找歌词就来最浮云

《Chacun》歌词

所属专辑: la poursuite du bonheur 歌手: M. Pokora 时长: 03:31
Chacun

[00:00:00] Chacun - Matt Pokora (马特·坡克拉)

[00:00:10] //

[00:00:10] Se refaire un lendemain

[00:00:13] 重新修整 期待明天

[00:00:13] Chacun sa couleur

[00:00:16] 人们如此色彩缤纷

[00:00:16] On vient tous de loin

[00:00:19] 我们来自远方

[00:00:19] Se refaire un lendemain

[00:00:22] 重新修整 期待明天

[00:00:22] Chacun son idole

[00:00:24] 每个人都心怀神明

[00:00:24] Ses souvenirs d'école

[00:00:27] 在学生生涯的回忆中搜寻

[00:00:27] Mais comment être sûr

[00:00:31] 但是如何才能确定

[00:00:31] Que l'on franchira le mur

[00:00:34] 我们可以克服那些困难

[00:00:34] Un jour porté par le vent tu reviendras

[00:00:45] 终有一天 你会随风而来

[00:00:45] L'amour soufflé par le vent nous suffira

[00:00:56] 爱意会随风而来 填满我们的内心

[00:00:56] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:01:01] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:01:01] On a mis tant de mots sur les murs pour changer le destin

[00:01:07] 我们走过这么长的路途 为了抵达目的地

[00:01:07] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:01:13] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:01:13] On a mis tant de temps pour trouver le chemin

[00:01:24] 经历了太多的波折 我们才找到出路

[00:01:24] Chacun ses mystères

[00:01:27] 他的每一个秘密

[00:01:27] Chacun ses prières

[00:01:30] 每个人祈祷

[00:01:30] On a tous raison

[00:01:33] 我们走在正途之上

[00:01:33] Mais jamais d'la même façon

[00:01:35] 但却殊途同归

[00:01:35] Chacun ses valeurs ses codes et son honneur

[00:01:41] 珍惜的每个东西 他的光荣与梦想

[00:01:41] On ne va pas se fâcher baby

[00:01:44] 我们不要心生愤怒

[00:01:44] J'ai la réponse à ta question

[00:01:47] 我能回答你的问题

[00:01:47] Un jour porté par le vent tu reviendras

[00:01:58] 有一天 你会随风而来

[00:01:58] L'amour soufflé par le vent nous suffira

[00:02:09] 爱意会随风而来 填满我们的内心

[00:02:09] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:02:15] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:02:15] On a mis tant de mots sur les murs pour changer le destin

[00:02:20] 我们走过这么长的路途 为了抵达目的地

[00:02:20] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:02:26] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:02:26] On a mis tant de temps pour trouver le chemin

[00:02:37] 经历了太多的波折 我们才找到出路

[00:02:37] Chacun a son cœur

[00:02:43] 每个人都有一颗真心

[00:02:43] Chacun sa couleur

[00:02:54] 每个人都色彩斑斓

[00:02:54] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:03:00] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:03:00] On a mis tant de mots sur les murs pour changer le destin

[00:03:05] 我们走过这么长的路途 为了抵达目的地

[00:03:05] On a eu tant d'espoirs tant de larmes sur nos mains

[00:03:11] 我们拥有如此多的希望 流过这么多的泪水

[00:03:11] On a mis tant de temps pour trouver le chemin

[00:03:16] 经历了太多的波折 我们才找到出路