《Tokyo Drift》歌词

[00:00:00] Tokyo Drift - TERIYAKI BOYZ
[00:00:11] I wonder if you know
[00:00:13] 我想知道你是否明白
[00:00:13] How they live in Tokyo
[00:00:15] 他们在东京过着怎样的生活
[00:00:15] If you seen it, then you mean it
[00:00:16] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:00:16] Then you know you have to go
[00:00:18] 那你就会明白你一定要出发
[00:00:18] Fast Furious
[00:00:21] 享受这速度与激情
[00:00:21] (Drift, Drift, Drift)
[00:00:22] (漂移,漂移,漂移)
[00:00:22] Fast Furious
[00:00:24] 享受这速度与激情
[00:00:24] (Drift, Drift, Drift)
[00:00:26] (漂移,漂移,漂移)
[00:00:26] I wonder if you know
[00:00:28] 我想知道你是否明白
[00:00:28] How they live in Tokyo
[00:00:30] 他们在东京过着怎样的生活
[00:00:30] If you seen it, then you mean it
[00:00:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:00:32] Then you know you have to go
[00:00:33] 那你就会明白你一定要出发
[00:00:33] Fast Furious
[00:00:36] 享受这速度与激情
[00:00:36] (Drift, Drift, Drift)
[00:00:37] (漂移,漂移,漂移)
[00:00:37] Fast Furious
[00:00:39] 享受这速度与激情
[00:00:39] (Drift, Drift, Drift)
[00:00:41] (漂移,漂移,漂移)
[00:00:41] へいらっしゃい! おまちどうさま
[00:00:43] 嘿欢迎您光临 让您久等了
[00:00:43] 喧騒まみれこの街の演奏
[00:00:45] 喧嚣遍布的城市演奏
[00:00:45] 黙ったまま一度ついておいで
[00:00:47] 请您保持沉默 至少一次跟上这节奏
[00:00:47] 世界中魅了するほどに豪華な
[00:00:49] 吸引全球的豪华盛宴
[00:00:49] JAPAN
[00:00:50] 出自我们
[00:00:50] 一番
[00:00:51] 日本之手
[00:00:51] Jump around さぁうちらの出番
[00:00:53] 该是我们登场了
[00:00:53] Teriyaki Boyz in the place to be
[00:00:55] Teriyaki Boyz 我们现身此地只为
[00:00:55] 見せてやる オリジナルV.I.P
[00:00:57] 让你们见识一番 史无前例唯我独尊
[00:00:57] Many many DIAMONDS DANGLIN'
[00:00:59] 带着镶有很多钻石的链子到处招摇
[00:00:59] Bag FULL O'MONEY WE STRANGLIN'
[00:01:00] 为了钱我们不停厮杀
[00:01:00] Hate Me, FRY me, BAKE Me, TRY ME
[00:01:02] 厌恶我 憎恨我 折磨我 考验我
[00:01:02] ALL The ABOVE cuz you can't GET IN
[00:01:04] 无论你怎么做你都不会加入
[00:01:04] I don't want NO
[00:01:05] 我可不想
[00:01:05] プロブレム
[00:01:06] 摊上事儿
[00:01:06] Because me
[00:01:07] 因为我
[00:01:07] プロフェッショナル
[00:01:08] 够专业
[00:01:08] Make you, Shake your ケツ
[00:01:09] 成就你 震撼你
[00:01:09] THANK YOU Haters Take it
[00:01:11] 多谢你 仇敌们
[00:01:11] パーソナル
[00:01:12] 都以为我公报私仇
[00:01:12] Like a 金田 対 鉄夫
[00:01:13] 就像金田对战铁男
[00:01:13] Neo Tokyo 滅亡?
[00:01:15] 新东京的灭亡?
[00:01:15] 無くなっちまう前に熱を
[00:01:17] 在消逝踪迹之前
[00:01:17] 発散しきっちまおうゼ
[00:01:18] 何不耗尽全身光热
[00:01:18] Let's go
[00:01:19] 即刻出发
[00:01:19] 熱望 ズヒルギロッポン
[00:01:21] 心系 六本木之丘
[00:01:21] ラボからエスコート『エエ!? スゴイ』
[00:01:23] 每个角落尽在眼底『诶!? 厉害』
[00:01:23] 26号じゃないNIGO
[00:01:25] 不属于26号的NIGO
[00:01:25] 入力ソルの座標ピンポイント
[00:01:27] 输入SOL坐标精准定位
[00:01:27] I wonder if you know
[00:01:28] 我想知道你是否明白
[00:01:28] How they live in Tokyo
[00:01:30] 他们在东京过着怎样的生活
[00:01:30] If you seen it, then you mean it
[00:01:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:01:32] Then you know you have to go
[00:01:34] 那你就会明白你一定要出发
[00:01:34] Fast Furious
[00:01:36] 享受这速度与激情
[00:01:36] (Drift, Drift, Drift)
[00:01:38] (漂移,漂移,漂移)
[00:01:38] Fast Furious
[00:01:40] 享受这速度与激情
[00:01:40] (Drift, Drift, Drift)
[00:01:42] (漂移,漂移,漂移)
[00:01:42] ハイ! ワ.タ.シ.テリヤキボーイ
[00:01:44] 你好! 我们就是 Teriyaki Boyz
[00:01:44] 『あっ』と言う間吹き飛ばすノイズ
[00:01:46] 一瞬间便驱散所有噪音
[00:01:46] 邁進してますんでっゲトる
[00:01:48] 我们一往直前势不可挡
[00:01:48] ペンの数も増えてます
[00:01:50] 入手的钢笔数目也与日俱增
[00:01:50] ベーシックはサプライズで
[00:01:52] 惊喜是基本中的基本
[00:01:52] マジ毎日がアブナイぜ!!
[00:01:53] 每一天真的都危险重重
[00:01:53] 忍者風、賢者風だけど芸者
[00:01:56] 忍者智者 风格兼备 实乃多才多艺
[00:01:56] BAPEの惑星からの使者
[00:01:57] 来自BAPE行星的使者
[00:01:57] You see me in the parking lot 7-11 is the spot
[00:02:01] 你应该看到我在停车场旁 就在7-11旁
[00:02:01] Bikes with wings and, shiny things and, Lions,
[00:02:03] 双翅是闪亮无比 我们像是凶猛的狮子
[00:02:03] Tigers, bears, oh my Ride
[00:02:05] 老虎 熊
[00:02:05] We're furious fast
[00:02:07] 我们享受这速度与激情
[00:02:07] Supersonic like JJ FAD and,
[00:02:09] 像是JJ Phat一样超级震撼
[00:02:09] We ride till the wheels are flat
[00:02:10] 我们驰骋向前 我们的车轮像是在空中高飞
[00:02:10] Can't beat that with a baseball bat
[00:02:12] 即使你有棒球棍 也击不中我们
[00:02:12] Like a 公安九課
[00:02:13] 像是 公安九课
[00:02:13] トグサ マテバ良い是非即採用
[00:02:16] 陀古萨 马特巴 务必即刻采用
[00:02:16] インターセプターして
[00:02:17] 瞬时拦截
[00:02:17] 国際的犯罪はバンザイ ホラ
[00:02:20] 国际犯罪值得万岁
[00:02:20] Hunds up
[00:02:20] 举起手来
[00:02:20] ファレルがbomb落とすと
[00:02:22] 一旦炸弹投下
[00:02:22] 踊りだす今夜の
[00:02:23] 便是今夜行动的序曲
[00:02:23] 4 Boyz from ファーストコースト
[00:02:25] 来自第一海岸的四个男孩
[00:02:25] どうささやく ワタシのゴーストは?
[00:02:27] 我体内的灵魂 会低喃些什么
[00:02:27] I wonder if you know
[00:02:29] 我想知道你是否明白
[00:02:29] How they live in Tokyo
[00:02:31] 他们在东京过着怎样的生活
[00:02:31] If you seen it, then you mean it
[00:02:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:02:32] Then you know you have to go
[00:02:34] 那你就会明白你一定要出发
[00:02:34] Fast Furious
[00:02:37] 享受这速度与激情
[00:02:37] (Drift, Drift, Drift)
[00:02:38] (漂移,漂移,漂移)
[00:02:38] Fast Furious
[00:02:40] 享受这速度与激情
[00:02:40] (Drift, Drift, Drift)
[00:02:46] (漂移,漂移,漂移)
[00:02:46] Yeah Japan 毎日ドキドキです
[00:02:48] 这里是日本 每一天都洋溢着期待
[00:02:48] ヒートアイランド“とびとび” です
[00:02:50] 热岛现象 分散各地
[00:02:50] 萌える容姿で『ぼちぼちねぇ?』
[00:02:52] 楚楚佳人 轻诉:你很孤单吧
[00:02:52] 手招きで誘う
[00:02:53] 挥手邀请
[00:02:53] 『こっちこっちへ』
[00:02:54] 来这里吧
[00:02:54] ヒートアップで踊りそう
[00:02:56] 逐步升温 舞动的心 蠢蠢欲动
[00:02:56] 町中すべってのりこむ
[00:02:57] 迷失城镇就此闯入
[00:02:57] めっちゃ変わり者でもシャッフル!!!!
