找歌词就来最浮云

《As the Hours an D the Days》歌词

所属专辑: My Ukelele and Me - The Best of George Formby 歌手: George Formby 时长: 02:59
As the Hours an D the Days

[00:00:00] As The Hours, And The Days, And The Months And The Years Roll By - George Formby

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] He loves her and she loves him

[00:00:10] 他爱她她也爱他

[00:00:10] But her chance is mighty slim

[00:00:12] 但她的机会渺茫

[00:00:12] Of ever getting married to her man

[00:00:17] 和她的男友结婚

[00:00:17] They're been courting years and years

[00:00:19] And fixed the wedding date

[00:00:21] 他们追求了好多年

[00:00:21] She was two hours early and he was six months late

[00:00:25] All day for him she'll cry

[00:00:27] Her eyes are never dry

[00:00:29] 她提前了两个小时他却晚了六个月

[00:00:29] As the hours and the days and the weeks

[00:00:31] And the months and the years roll by

[00:00:33] 整日为他伤心落泪

[00:00:33] You talk about a weep

[00:00:36] 她的眼睛永远不会干涸

[00:00:36] She stands there ankle deep

[00:00:38] 日日夜夜

[00:00:38] As the hours and the days and the weeks

[00:00:39] 岁月流转

[00:00:39] And the months and the years roll by

[00:00:42] 你说你伤心落泪

[00:00:42] They say better late than never

[00:00:46] 她站在那里深及脚踝

[00:00:46] Two birds of a feather must get together

[00:00:50] 日日夜夜

[00:00:50] She's bought real posh underwear

[00:00:52] 岁月流转

[00:00:52] And said the maiden's prayer

[00:00:55] 他们说迟做总比不做好

[00:00:55] As the hours and the days and the weeks

[00:00:56] 两只羽毛相同的鸟必须在一起

[00:00:56] And the months and the years roll by

[00:00:59] 她买了漂亮的内衣

[00:00:59] The twin bed by her side is still unoccupied

[00:01:03] 说出少女的祈祷

[00:01:03] As the hours and the days and the weeks

[00:01:05] 日日夜夜

[00:01:05] And the months and the years roll by

[00:01:07] 岁月流转

[00:01:07] Each night no hope at all her face turned to the wall

[00:01:11] 她身旁的双人床还是空着

[00:01:11] As the hours and the days and the weeks

[00:01:13] 日日夜夜

[00:01:13] And the months and the years roll by

[00:01:16] 岁月流转

[00:01:16] They say better late than never

[00:01:20] 每天晚上都毫无希望她的脸对着墙壁

[00:01:20] Two birds of a feather must get together

[00:01:24] 日日夜夜

[00:01:24] She complains it's so unjust

[00:01:26] 岁月流转

[00:01:26] Her trousseau's full of dust

[00:01:28] 他们说迟做总比不做好

[00:01:28] As the hours and the days and the weeks

[00:01:30] 两只羽毛相同的鸟必须在一起

[00:01:30] And the months and the years roll by

[00:01:32] 她抱怨这太不公平

[00:01:32] How she sighs sighs and sighs

[00:01:34] 她的嫁妆落满灰尘

[00:01:34] Quite an outsize size in sighs

[00:01:36] 日日夜夜

[00:01:36] She seems to miss the things she's never had

[00:01:41] 岁月流转

[00:01:41] When he said goodbye he kissed her on the mat

[00:01:44] 她不停地叹息

[00:01:44] That only set her longing

[00:01:47] 发出一声叹息

[00:01:47] For something more than that

[00:01:49] 她似乎怀念从未拥有过的东西

[00:01:49] Where they used to meet

[00:01:51] She stands and gets cold feet

[00:01:53] 当他告别时他在地毯上吻了她

[00:01:53] As the hours and the days and the weeks

[00:01:55] 让她无比渴望

[00:01:55] And the months and the years roll by

[00:01:57] 不只是为了钱

[00:01:57] She says she's taken root

[00:01:59] It's growing through her boot

[00:02:06] 他们曾经相遇的地方

[00:02:06] They say better late than never

[00:02:10] Two birds of a feather must get together

[00:02:14] 她站在那里临阵退缩

[00:02:14] There's a wart upon her nose

[00:02:16] Good gracious how it grows

[00:02:18] 日日夜夜

[00:02:18] As the hours and the days and the weeks

[00:02:20] 岁月流转

[00:02:20] And the months and the years roll by

[00:02:22] 她说她已经扎根

[00:02:22] Her age is twenty three

[00:02:24] 它从她的靴子里长出来

[00:02:24] That's all she means to me

[00:02:31] She's making baby clothes

[00:02:33] 他们说迟做总比不做好

[00:02:33] And says one never knows

[00:02:39] 两只羽毛相同的鸟必须在一起

[00:02:39] They say better late than never

[00:02:43] 她鼻子上长了一个肉瘤

[00:02:43] Two birds of a feather must get together

[00:02:47] 我的天哪怎么会这样

[00:02:47] Oh she'll never know for sure what

[00:02:49] 日日夜夜

[00:02:49] God made husbands for

[00:02:51] 岁月流转

[00:02:51] As the hours and the days and the weeks

[00:02:53] 她二十三岁

[00:02:53] And the months and the years roll by