身子 迈着碎步快步走开

[00:00:39] 授業は退屈さ

[00:00:41] 上课真是无聊

[00:00:41] 抜け出して 午後0時

[00:00:44] 在中午12点逃跑吧

[00:00:44] 掠め去った風に

[00:00:47] 迎面吹来的风

[00:00:47] 不安な瞬き

[00:00:50] 让我不安地眨起眼睛

[00:00:50] もしも僕がいない世界

[00:00:52] 这世界若是没有我在

[00:00:52] ぐるぐる変わらん異世界

[00:00:54] 应该是个滴溜溜旋转的一成不变的异世界吧

[00:00:54] 火照ったへばりついた殻だ

[00:00:57] 脱下这紧粘着身子的发热的外壳

[00:00:57] 剥がして知らない町へ

[00:01:00] 走向未知的城镇

[00:01:00] 目が追う景色と香りも

[00:01:03] 目光所追随的景色以及香味

[00:01:03] 聴こえる音も苦みも

[00:01:05] 听到的声音 以及痛苦

[00:01:05] 同じはずなのに同じじゃ

[00:01:08] 明明应该是一样的

[00:01:08] ないなら教えてよ

[00:01:14] 要是有所不同 就请你告诉我吧

[00:01:14] この歳で頭を撫でられてもさ

[00:01:19] 在这个年纪 就算被摸摸头

[00:01:19] 嬉しくはないけれど

[00:01:22] 也不会感到高兴的

[00:01:22] お菓子は欲しい

[00:01:24] 不过我想要些点心

[00:01:24] 寝ちゃってるママの隣でお昼寝

[00:01:29] 在熟睡的妈妈身旁睡个午觉

[00:01:29] 皆居なくなった夢に

[00:01:32] 在大家都消失了的梦里

[00:01:32] すぐ起こされた

[00:01:35] 我被立刻惊醒了

[00:01:35] なんという焦燥感

[00:01:37] 这是何等的焦躁感

[00:01:37] 半ベソで揺らす

[00:01:40] 泫然欲泣地晃动着

[00:01:40] 熱すぎる体

[00:01:42] 那过于灼热的身躯

[00:01:42] 苦しそうな吐息

[00:01:46] 痛苦不堪地叹息着

[00:01:46] 声が届いていないのかい

[00:01:48] 这声音传达不到吗

[00:01:48] ウンともスンとも返さない

[00:01:50] 没有丝毫回应

[00:01:50] 「助けて」外に飛び出したが

[00:01:53] 说着救命啊 飞奔到外面

[00:01:53] 鳴いても泣いても 知らんふり

[00:01:56] 可不管我如何呐喊 如何哭泣 都无人理会

[00:01:56] 役にも立てないこの手を

[00:01:59] 爸爸甩开了我这双 丝毫不起作用的手

[00:01:59] 振り払うパパは睨んだ

[00:02:01] 怒瞪着我

[00:02:01] その目が示した言葉は

[00:02:04] 那眼神里隐含的是

[00:02:04] 要らないって事だろ

[00:02:18] 我不要你了 这句话吧

[00:02:18] 喜怒哀楽を丸めて

[00:02:21] 把喜怒哀乐揉成一团

[00:02:21] 一つにして 落っことして

[00:02:26] 化为一体 然后丢掉

[00:02:26] Iもひとつ残して

[00:02:29] 只留下一个我

[00:02:29] 茜空 雨上がり

[00:02:34] 雨后的天空 一片茜红之色

[00:02:34] 晴れ 駆け抜けた毛並みが

[00:02:36] 晴朗吧 我奔走的热血

[00:02:36] 振り返る事はなくて

[00:02:39] 不允许我回头

[00:02:39] 解けた糸 結んでた価値観

[00:02:42] 就算丝线解开 价值观还是连结在一起

[00:02:42] 鳴いても薙いでも無いじゃない

[00:02:44] 就算呐喊 就算横砍 都没用的不是吗

[00:02:44] 目が追う景色と香りも

[00:02:47] 目光所追随的景色以及香味

[00:02:47] 聴こえる音も苦みも

[00:02:50] 听到的声音 以及痛苦都是一样的

[00:02:50] 新しい町はちょっぴり冷たい

[00:02:53] 崭新的城市有些寒冷

[00:02:53] でもいいさ

[00:02:55] 但也不错啊

[00:02:55] 君の名前はなんて言うの

[00:02:58] 你叫什么呢

[00:02:58] 友達と遊ばないの

[00:03:00] 不和朋友们一起玩吗

[00:03:00] 家族はいるの

[00:03:02] 你有家人吗

[00:03:02] そうかいそれじゃ

[00:03:03] 这样啊 那我就

[00:03:03] 並んで歩いてあげるよ

[00:03:06] 陪你一起走吧

[00:03:06] 役にも立てないこの手が

[00:03:08] 我这双丝毫不起作用的手

[00:03:08] 君から触れられている

[00:03:11] 正被你触摸着

[00:03:11] 涙腺なんて切っといたのに

[00:03:14] 明明早已切断泪腺

[00:03:14] ダメだな繋いでいて

[00:03:16] 可是不行啊 又再次连结起来

[00:03:16] ギュッと繋いでいて

[00:03:21] 紧紧地连结起来