找歌词就来最浮云

《Fucked Up》歌词

所属专辑: Power Tool Stigmata 歌手: Godhead 时长: 04:44
Fucked Up

[00:00:00] ****ed Up - Godhead

[00:00:25] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:25] If your instinct's always right

[00:00:28] 如果你的直觉总是对的

[00:00:28] How about I step aside

[00:00:32] 要不我靠边站

[00:00:32] And let you do your thing again

[00:00:37] 让你继续做你的事

[00:00:37] And if there's nothing that can fool you

[00:00:41] 如果什么都骗不了你

[00:00:41] How come you're all alone

[00:00:44] 为何你独自一人

[00:00:44] Anything can happen now

[00:00:49] 现在什么都可能发生

[00:00:49] And when you close your little eyes

[00:00:53] 当你闭上你的小眼睛

[00:00:53] They will plunder all your dreams

[00:00:55] 他们会掠夺你所有的梦想

[00:00:55] And take away your teddy bear

[00:01:02] 拿走你的玩具熊

[00:01:02] I guess you f**ked it up

[00:01:08] 我想你搞砸了一切

[00:01:08] I guess you f**ked it up this time

[00:01:13] 我想这一次你搞砸了一切

[00:01:13] Monkey see and monkey do

[00:01:16] 游刃有余

[00:01:16] Now what a fool are you

[00:01:19] 你真是个傻瓜

[00:01:19] To do just what they told you to

[00:01:25] 按他们说的做

[00:01:25] And now you know how roles can change

[00:01:28] 现在你知道角色是如何改变的了

[00:01:28] You used to be so out of range

[00:01:31] 你曾经那么遥不可及

[00:01:31] From anything that brought you down

[00:01:36] 远离让你心灰意冷的一切

[00:01:36] Now every time you go to sleep

[00:01:40] 每当你酣然入睡

[00:01:40] You get to feel how this runs so deep

[00:01:45] 你会感受到我们之间的情愫有多深

[00:01:45] Makes nightmares out of pretty dreams

[00:01:50] 美丽的梦变成噩梦

[00:01:50] I guess you f**ked it up

[00:01:55] 我想你搞砸了一切

[00:01:55] I guess you f**ked it up this time

[00:02:12] 我想这一次你搞砸了一切

[00:02:12] I just wish there was something

[00:02:15] 我只希望我们之间

[00:02:15] That you could say

[00:02:18] 你可以说

[00:02:18] That could make me care again

[00:02:24] 让我再次关心你

[00:02:24] Something that would make me want to get you out of this

[00:02:29] 让我想要帮你摆脱这一切

[00:02:29] But there is really nothing left of anything we had

[00:02:36] 但我们曾经拥有的一切已经荡然无存

[00:02:36] So now you're on your own

[00:02:39] 所以现在你独自一人

[00:02:39] So now you're all alone

[00:02:42] 现在你孤身一人

[00:02:42] Just like you always wanted it to be

[00:02:48] 就像你一直期待的那样

[00:02:48] No one to tell you how to think

[00:02:51] 没人告诉你该如何思考

[00:02:51] No one to tell you when to stop

[00:02:54] 没有人告诉你什么时候该停下来

[00:02:54] No one to tell you when to think about the fact that you f**ked up

[00:03:01] 没人告诉你什么时候该考虑一下你搞砸的事实

[00:03:01] That you f**ked up

[00:03:03] 你搞砸了一切

[00:03:03] About the fact that you f**ked up

[00:03:06] 你搞砸了一切

[00:03:06] That you f**ked up

[00:03:09] 你搞砸了一切

[00:03:09] About the fact that you f**ked up

[00:03:15] 你搞砸了一切

[00:03:15] That you f**ked up again

[00:03:46] 你又搞砸了一切

[00:03:46] They're in control now

[00:03:51] 现在一切由他们掌控

[00:03:51] And there's nothing you can do

[00:03:54] 你无能为力

[00:03:54] They're in control now

[00:03:57] 现在一切由他们掌控

[00:03:57] And there's nothing you can do

[00:04:00] 你无能为力

[00:04:00] They're in control now

[00:04:03] 现在一切由他们掌控

[00:04:03] And there's nothing you can do

[00:04:06] 你无能为力

[00:04:06] They're in control now

[00:04:11] 现在一切由他们掌控