找歌词就来最浮云

《TIMELINE》歌词

所属专辑: From. VICTON 歌手: VICTON 时长: 03:20
TIMELINE

[00:00:00] TIMELINE - 빅톤 (VICTON)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:주효/한승우/도한세

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:Tommy Park/주효/taalthechoi

[00:00:06] //

[00:00:06] 编曲:Tommy Park/주효/taalthechoi

[00:00:08] //

[00:00:08] 오랜만에 사진을 봤어

[00:00:10] 久违地翻了翻照片

[00:00:10] 행복했던 날들 제일 아래

[00:00:12] 那些幸福的时光

[00:00:12] Timeline까지 다

[00:00:15] 直到时间线最后都

[00:00:15] 사실 지우지 못했어 너와 같이했던

[00:00:19] 其实没能删除 在与你一起的

[00:00:19] 너무나도 많은 날들 속

[00:00:21] 无数时光中

[00:00:21] 네 예쁜 표정은 아직 너무 선명해

[00:00:24] 你漂亮的表情 仍历历在目

[00:00:24] 내 맘을 녹이는 날 부르던 네 목소리

[00:00:28] 你唤我的声音 融化我的心

[00:00:28] 어디서 뭘 하든 언제나 나를

[00:00:31] 无论我在哪里做什么

[00:00:31] 따라다닐 네 흔적들

[00:00:34] 你的痕迹永远与影随行

[00:00:34] 햇살이 참 밝아 보여서

[00:00:38] 阳光看上去很耀眼

[00:00:38] 그날처럼 따사로워서

[00:00:41] 像那天一样温暖

[00:00:41] 사진 속 우리의 모습에

[00:00:45] 看着照片里我们的模样

[00:00:45] 너도 아파할 것 같았어 ay

[00:00:49] 你好像也会痛

[00:00:49] 널 절대 내 맘에서 떼지 못해

[00:00:53] 绝无法将你从我心里抹除

[00:00:53] 난 아직도 네 주윌 맴도는데

[00:00:56] 我仍在你周围徘徊

[00:00:56] 통화 버튼에서 손을 떼지 못해

[00:01:00] 无法将手指从拨号键上移开

[00:01:00] 떼지 못해 떼지 못해

[00:01:03] 移不开 移不开

[00:01:03] 너의 sns에 비교되는

[00:01:05] 你的sns 与我的人生形成对比

[00:01:05] 내 인생 they said

[00:01:06] 他们说

[00:01:06] 왜 있을 때 잘하지 그랬니

[00:01:07] 在一起的时候怎么不知道珍惜

[00:01:07] 그래 이건 waste of time 나 왜 이럴까

[00:01:10] 是啊 这是在浪费时间 我为何会这样

[00:01:10] 하루가 빈 거 같아 난 또 잔을 채워가

[00:01:13] 一天仿佛空了一大块 我又斟满酒杯

[00:01:13] Go back 다시 그때로 그땐 행복만

[00:01:17] 重回那时幸福的时光

[00:01:17] 잊혀질줄 알았어 근데 너무 선명해

[00:01:20] 本以为会忘记 可太过鲜明

[00:01:20] 괜찮지가 않았어 나는 네가 필요해

[00:01:24] 不见好转 我需要你

[00:01:24] 어디서 뭘 하든 내 맘속에

[00:01:27] 无论在哪里做什么 我心里

[00:01:27] 채워지지 않는 네 자리 oh

[00:01:31] 你的空位 怎么都填不满

[00:01:31] 햇살이 참 밝아 보여서

[00:01:34] 阳光看上去很耀眼

[00:01:34] 그날처럼 따사로워서

[00:01:37] 像那天一样温暖

[00:01:37] 사진 속 우리의 모습에

[00:01:41] 看着照片里我们的模样

[00:01:41] 너도 아파할 것 같았어 ay

[00:01:45] 你好像也会痛

[00:01:45] 널 절대 내 맘에서 떼지 못해

[00:01:49] 绝无法将你从我心里抹除

[00:01:49] 난 아직도 네 주윌 맴도는데

[00:01:52] 我仍在你周围徘徊

[00:01:52] 통화 버튼에서 손을 떼지 못해

[00:01:56] 无法将手指从拨号键上移开

[00:01:56] 떼지 못해 떼지 못해

[00:01:58] 移不开 移不开

[00:01:58] 돌아와 줘 넌 듣지 못하겠지만

[00:02:03] 回来吧 虽然你听不到

[00:02:03] 내 맘 같진 않겠지만 love

[00:02:09] 虽然不会如我所愿

[00:02:09] 돌아와 줘 돌아와 줘

[00:02:13] 回来吧 回来吧

[00:02:13] 지나간 날의 너도 지금

[00:02:15] 过去时光中的你

[00:02:15] 내가 기억하는 너도

[00:02:17] 此刻在我记忆里依然如此明亮

[00:02:17] 아직 밝은데 왜 우리 둘

[00:02:19] 可为何我们二人的关系

[00:02:19] 사이는 캄캄한 건데

[00:02:20] 却如此黑暗

[00:02:20] 두 두 번 다신 네 소식들에

[00:02:22] 不想再关注

[00:02:22] I don't follow that 쉿 nah mean

[00:02:24] 你的消息 嘘

[00:02:24] 깨져버린 폰 속에 갇혀 있어 right here

[00:02:26] 被关在 摔碎的手机里

[00:02:26] 햇살이 참 밝아 보여서

[00:02:30] 阳光看上去很耀眼

[00:02:30] 그날처럼 따사로워서

[00:02:33] 像那天一样温暖

[00:02:33] 사진 속 우리의 모습에

[00:02:37] 看着照片里我们的模样

[00:02:37] 너도 아파할 것 같았어 ay

[00:02:41] 你好像也会痛

[00:02:41] 널 절대 내 맘에서 떼지 못해

[00:02:45] 绝无法将你从我心里抹除

[00:02:45] 난 아직도 네 주윌 맴도는데

[00:02:48] 我仍在你周围徘徊

[00:02:48] 통화 버튼에서 손을 떼지 못해

[00:02:52] 无法将手指从拨号键上移开

[00:02:52] 떼지 못해 떼지 못해

[00:02:54] 移不开 移不开

[00:02:54] 햇살이 참 밝아 보여서

[00:02:58] 阳光看上去很耀眼

[00:02:58] 그날처럼 따사로워서

[00:03:01] 像那天一样温暖

[00:03:01] 사진 속 우리의 모습에

[00:03:05] 看着照片里我们的模样

[00:03:05] 너도 아파할 것 같았어

[00:03:10] 你好像也会痛

[00:03:10] 오랜만에 사진을 봤어

[00:03:12] 久违地翻了翻照片

[00:03:12] 행복했던 날들 제일 아래

[00:03:15] 那些幸福的时光

[00:03:15] Timeline까지 다

[00:03:20] 直到时间线最后都