找歌词就来最浮云

《Saturday(Album Version)》歌词

所属专辑: Take This To Your Grave 歌手: Fall Out Boy 时长: 03:36
Saturday(Album Version)

[00:00:00] I'm good to go

[00:00:02] 很好 我要出发

[00:00:02] And I'm going nowhere fast

[00:00:04] 我出发了 没有目标地奔跑

[00:00:04] It could be worse

[00:00:05] 情况会更糟

[00:00:05] It could be taking you there with me

[00:00:10] 我带你去那儿

[00:00:10] I'm good to go

[00:00:12] 很好 我要出发

[00:00:12] But it looks like I'm still on my own

[00:00:16] 但是看起来就像我依然独自一人

[00:00:16]

[00:00:21] //

[00:00:21] I'm good to go

[00:00:22] 我要出发

[00:00:22] For something golden

[00:00:25] 为了一些珍贵的东西

[00:00:25] Though the motions I've been going through have failed

[00:00:30] 尽管我的行动失败了

[00:00:30] And I'm coasting on potential towards a wall

[00:00:35] 我潜意识朝着墙壁走去

[00:00:35] At a 100 miles an hour

[00:00:39] 一小时100英里

[00:00:39] When I say

[00:00:46] 当我说

[00:00:46] Two more weeks

[00:00:49] 还有两周时

[00:00:49] My foot is in the door (yeah)

[00:00:53] 我双脚站在门口

[00:00:53] I can't sleep

[00:00:56] 我无法入睡

[00:00:56] In the wake of Saturday (Saturday)

[00:01:01] 在接下来的星期六

[00:01:01] Saturday

[00:01:04] 星期六

[00:01:04] When these open doors were open-ended

[00:01:08] 当这些打开的门无限期开放

[00:01:08] Saturday

[00:01:12] 星期六

[00:01:12] When these open doors were open-ended

[00:01:16] 当这些打开的门无限期开放

[00:01:16] Pete and I attacked the laws of Astoria*

[00:01:19] 彼特我触犯了阿斯托里亚的法律

[00:01:19] With promise and precision and mess of youthful innocence

[00:01:24] 承诺和准确性以及混乱的年轻的纯真时代

[00:01:24] And I read about the afterlife

[00:01:26] 我通过阅读而知道了来世

[00:01:26] But I never really lived more than an hour (more than an hour)

[00:01:33] 但是我真的不想再多活一小时

[00:01:33] When I say

[00:01:40] 当我说

[00:01:40] Two more weeks

[00:01:42] 还有两周时

[00:01:42] My foot is in the door (yeah)

[00:01:47] 我双脚站在门口

[00:01:47] I can't sleep

[00:01:50] 我无法入睡

[00:01:50] In the wake of Saturday (Saturday)

[00:01:55] 在接下来的星期六

[00:01:55] Saturday

[00:01:58] 星期六

[00:01:58] When these open doors were open-ended

[00:02:02] 当这些打开的门无限期开放

[00:02:02] Saturday

[00:02:05] 星期六

[00:02:05] When these open doors were open-ended

[00:02:09] 当这些打开的门无限期开放

[00:02:09]

[00:02:22] //

[00:02:22] And I read about the afterlife

[00:02:27] 我通过阅读而知道了来世

[00:02:27] But I never really lived

[00:02:32] 但我真的不想活着

[00:02:32] And I read about the afterlife

[00:02:37] 我通过阅读而知道了来世

[00:02:37] But I never really lived

[00:02:43] 但我真的不想活着

[00:02:43] Two more weeks

[00:02:46] 两周时

[00:02:46] My foot is in the door

[00:02:51] 我双脚站在门口

[00:02:51] Me and Pete

[00:02:53] 我和彼特一起

[00:02:53] In the wake of Saturday

[00:02:59] 在接下来的星期六

[00:02:59] Saturday

[00:03:02] 星期六

[00:03:02] When these open doors were open-ended

[00:03:06] 当这些打开的门无限期开放

[00:03:06] Saturday

[00:03:09] 星期六

[00:03:09] When these open doors were open-ended

[00:03:13] 当这些打开的门无限期开放

[00:03:13] Saturday

[00:03:21] 星期六

[00:03:21] Saturday

[00:03:26] 星期六

随机推荐歌词: