找歌词就来最浮云

《Residing in Limbo》歌词

所属专辑: 歌手: The Wretched End 时长: 03:12
Residing in Limbo

[00:00:00] Residing In Limbo - The Wretched End

[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:06] Hell's not a bad place to be

[00:00:09] 地狱是个不错的地方

[00:00:09] Comfort for eternity

[00:00:11] 永恒的慰藉

[00:00:11] Against a small fee

[00:00:13] 只需要一点费用

[00:00:13] This is rock solid trust in the self

[00:00:17] 坚如磐石相信自己

[00:00:17] Your life

[00:00:18] 你的人生

[00:00:18] Fit within a shelf

[00:00:31] 被束之高阁

[00:00:31] Forgotten or eternally doomed

[00:00:34] 被遗忘或是万劫不复

[00:00:34] No one asked me

[00:00:36] 没人问我

[00:00:36] Where to be entombed

[00:00:38] 埋葬在何处

[00:00:38] The song remains the same

[00:00:40] 这首歌没有变

[00:00:40] This is the fall of life

[00:00:46] 这是人生的堕落

[00:00:46] Fall of life

[00:00:51] 生命陨落

[00:00:51] Fall of life

[00:00:53] 生命陨落

[00:00:53] I'm putting my life up on a display

[00:00:55] 我要把我的人生展示出来

[00:00:55] For everyone to view

[00:00:57] 让每个人都看到

[00:00:57] Who the f*ck invited you

[00:00:59] 谁邀请你来的

[00:00:59] A godd*mn easy way of getting through

[00:01:03] 多么简单的办法

[00:01:03] A soul residing in limbo

[00:01:06] 一个灵魂盘踞在林波之中

[00:01:06] Waiting an entrance to the morghe

[00:01:08] 等待着一个入口

[00:01:08] Earthly tax micht settle the case

[00:01:11] 收税解决问题

[00:01:11] Might explain the ungodly haste

[00:01:22] 或许可以解释为何如此匆忙

[00:01:22] Would you join me

[00:01:24] 你是否愿意加入我

[00:01:24] For an evening

[00:01:25] 一晚上

[00:01:25] In purgatory

[00:01:27] 身处炼狱

[00:01:27] Excruciating

[00:01:29] 折磨人的

[00:01:29] And torrent

[00:01:30] 激流

[00:01:30] The pulse of death

[00:01:31] 死亡的脉搏

[00:01:31] Fall of life

[00:01:33] 生命陨落

[00:01:33] Self imposed scorn

[00:01:36] 自我嘲讽

[00:01:36] Being obligatory

[00:01:38] 义不容辞

[00:01:38] Pleasure being on my side

[00:01:41] 很高兴你站在我这边

[00:01:41] This is where you can reside

[00:01:53] 这是你可以居住的地方

[00:01:53] Would you join me

[00:01:54] 你是否愿意加入我

[00:01:54] For an evening

[00:01:55] 一晚上

[00:01:55] In purgatory

[00:01:58] 身处炼狱

[00:01:58] Excruciating

[00:01:59] 折磨人的

[00:01:59] And torrent

[00:02:00] 激流

[00:02:00] The pulse of death

[00:02:02] 死亡的脉搏

[00:02:02] Fall of life

[00:02:07] 生命陨落

[00:02:07] Fall of life

[00:02:12] 生命陨落

[00:02:12] Fall of life

[00:02:23] 生命陨落

[00:02:23] A story with no end

[00:02:25] 一个没有结局的故事

[00:02:25] The unfortunate tale of fall

[00:02:28] 秋天的不幸故事

[00:02:28] Whoever spoke

[00:02:29] 说话的人

[00:02:29] Whoever cited

[00:02:30] 无论谁引用

[00:02:30] A human wreckage being dead once and for all

[00:02:38] 人类残骸已经彻底消失

[00:02:38] Would you join me

[00:02:39] 你是否愿意加入我

[00:02:39] For an evening

[00:02:41] 一晚上

[00:02:41] In purgatory

[00:02:43] 身处炼狱

[00:02:43] Excruciating

[00:02:44] 折磨人的

[00:02:44] And torrent

[00:02:46] 激流

[00:02:46] The pulse of death

[00:02:47] 死亡的脉搏

[00:02:47] Fall of life

[00:02:52] 生命陨落

[00:02:52] Fall of life

[00:02:57] 生命陨落

[00:02:57] Fall of life

[00:02:59] 生命陨落

[00:02:59] Self imposed scorn

[00:03:01] 自我嘲讽

[00:03:01] Being obligatory

[00:03:03] 义不容辞

[00:03:03] Pleasure being on my side

[00:03:06] 很高兴你站在我这边

[00:03:06] This is where you can reside

[00:03:11] 这是你可以居住的地方

随机推荐歌词: