《Twilight ∞ nighT》歌词
![Twilight ∞ nighT](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/41/20/11209805.jpg)
[00:00:00] wilight ∞ Night - 鏡音レン&初音ミク&巡音ルカ& 鏡音リン&GUMI&神威がくぽ&Meiko&Kaito[日本
[00:00:01] 词:ひとしずくP?やま△ 曲:ひとしずくP?やま△
[00:00:04] どうしたら家に帰れるのかな
[00:00:10] 怎样才能回家呢
[00:00:10] 拍手が止むまで終わらない
[00:00:35] 拍手不停就不能结束
[00:00:35] 不気味な森に娘がひとり
[00:00:39] 令人毛骨悚然的森林里
[00:00:39] 迷い込んだようです
[00:00:40] 似乎走进了一个女孩
[00:00:40] 「誰か誰かいませんか」
[00:00:42] 有谁 有谁在吗
[00:00:42] 「こんな夜更けにお一人ですか」
[00:00:46] 深更半夜孤身一人吗
[00:00:46] 「さあさあどうぞ入って
[00:00:48] 来 来 请进
[00:00:48] お茶でも召し上がれ」
[00:00:50] 也请喝点茶
[00:00:50] 「Welcome let's sing and have a crazy join us」
[00:00:54] 欢迎和我们吟唱作乐 来吧
[00:00:54] 「外は暗くて」
[00:00:56] 外面太黑
[00:00:56] 「危険すぎるわ」
[00:00:58] 太危险了
[00:00:58] 「そうだね朝が来るまで」
[00:01:00] 就是 在黎明到来前
[00:01:00] 「歌って踊って歓迎しましょう」
[00:01:02] 让我们唱歌跳舞来迎接它吧
[00:01:02] 「それではさっそく」
[00:01:04] 那我们赶快
[00:01:04] 「準備を致しましょう」
[00:01:06] 开始准备吧
[00:01:06] 「OK今夜限リハ皆無礼講」
[00:01:09] 好 就今晚大家不用太拘谨
[00:01:09] 舞台セットから衣装メイクまで
[00:01:11] 从舞台布置到服装制作
[00:01:11] 寸分違わず「台本どおり」に
[00:01:13] 都按照台本一分不差
[00:01:13] ワインをついで乾杯したら
[00:01:15] 装满酒干杯之后
[00:01:15] 始めよう
[00:01:17] 就开始了哦
[00:01:17] 今宵瞬きひとつため息ひとつ
[00:01:19] 今晚的一眨眼一呼吸
[00:01:19] 足音ひとつ間違えられない
[00:01:21] 连脚步声都不能弄错
[00:01:21] 完璧すぎて怪しいくらいに
[00:01:23] 过分完美让人觉得诡异
[00:01:23] 狂った舞台を届けましょうそして
[00:01:25] 让我领你去狂欢的舞台
[00:01:25] 「素晴らしい」「もっと」
[00:01:26] 精彩 还不够
[00:01:26] 「たまらなぁい」「もっと」
[00:01:27] 非常棒 还不够
[00:01:27] 「シビれるぅ」「もっと称えて頂戴」
[00:01:29] 难以形容 请更大声欢呼
[00:01:29] 五臓六腑まで響いて止まない
[00:01:31] 响彻到五脏六腑停不下来
[00:01:31] 拍手の準備はよろしいか
[00:01:41] 准备好拍手了吗
[00:01:41] 宴が終わり夜が明けると
[00:01:45] 宴会结束了 天色明亮了
[00:01:45] 「大変いつの間にやら」
[00:01:47] 不好了 不知何时
[00:01:47] 「アノ娘ガ」「何処ニモ」
[00:01:49] 那个女孩 无论何处都
[00:01:49] 「いないいないいないいない」
[00:01:49] 不在 不在 不在了
[00:01:49] 「ねえ耳を澄まして」
[00:01:51] 注意聆听
[00:01:51] 「ドンドンと不思議な音」
[00:01:53] 咚咚的奇怪的声音
[00:01:53] 「一体どこから聴こえてくるのでしょうか」
[00:01:57] 到底是从哪传出的
[00:01:57] 「Wake up let's think and to the nines join us」
[00:02:01] 醒醒 想想有九个人了 来吧
[00:02:01] 「あらなんてことでしょう」
[00:02:03] 怎么会有这样的事呢
[00:02:03] 「次のpageが」「ナーイ」
[00:02:05] 下一页 不见了
[00:02:05] 「誰が盗んだのかしら」
[00:02:07] 是谁偷走了呢
[00:02:07] 「困ッタ困ッタahahahahahahaha」
[00:02:09] 真烦 真烦
[00:02:09] 「台本がなければ」
[00:02:10] 如果没有台本
[00:02:10] 「先に進めないわ」
[00:02:12] 就不能继续了
[00:02:12] 「OK皆皆デpage探シマショウ」
[00:02:16] 好 大家一起来找那一页吧
[00:02:16] でも一体誰が何の為に
[00:02:18] 但究竟是谁又为何
[00:02:18] 未来のpageを盗んだのでしょう
[00:02:20] 偷走了下一页呢
[00:02:20] 誰もが皆誰もが皆
[00:02:22] 大家都 大家都
[00:02:22] 疑わしい
[00:02:24] 有点可疑呢
[00:02:24] 今宵時間は進む舞台は進む
[00:02:26] 今晚的时间在流逝舞台在继续
[00:02:26] 時計の針を置き去りにして
[00:02:28] 不要去理会时钟的针
[00:02:28] 刻まれぬまま屠られ眠った
[00:02:30] 不去计较时间就那么熟睡
[00:02:30] 本当のアナタは何処にいるそして
[00:02:32] 真正的你在哪里 然后
[00:02:32] つぎのpageにはtrue endには
[00:02:33] 在下一页 在真正的结尾
[00:02:33] きっと何かが足りないのでしょう
[00:02:36] 肯定少了些什么吧
[00:02:36] 考えたって見つからないなら
[00:02:38] 即使仔细想也没发现什么
[00:02:38] 黙って歯車廻しましょう
[00:02:40] 安静地看着齿轮旋转吧
[00:02:40] 「盗まれた紙は」
[00:02:42] 被偷的那一页
[00:02:42] 「鋭く尖とがる短針は」
[00:02:44] 尖锐而敏感的时针
[00:02:44] 「何処にあるのでしょう」
[00:02:47] 究竟在哪儿呢
[00:02:47] 「一体何を刻めばいい」
[00:02:47] 到底该牢记些什么
[00:02:47] 「hurry hurry」
[00:02:48] 快点 快点
[00:02:48] 「秘密の地下へ」
[00:02:49] 向着秘密的地下
[00:02:49] 「あっちへこっちへ」
[00:02:50] 朝那边 朝这边
[00:02:50] 「音のする方へ」
[00:02:51] 朝着有声音的地方
[00:02:51] 「ネエ怪シイ手紙ガ」
[00:02:52] 诡异的信
[00:02:52] 「棺の中に」
[00:02:53] 在棺材里
[00:02:53] 「落チテイタノデス」
[00:02:54] 似乎落在那里
[00:02:54] 「それはあの娘が持ってた」
[00:02:56] 那是那个女孩拿着的
[00:02:56] 「それぞれの針で」
[00:02:57] 一根根的针
[00:02:57] 「手紙の中身は」
[00:02:58] 没有正确地
[00:02:58] 「正しく刻まないと」
[00:02:59] 落在信封里
[00:02:59] 「コッソリ開ケルト」
[00:03:01] 偷偷打开信封
[00:03:01] 「答えはこの中に」
[00:03:02] 答案就在其中
[00:03:02] 「ぴったりsizeの白い紙」
[00:03:02] 正好合适的白纸
[00:03:02] 「みーっつっけた」
[00:03:04] 找到了
[00:03:04] 時間を刻み舞台を進め
[00:03:05] 时间流逝舞台在继续
[00:03:05] 狂った時を直して戻そう
[00:03:07] 好像又回到了狂欢的时候
[00:03:07] 完璧すぎて怪しいくらいに
[00:03:09] 过分完美让人觉得诡异
[00:03:09] 狂ったendを届けましょうそして
[00:03:11] 领你去狂欢的尾声 然后
[00:03:11] 「素晴らしい」もっと
[00:03:12] 精彩 还不够
[00:03:12] 「たまらなぁい」もっと「シビれるぅ」
[00:03:14] 难以形容 还不够 发麻了
[00:03:14] 夜を叶えて頂戴
[00:03:15] 请实现夜里的梦
