找歌词就来最浮云

《C’est dit》歌词

所属专辑: C’Est Dit 歌手: Calogero 时长: 03:27
C’est dit

[00:00:00] C'est dit - Calogero

[00:00:34]

[00:00:34] Des chansons des filles

[00:00:36] 一首又一首曲调 一个又一个女孩

[00:00:36] Beaucoup de verres et de nuits

[00:00:39] 一杯又一杯饮料 伴随着许多个夜晚

[00:00:39] Telles taient nos heures

[00:00:42] 这就是我们的时代

[00:00:42] Telles taient nos vies

[00:00:45] 这就是我们的生活

[00:00:45] Futiles adolescents tout nous tait permis

[00:00:51] 这群没有出息的年轻人任性妄为

[00:00:51] Rois de pacotille princes dmunis

[00:00:56] 恶臭垃圾的国王 穷困潦倒的王子

[00:00:56] On n'est riche que de ses amis

[00:01:00] 朋友是你唯一的财富

[00:01:00] C'est dit

[00:01:06] 据说是这样

[00:01:06] Le temps des temptes arrive

[00:01:09] 暴风雨来临

[00:01:09] Avant qu'on l'ait prdit

[00:01:12] 始料未及

[00:01:12] Amours impossibles

[00:01:16] 遥不可及的爱

[00:01:16] Dfaites ironies

[00:01:18] 吃败仗 被讽刺

[00:01:18] Quand tout s'abme

[00:01:20] 当一切崩塌

[00:01:20] Quand mme nos rves fuient

[00:01:23] 即便梦想落空

[00:01:23] Il ne reste qu'une le un port un parti

[00:01:29] 还剩下一个岛屿 一个避风港 一场派对

[00:01:29] On n'est riche que de ses amis

[00:01:33] 据说你的朋友是你唯一的财富

[00:01:33] C'est dit c'est dit

[00:02:09] 据说是这样 据说是这样

[00:02:09] Mais quand tout s'allume

[00:02:11] 但是当一切都明亮起来

[00:02:11] Quand tout enfin nous sourit

[00:02:15] 最后 所有的一切都变得美好

[00:02:15] Gloire fte symphonie

[00:02:18] 荣耀 派对 交响乐

[00:02:18] Bravos bijoux frnsie

[00:02:21] 喝彩声 珠宝 狂热

[00:02:21] Quand on me saoule d'imposture ou d'amnsie

[00:02:26] 人们对我谎话连篇 指控我有健忘症

[00:02:26] Honneur et fortune

[00:02:29] 功名利禄

[00:02:29] Qu'en sais-je aujourd'hui

[00:02:33] 我现在又对它们了解多少

[00:02:33] Je ne suis riche que de mes amis

[00:02:40] 我的朋友是我唯一的财富

[00:02:40] C'est dit

[00:02:58] 仅此而已

[00:02:58] Honneur et fortune

[00:03:01] 功名利禄

[00:03:01] Qu'en sais-je aujourd'hui

[00:03:03] 我现在又对它们了解多少

[00:03:03] Je ne suis riche que de mes amis

[00:03:08] 我的朋友是我唯一的财富

[00:03:08] Mes amis

[00:03:10] 我的朋友

[00:03:10] C'est dit

[00:03:15] 仅此而已

随机推荐歌词: