找歌词就来最浮云

《(Ah, the Apple Trees) When the World Was Young》歌词

(Ah, the Apple Trees) When the World Was Young

[00:00:00] (Ah, the Apple Trees) When the Wo - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)

[00:00:03] //

[00:00:03] It isn't by chance I happen to be a boulevardier

[00:00:17] 成为花花公子,并非偶然

[00:00:17] The toast of Paris

[00:00:21] 巴黎的烤面包

[00:00:21] Over the noise the talk and smoke

[00:00:29] 喧嚣鼎沸,烟雾弥漫

[00:00:29] I'm good for a laugh a drink or a joke

[00:00:36] 我很风趣,爱喝酒,爱开玩笑

[00:00:36] I walk in a room party or a ball

[00:00:44] 我走进房间,派对或舞会

[00:00:44] "Come sit over here" somebody will call

[00:00:53] 就会有人喊,来这边坐

[00:00:53] A drink for my friends a drink for them all

[00:01:05] 一杯为朋友而干,一杯为众人而干

[00:01:05] But how many times I stop and recall

[00:01:18] 但是我多次停下来回想

[00:01:18] Ah the apple trees blossoms in the breeze

[00:01:34] 啊,那些苹果树,那些在微风中摇曳的花朵

[00:01:34] That we walked among lying in the hay

[00:01:52] 我们从中穿行,躺在干草堆上

[00:01:52] Games we used to play while the rounds were sung

[00:02:07] 我们曾经玩的游戏是轮流演唱

[00:02:07] Only yesterday when the world was young

[00:02:21] 就在昨天,当这个世界依旧年轻之时

[00:02:21] Wherever I go they mention my name

[00:02:29] 无论我身处何处,他们都提到我的名字

[00:02:29] And that in itself is some sort of fame

[00:02:36] 小有名气

[00:02:36] "Come by for a drink we're having a game"

[00:02:42] 过来喝一杯,我们正玩游戏呢

[00:02:42] Wherever I go I'm so glad I came

[00:02:50] 无论我身处何处,我很高兴自己的到来

[00:02:50] The talk is quite gay the company's fine

[00:02:57] 谈资非常多彩,伙伴非常友善

[00:02:57] There's laughter and lights and glamor and wine

[00:03:09] 这里有欢笑,灯光,魅力和葡萄酒

[00:03:09] And thousands of men some who are mine

[00:03:20] 和成群的男人,其中一些是我的朋友

[00:03:20] But often my eyes see a different shine

[00:03:32] 但是通常我的眼中会闪烁出不一样的光芒

[00:03:32] Are the apple trees sunlit memories

[00:03:49] 是那些明媚的苹果树记忆

[00:03:49] Where the hammock swung

[00:03:58] 在吊床上摇摆

[00:03:58] On our backs we lie looking at the sky

[00:04:13] 平躺着望向天空

[00:04:13] Till the stars were strung

[00:04:20] 直到星星开始闪耀

[00:04:20] Only yesterday when the world was young

[00:04:25] 就在昨天,当这个世界依旧年轻之时