找歌词就来最浮云

《Brothers and Sisters (Remastered 2024|Explicit)》歌词

所属专辑: Himalayan (Remastered 2024) [Explicit] 歌手: Band Of Skulls 时长: 03:06
Brothers and Sisters (Remastered 2024|Explicit)

[00:00:00] Brothers And Sisters (兄弟姐妹) - Band Of Skulls

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] I was born and raised

[00:00:13] 我出生长大

[00:00:13] With a dozen other countries

[00:00:15] 和十几个国家合作

[00:00:15] You were better raised

[00:00:18] 你被养育得更好

[00:00:18] By the morals of your tensions

[00:00:20] 你紧张不安的情绪

[00:00:20] You're living just to please

[00:00:23] 你活着只是为了取悦别人

[00:00:23] Dying to offend

[00:00:29] 渴望冒犯

[00:00:29] But however much the time

[00:00:32] 但无论多少时间

[00:00:32] We're our brothers and sisters in the end

[00:00:39] 我们终究是兄弟姐妹

[00:00:39] I remember when

[00:00:41] 我还记得

[00:00:41] We were just little children

[00:00:44] 我们只是小孩子

[00:00:44] Started make it up

[00:00:46] 开始胡作非为

[00:00:46] Little sparrows of a soul then

[00:00:49] 灵魂的小麻雀

[00:00:49] Keep your enemies closer than your friends

[00:00:57] 与敌人亲密无间

[00:00:57] But however much the time

[00:01:00] 但无论多少时间

[00:01:00] We're our brothers and sisters in the end

[00:01:07] 我们终究是兄弟姐妹

[00:01:07] What's it doing to me

[00:01:12] 这对我有何影响

[00:01:12] Don't you understand

[00:01:17] 你不明白吗

[00:01:17] Separated from the pack you ain't never going back

[00:01:24] 与狼群分道扬镳你再也回不去了

[00:01:24] Now we all grew up

[00:01:27] 现在我们都长大了

[00:01:27] Some a little more than others

[00:01:29] 有些人比其他人多一点

[00:01:29] Have your father's sons

[00:01:32] 有你父亲的儿子

[00:01:32] Have the daughters of your mothers

[00:01:34] 有你母亲的女儿

[00:01:34] You think you're so special

[00:01:36] 你以为你很特别

[00:01:36] If only to pretend

[00:01:43] 如果只是假装

[00:01:43] But however much the time

[00:01:46] 但无论多少时间

[00:01:46] We're our brothers and sisters in the end

[00:01:53] 我们终究是兄弟姐妹

[00:01:53] But however much the time

[00:01:55] 但无论多少时间

[00:01:55] We're our brothers and sisters in the end

[00:02:03] 我们终究是兄弟姐妹

[00:02:03] What's it doing to me

[00:02:07] 这对我有何影响

[00:02:07] Don't you understand

[00:02:12] 你不明白吗

[00:02:12] Separated from the pack you ain't never going back

[00:02:17] 与狼群分道扬镳你再也回不去了

[00:02:17] You ain't never going

[00:02:22] 你永远不会离去

[00:02:22] What's it doing to me

[00:02:26] 这对我有何影响

[00:02:26] Don't you understand

[00:02:31] 你不明白吗

[00:02:31] Separated from the pack you ain't never going back

[00:02:41] 与狼群分道扬镳你再也回不去了

[00:02:41] We're our brothers and sisters in the end

[00:02:46] 我们终究是兄弟姐妹

[00:02:46] We're our brothers and sisters in the end

[00:02:50] 我们终究是兄弟姐妹

[00:02:50] We're our brothers and sisters in the end

[00:02:57] 我们终究是兄弟姐妹

[00:02:57] But however much the time

[00:03:00] 但无论多少时间

[00:03:00] We're our brothers and sisters in the end

[00:03:05] 我们终究是兄弟姐妹