找歌词就来最浮云

《Six pieds sous terre》歌词

所属专辑: Mozart L’opera Rock (Complete Recording) 歌手: 电影原声 时长: 02:50
Six pieds sous terre

[00:00:00] Six pieds sous terre - 电影原声

[00:00:03] Mais pourquoi s'en faire

[00:00:07] 但为什么我们要担心呢

[00:00:07] Demain nos guerres

[00:00:11] 明天我们之间的矛盾

[00:00:11] Voleront en l'air

[00:00:14] 就会烟消云散

[00:00:14] Six pieds sous terre

[00:00:20] 地下六英尺

[00:00:20] En attendant tu m'exasperes

[00:00:22] 但同时你也激怒了我

[00:00:22] Petite garce sous tes grands airs

[00:00:25] 你这人模人样的外表下面藏着蛇蝎心肠

[00:00:25] Na na na na na

[00:00:28] T'es bonne a vivre avec les soeurs

[00:00:30] 你和你的姐妹们过得很快乐

[00:00:30] Regarde la gueule de ton bonheur

[00:00:33] 看看你那张小人得志的脸

[00:00:33] Na na na na na

[00:00:36] Mais pourquoi s'en faire

[00:00:40] 但为什么我们要担心呢

[00:00:40] Nos petites guerres

[00:00:44] 我们之间的一些小口角

[00:00:44] Voleront en l'air

[00:00:48] 很快就会烟消云散

[00:00:48] Six pieds sous terre

[00:00:53] 地下六英尺

[00:00:53] Tu triches avec les sentiments

[00:00:55] 你欺骗自己没有那种感情

[00:00:55] Mais c'est a toi meme que tu mens

[00:00:58] 但你只骗得了你自己

[00:00:58] Na na na na na

[00:01:01] Avec ta morale de bigote

[00:01:04] 以你那偏执的道德标准

[00:01:04] Tu prends ton pied quand tu tricotes

[00:01:06] 你总有一天会作茧自缚

[00:01:06] Na na na na na

[00:01:09] Mais pourquoi s'en faire

[00:01:13] 但为什么我们要担心呢

[00:01:13] Nos petites guerres

[00:01:17] 我们之间的一些小口角

[00:01:17] Voleront en l'air

[00:01:21] 很快就会烟消云散

[00:01:21] Six pieds sous terre

[00:01:27] 地下六英尺

[00:01:27] Le temps passe

[00:01:28] 时光飞逝

[00:01:28] Devant nous l'impasse

[00:01:30] 在我们相互对峙之前

[00:01:30] Avant le passage

[00:01:32] 在这些事发生之前

[00:01:32] Sachons etre sages

[00:01:34] 知道要保持理智

[00:01:34] Je sais la faiblesse

[00:01:36] 我知道那些伤人的话

[00:01:36] De mes mots qui blessent

[00:01:39] 有什么弱点

[00:01:39] Je m'en veux tant

[00:01:43] 我也想说这种话

[00:01:43] Le temps court

[00:01:45] 时光匆匆流逝

[00:01:45] Sans aucun recours

[00:01:47] 没有任何补救措施

[00:01:47] Mes peurs m'encouragent a te mordre de rage

[00:01:51] 但恐惧激励我去愤怒地反咬你一口

[00:01:51] Un dernier reproche et le mur se rapproche

[00:01:55] 最后的斥责 我们之间的隔阂越来越大

[00:01:55] Je m'en veux tant

[00:01:59] 我也想斥责你

[00:01:59] T'en as use des miroirs

[00:02:01] 你看着镜子里的自己

[00:02:01] Tu te maquilles trop pour te voir

[00:02:04] 你脸上戴了太厚的面具 以至于连自己也看不清

[00:02:04] Na na na na na

[00:02:08] Toi dans ta glace tu n'es personne

[00:02:10] 在你的镜子里你谁也不是

[00:02:10] Juste le reflet d'une petite conne

[00:02:12] 只是一个小女人的倒影

[00:02:12] Na na na na na

[00:02:15] Mais pourquoi s'en faire

[00:02:18] 但为什么我们要担心呢

[00:02:18] T'as pas le temps de t'en faire

[00:02:20] 你没有时间担心

[00:02:20] Nos petites guerres

[00:02:22] 我们之间的一些小口角

[00:02:22] Pas de retour en arriere quoi qu'il advienne la vie nous enterre

[00:02:24] 不要回头 无论发生了什么 生活将我们埋在地底

[00:02:24] Voleront en l'air

[00:02:27] 很快就会烟消云散

[00:02:27] Envoie valser tes miseres

[00:02:28] 让痛苦随风飘走

[00:02:28] Na na na na na na na nere

[00:02:28] Six pieds sous terre

[00:02:32] 地下六英尺

[00:02:32] Mais pourquoi s'en faire

[00:02:35] 但为什么我们要担心呢

[00:02:35] T'as pas le temps de t'en faire

[00:02:37] 你没有时间担心

[00:02:37] Nos petites guerres

[00:02:39] 我们之间的一些小口角

[00:02:39] Pas de retour en arriere quoi qu'il advienne la vie nous enterre

[00:02:40] 不要回头 无论发生了什么 生活将我们埋在地底

[00:02:40] Voleront en l'air

[00:02:44] 很快就会烟消云散

[00:02:44] Six pieds sous terre

[00:02:45] 地下六英尺

[00:02:45] Na na na na na

随机推荐歌词: