《Pieces Of A (Black) Man(Explicit)》歌词

[00:00:00] Pieces Of A(Black)Man (Explicit) - AZ
[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:06] Pieces of a black man
[00:00:08] 一个黑人的碎片
[00:00:08] My thoughts travel trapped on savage
[00:00:10] 我思绪万千无法自拔
[00:00:10] Land it's like taboo taboo
[00:00:12] 这就像禁忌
[00:00:12] Stuck in time so many young
[00:00:13] 困在时间里好多年轻人
[00:00:13] Boys bustin' nines bustin'
[00:00:15] 男孩尽情放纵
[00:00:15] Some servin' state bids
[00:00:16] 有些人为州政府卖命
[00:00:16] 'Cuz they hustle blind
[00:00:17]
[00:00:17] Pieces of a black man
[00:00:18] 一个黑人的碎片
[00:00:18] My thoughts travel yeah
[00:00:20] 我思绪万千
[00:00:20] Trapped on savage land it's like taboo
[00:00:22] 被困在野蛮的土地上这是禁忌
[00:00:22] Yeah
[00:00:22]
[00:00:22] Stuck in time so many young
[00:00:24] 困在时间里好多年轻人
[00:00:24] Boys bustin' nines bustin'
[00:00:25] 男孩尽情放纵
[00:00:25] Some servin' state bids
[00:00:27] 有些人为州政府卖命
[00:00:27] 'Cuz they hustle blind
[00:00:28]
[00:00:28] Yo when times get trifle
[00:00:29] 当时间变得无足轻重时
[00:00:29] I'm subjected to street survival
[00:00:30] 我饱受街头生存之苦
[00:00:30] See many never complete they cycle
[00:00:32] 很多人无法完成他们周而复始
[00:00:32] Other retreat to Bibles
[00:00:33] 另一个静修的地方是圣经
[00:00:33] Livin' holy but currency seem
[00:00:35] 过着神圣的生活可金钱似乎
[00:00:35] To control me
[00:00:36] 控制我
[00:00:36] Movin' coldly
[00:00:37] 冷漠无情
[00:00:37] In the presence of old parolies
[00:00:39] 在假释考验面前
[00:00:39] My mind mold me keep me
[00:00:40] 我的思想塑造了我让我保持初心
[00:00:40] In mack mode like Goldie
[00:00:41] 像Goldie一样大杀四方
[00:00:41] Police know me but ain't got enough
[00:00:43] 警察了解我但我没有什么本事
[00:00:43] To hold me yeah
[00:00:44] 拥我入怀
[00:00:44] I follow rules through the knowledge
[00:00:46] 我遵守规则通过知识
[00:00:46] Swallow jewels
[00:00:47] 吞下珠宝
[00:00:47] A form of teachin' from the streets
[00:00:49] 街头教育的形式
[00:00:49] Never taught in school
[00:00:50] 从未在学校教书
[00:00:50] You caught you lose a wise man utilize tools
[00:00:53] 你发现你失去了一个聪明人利用工具
[00:00:53] Solitude certifies all moves
[00:00:55] 孤独证明你的一举一动
[00:00:55] So I walk this path of the old dread
[00:00:57] 所以我走在古老恐惧的道路上
[00:00:57] That lead me off the Ave yeah
[00:00:58] 让我离开大街
[00:00:58] Absorbin' fast learnin' from n***as
[00:00:59] 迅速吸取教训向别人学习
[00:00:59] I lost in the past
[00:01:01] 我迷失在过去
[00:01:01] It's poison plays in these foul days
[00:01:03] 在这乌烟瘴气的日子里这就是毒药
[00:01:03] Housin' cops they foul ways
[00:01:04] 收容警察他们胡作非为
[00:01:04] And walkin' through a wild maze
[00:01:06] 穿过一座迷宫
[00:01:06] Holdin' my brain tryin' to maintain
[00:01:08] 我绞尽脑汁试图保持理智
[00:01:08] Sleet snow or rain
[00:01:09] 雨夹雪
[00:01:09] I guees the game'll never change
[00:01:11] 我想这行业永远不会改变
[00:01:11] Pieces of a black man
[00:01:13] 一个黑人的碎片
[00:01:13] My thoughts travel
[00:01:14] 我思绪万千
[00:01:14] Trapped on savage land
[00:01:16] 困在这片荒芜的土地上
[00:01:16] It's like taboo taboo
[00:01:17] 这就像禁忌
[00:01:17] Stuck in time so many young
[00:01:19] 困在时间里好多年轻人
[00:01:19] Boys bustin' nines yeah
[00:01:20] 男孩尽情放纵
[00:01:20] Some servin' state bids
[00:01:21] 有些人为州政府卖命
[00:01:21] 'Cuz they hustle blind
[00:01:22]
[00:01:22] Since the genesis paraphanalia
[00:01:24] 从创世以来
[00:01:24] Circle my premisis
[00:01:25] 圈出我的前提
[00:01:25] Poor images project life drained
[00:01:27] 糟糕的形象让生活黯然失色
[00:01:27] My innocence
[00:01:27] 我的天真
[00:01:27] It's all the worst genocide
[00:01:29] 这是最可怕的种族屠杀
[00:01:29] I guess the water's cursed
[00:01:30] 我想水受到了诅咒
[00:01:30] My old earth identify
[00:01:32] 我熟悉的地球
[00:01:32] Though her soul is for the Church
[00:01:33] 虽然她的灵魂属于教会
[00:01:33] She prayed for peace
[00:01:34] 她祈求和平
[00:01:34] Hopin' I'm saved before she lay deciest
[00:01:36] 希望在她倒下之前我能得到救赎
[00:01:36] To say the least
[00:01:36] 退一步说
[00:01:36] The warden's to wise to play the streets
[00:01:38] 典狱官在街头胡作非为是明智之举
[00:01:38] I know the ropes
[00:01:40] 我了如指掌
[00:01:40] Certain n***as to slow to cope yeah
[00:01:41] 有些人反应迟钝
[00:01:41] Though I sold some Coke
[00:01:42] 虽然我卖了一些可乐
[00:01:42] It was only to stay afloat
[00:01:44] 我只是为了维持生计
[00:01:44] Amongst the frozen hearted
[00:01:45] 在冷酷无情的人中间
[00:01:45] Some bentin' some departed
[00:01:47] 有人奋力拼搏有人远走高飞
[00:01:47] Inhalin' chocolate tracin'
[00:01:48] 吞云吐雾
[00:01:48] Back to where it started
[00:01:49] 回到起点
[00:01:49] The Crack wave 2 for 5
[00:01:51] 来点好东西买二送五
[00:01:51] Deuce and tres
[00:01:52]
[00:01:52] The Mack sprays puffin' lye truth and days
[00:01:55] 那种东西吞云吐雾真理和日子
[00:01:55] Though it sound ill through
[00:01:56] 虽然听起来很可怕
[00:01:56] All the foul sh*t
[00:01:57] 所有肮脏的事情
[00:01:57] I'm down still
[00:01:57] 我依然意志消沉
[00:01:57] All aroudn real
[00:01:58] 一切都是真的
[00:01:58] Rough is the grounds in Brownsville
[00:02:00] 布朗斯维尔的土地崎岖不平
[00:02:00] I know the ledge
[00:02:01] 我知道该怎么做
[00:02:01] Meditatin' holdin' my head
[00:02:03] 沉思着昂首挺胸
[00:02:03] Eyes red it's Doe Or Die till I'm dead
[00:02:06] 双眼通红这是DoeorDie直到我死去为止
[00:02:06] Pieces of a black man
[00:02:07] 一个黑人的碎片
[00:02:07] My thoughts travel trapped on savage
[00:02:10] 我思绪万千无法自拔
[00:02:10] Land it's like taboo taboo n***a
[00:02:11] 哥们这是禁忌
[00:02:11] Stuck in time so many
[00:02:13] 困在时间里
[00:02:13] Young boys bustin' nines what
[00:02:15] 年轻小伙疯狂扫射什么
[00:02:15] Some servin' state bids
[00:02:16] 有些人为州政府卖命
[00:02:16] 'Cuz they hustle blind
[00:02:17]
[00:02:17] Pieces of a black man
[00:02:18] 一个黑人的碎片
[00:02:18] Yeah
[00:02:18]
[00:02:18] My thoughts travel
[00:02:19] 我思绪万千
[00:02:19] Trapped on savage land it's like taboo
[00:02:22] 被困在野蛮的土地上这是禁忌
[00:02:22] Stuck in time buck buck
[00:02:23] 困在时间里
[00:02:23] So many young boys bustin' nines
[00:02:25] 好多小屁孩疯狂扫射
[00:02:25] Some servin' state bids
[00:02:27] 有些人为州政府卖命
[00:02:27] 'Cuz they hustle blind
[00:02:27]
[00:02:27] I played all positions
[00:02:28] 我游刃有余
[00:02:28] Plus learned from each mission
[00:02:30] 从每一次任务中汲取教训
[00:02:30] Politic wit all teyp n***as
[00:02:32] 我和所有兄弟都有备而来
[00:02:32] Wit different diction
[00:02:33] 用不同的辞藻
[00:02:33] I did it up from young in some cunt
[00:02:35]
[00:02:35] The way I hit it up
[00:02:36] 我一触即发
[00:02:36] Buggin' off my first Philly Blunt
[00:02:37] 对我的第一首歌感到厌烦
[00:02:37] And how I lit it up
[00:02:39] 我点燃激情
[00:02:39] But time flyin'
[00:02:39] 但时间飞逝
[00:02:39] Playin' these corners'll let it slide by
[00:02:41] 在街头胡作非为让一切随风而逝
[00:02:41] Puffin' lye homicide coke supplies dry
[00:02:44] 吞云吐雾制造命案***已经没有货
[00:02:44] So play the game other slow up change the lane
[00:02:47] 所以玩游戏吧其他人放慢脚步变换车道
[00:02:47] Awaken unchain the brain in exchange
[00:02:48] 唤醒我的心灵作为交换
[00:02:48] To take away the pain
[00:02:49] 带走我的痛苦
[00:02:49] It's a part of scriptures
[00:02:50] 这是圣经的一部分
[00:02:50] Put together wit different mixtures
[00:02:52] 用不同的混合物放在一起
[00:02:52] They tricked us got us trapped in takin' pictures
[00:02:55] 他们欺骗我们把我们困在拍照里
[00:02:55] Interogatin' locatin' destination'
[00:02:57] 相互沟通寻找目的地
[00:02:57] Estimatin' or play a part of them investigatin'
[00:03:01] 估计一下或者参与调查
[00:03:01] It's on goin' from them killers
[00:03:02] 一切从杀手开始
[00:03:02] To them broads hoin'
[00:03:03] 敬那些妹子的欢呼声
[00:03:03] Unknowin' first time fellons on trial blowin'
[00:03:06] 不知道这是第一次有些人在试探我
[00:03:06] So burn your clips
[00:03:07] 所以烧掉你的弹夹
[00:03:07] And sit back learn your sh*t
[00:03:08] 坐下来好好学习你的本事
[00:03:08] The last of these real reps left turned legit
[00:03:11] 这些真正的代表最后一个离开的变成了合法的
[00:03:11] Pieces of a black man
[00:03:13] 一个黑人的碎片
[00:03:13] My thoughts travel yeah
[00:03:14] 我思绪万千
[00:03:14] Trapped on savage land
[00:03:15] 困在这片荒芜的土地上
[00:03:15] It's like taboo taboo
[00:03:17] 这就像禁忌
[00:03:17] Stuck in time
[00:03:17] 困在时间里
[00:03:17] So many young boys bustin' nines bustin'
[00:03:20] 好多年轻小伙疯狂扫射
[00:03:20] Some servin' state bids what what
[00:03:21] 有些人为国家效力什么什么
[00:03:21] 'Cuz they hustle blind
[00:03:22]
[00:03:22] Pieces of a black man black man
[00:03:24] 一个黑人的碎片
[00:03:24] My thoughts travel trapped on savage
[00:03:26] 我思绪万千无法自拔
[00:03:26] Land it's like taboo
[00:03:28] 这是禁忌
[00:03:28] Stuck in time so many young boys bustin' nines
[00:03:31] 困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[00:03:31] Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[00:03:33]
[00:03:33] Pieces of a black man
[00:03:35] 一个黑人的碎片
[00:03:35] My thoughts travel travel
[00:03:36] 我思绪万千
[00:03:36] Trapped on savage land
[00:03:37] 困在这片荒芜的土地上
[00:03:37] It's like taboo
[00:03:38] 这就像是禁忌
[00:03:38] Taboo baby
[00:03:39]
[00:03:39] Stuck in time so many young boys bustin' nines
[00:03:41] 困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[00:03:41] Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[00:03:44]
[00:03:44] Pieces of
[00:03:49]
您可能还喜欢歌手AZ的歌曲:
随机推荐歌词:
- 每次都想呼喊你的名字 [永邦]
- Crumb by Crumb [Rufus Wainwright]
- Love Came Down [Stacie Orrico]
- Samba Em Prelúdiorealplayer [Misia]
- If I Don’t Sing [Anthony Green]
- 上海ハニ [日本ACG]
- 三十以后才明白 [群星]
- Pin-Up Boy [Spirit of the West]
- 爱苦情深 [方季惟]
- Don’t Take Your Love from Me [Frank Sinatra]
- Rock Of Ages [Ray Price]
- 零时十分 [叶蒨文]
- Everybody Loves My Baby [Brigitte Bardot]
- Besuchen Sie Europa [Geier Sturzflug]
- He Was My Brother [Simon And Garfunkel]
- Trav’lin Light [Peggy Lee]
- This Old Heart [James Brown]
- What Have They Done To My Song Ma [Melanie]
- Rock Candy(Album Version) [Bulletboys]
- Tenderly [Ella Fitzgerald&Louis Arm]
- My Back Pages(Live) [Bob Dylan&Roger McGuinn&T]
- Wall Of Shame(Radio Edit) [Course of Nature]
- Il n’aurait fallu(Remastered) [Léo Ferré]
- All I Have To Do Is Dream [The Everly Brothers]
- Come Back Song [Darius Rucker]
- Just What I Needed [The Cars]
- Carrie [Maika Barbero]
- Walk On Water [Neil Diamond]
- 小殷 [莫小铮]
- 礼物公仔 [MC冷轩]
- Hennessy Complexion(Explicit) [Matt B]
- 老父亲 [龚少秋]
- Breaking up This Hard to Do [Neil Sedaka]
- Someone Saved My Life Tonight [Walter Jackson]
- Rising For The Moon [Fairport Convention]
- Saved [Hothouse Flowers]
- 凡星 [黄浩琳]
- 三个梦(Remaster) [龙飘飘]
- 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼(果滨唱诵版) [佛教音乐]
- 迷恋 [沈芳如]