[00:02:59] 举止可疑之人也请君随意
[00:02:59] ごちゃごちゃの
[00:03:00] 杂乱无章
[00:03:00] Fast and Furious
[00:03:01] 享受这速度与激情
[00:03:01] It's gotta be the SHOES
[00:03:02] 一定是因为我的鞋子
[00:03:02] Gotta be the FURS
[00:03:03] 我的皮衣
[00:03:03] That's Why Ladies CHOOSE ME
[00:03:05] 美女们都哈我
[00:03:05] All up in the NEWS, cuz we so CUTE
[00:03:07] 我们占据新闻头版头条 因为我们超可爱
[00:03:07] That's Why we so HUGE
[00:03:09] 这就是我们超红的原因
[00:03:09] HARAJUKU GIRLS know how I フィール
[00:03:11] 原宿的妹子们知道我在想什么
[00:03:11] They RESPECT cuz I keeps it リアル
[00:03:13] 她们都崇拜我的真实
[00:03:13] Not a ;China-man;
[00:03:13] 我不是中国人
[00:03:13] Cuz I aint from CHINA, MaaaN
[00:03:15] 我家乡并非中国
[00:03:15] I-AM-JAPAN-MAN
[00:03:16] 我是日本人
[00:03:16] WA TA SHI WA TO KI O SU KI
[00:03:20] 我热爱东京
[00:03:20] WA TA SHI NO KU RU MA SU TE KI
[00:03:24] 我的轿车够型够酷
[00:03:24] A NA TA MO TO KI O SU KI
[00:03:28] 你也热爱东京
[00:03:28] A NA TA NO KU RU MA SU TE KI
[00:03:31] 你的轿车够型够酷
[00:03:31] I wonder if you know
[00:03:33] 我想知道你是否明白
[00:03:33] How they live in Tokyo
[00:03:35] 他们在东京过着怎样的生活
[00:03:35] If you seen it, then you mean it,
[00:03:37] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:03:37] Then you know you have to go
[00:03:39] 那你就会明白你一定要出发
[00:03:39] Fast Furious
[00:03:41] 享受这速度与激情
[00:03:41] (Drift, Drift, Drift)
[00:03:42] (漂移,漂移,漂移)
[00:03:42] Fast Furious
[00:03:45] 享受这速度与激情
[00:03:45] (Drift, Drift, Drift)
[00:03:47] (漂移,漂移,漂移)
[00:03:47] I wonder if you know
[00:03:48] 我想知道你是否明白
[00:03:48] How they live in Tokyo
[00:03:50] 他们在东京过着怎样的生活
[00:03:50] If you seen it, then you mean it,
[00:03:52] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的
[00:03:52] Then you know you have to go
[00:03:54] 那你就会明白你一定要出发
[00:03:54] Fast Furious
[00:03:56] 享受这速度与激情
[00:03:56] (Drift, Drift, Drift)
[00:03:58] (漂移,漂移,漂移)
[00:03:58] Fast Furious
[00:04:00] 享受这速度与激情
[00:04:00] (Drift, Drift, Drift)
[00:04:02] (漂移,漂移,漂移)
您可能还喜欢歌手TERIYAKI BOYZ的歌曲:
随机推荐歌词:
- 保管 [阿桑]
- Da La Vuelta [Marc Anthony]
- 成吉思汗 [腾格尔]
- 我们的天空 [黄艺明]
- 爱你决不退让 [孙大炮]
- Stop Draggin’ Around(Live In Rotterdam/1991) [Lenny Kravitz]
- 空~生きていれば~ [奥井雅美]
- Old Lighthouse Tale [Novembre]
- Sick And Tired [Ronnie Hawkins]
- 心痛的很残忍 [可泽]
- Paradise [Rock Para Cantar]
- Sexy Eyes [Mihai Ristea]
- Create In Me A Clean Heart [Maranatha! Acoustic]
- Years From Now [Dave Hause]
- Listen People [Herman’s Hermits]
- A Fellow Needs a Girl [Frank Sinatra]
- Llorarás [Los Chicanos]
- A Supermarket In California(Live / 1/29/1959|Explicit) [Allen Ginsberg]
- Jesse James [The O’Neill Brothers Grou]
- Great Balls Of Fire [Billy J. Kramer]
- Six Pack Summer [Ameritz Tribute Standards]
- Me Cuesta Respirar [KHY]
- Let The Good Times Roll [Bob B. Soxx&The Blue Jean]
- Sweet Dreams(Avicii Sweeder Dreams Mix) [Avicii]
- Un motivo maledetto(Radio Version) [Irene Grandi]
- El conjuro [Marc Parrot]
- Gone [Sevendust]
- Once A Friend [Abbafever]
- John Henry [Odetta]
- All By Myself [Pat Boone]
- 再踏征途 [AK乐队]
- 无处安放(Cover 汪峰) [清晨大攀]
- Merry Christmas Polka [The Andrews Sisters&Guy L]
- J.S. Bach: Der lieben Sonne Licht und Pracht, BWV 446 [Peter Schreier&Karl Richt]
- Ce monde [Richard Anthony]
- It Hasn’t Happened Yet(Remastered 2001) [Rick Nelson]
- 僕はここにいる [山崎まさよし]
- Stormy Weather [Louis Armstrong]
- Bulletproof(Almighty 12” Anthem Mix) [Belle Lawrence]
- 第70集_逻辑主导 [周建龙]
- 第1141集_傲世九重天 [我影随风]
- Seulement Des Hommes(Album Version) [David Charvet]