[00:03:15] 待ち焦がれてたendは目前
[00:03:17] 焦急等待的结尾就在此时
[00:03:17] 心の準備はよろしいか
[00:03:19] 做好心理准备了吗
[00:03:19] 「いいえちょっと待って
[00:03:20] 还没有 再等一下
[00:03:20] ねえちゃんとよく見て
[00:03:21] 请好好地看清楚
[00:03:21] 正しい時は進んでいません
[00:03:22] 并不是正确的进程
[00:03:22] 次のページは見つかっていない
[00:03:25] 没有找到下一页
[00:03:25] 何故なら手紙はending」
[00:03:27] 要说为何 信是结局
[00:03:27] やがて時間は進む舞台は進む
[00:03:29] 毕竟时间在流逝舞台在继续
[00:03:29] Endrollまで一足飛びに
[00:03:31] 在最后飞速般地
[00:03:31] キャスト舞台も全てを置き去り
[00:03:33] 撤去所有演员和舞台
[00:03:33] 白紙はbadに染まるでしょう
[00:03:34] 白纸被染成了坏的颜色
[00:03:34] だって
[00:03:35] 所以
[00:03:35] 「白紙」じゃ拍手は貰えない
[00:03:36] 若不是白纸就得不到掌声
[00:03:36] ならば
[00:03:37] 那样的话
[00:03:37] 気付いたところで時間切れで
[00:03:38] 注意到的时候已来不及了
[00:03:38] これにておしまいまた今夜
[00:03:40] 至此便是完美落幕的今晚
随机推荐歌词:
- 一比一 [童丽]
- King Kong [陈奕迅]
- 如果我是梁山伯 [华语群星]
- 过路人 [卢冠廷]
- 难题 [小5]
- Lost Prophets In Vain [Various Artists]
- 第535集_异世邪君 [大灰狼]
- Yes I Do [刘若英]
- King Of The Road(Single Version) [Roger Miller]
- 爱人心 [Frandé法兰黛乐团]
- Where Are You Christmas? [Anthony Evans]
- 生活不止眼前的枸杞,还有脱发和保温杯 [由小藜]
- Make Me Say It Again Girl, Pts. 1 & 2 [The Isley Brothers]
- 一网情深 [晨熙]
- Great Balls Of Fire [Billy J. Kramer]
- Tu es [Klaus Hoffmann]
- Surf Song(Album) [Fenix TX]
- 24 de Diciembre [Juan Gabriel]
- Stay the Night[Zedd ft. Hayley Williams Cover](Acoustic Version) [Cover Nation]
- Hermosa Laura [Los Loud Jets]
- Country Blues [Doc Watson]
- See What Love Can Do [Deluxe Vagabonds]
- 贴心温柔 [陈小力]
- I’ll Tell My Ma [The Dubliners]
- Basin Street Blues - When It’s Sleepy Time Down South [Louis Prima]
- 寂寞公路 [伍思凯]
- You Shook Me All Night Long [High School Music Band]
- HAPPY!絶好調 [ミルキィホームズ]
- 外文斯卡拉(环绕版) [一人众天]
- 我只在乎你 [童丽]
- 白雪公主第2集 [贝瓦儿歌]
- 借一盏时光煮茶 [纪小玲]
- 零下36度(Demo) [佟冬冬]
- Our Delight [Bill Evans&D.R]
- She Rote [Charlie Parker&D.R]
- 搞笑大王来啦:18当年的错 [儿歌和动画精选]
- 终(Demo) [Kai恺]
- How About Me? [Julie London]
- We’ll Be Together Again [Frank Sinatra]
- Yo Vendo Unos Ojos Negros [Los Mariachis de Viva Méx]
- Mal Camino [El último Ke Zierre]