找歌词就来最浮云

《天地創造》歌词

所属专辑: Masked Monkey Awakening 歌手: Hello Sleepwalkers 时长: 03:42
天地創造

[00:00:01] 夜の鯨は僕に言う 「やあ、また会ったね」

[00:00:06] 夜色中的鲸鱼和我说 看吧 又见面了吧

[00:00:06] 夜の鯨は僕に言う 「さあ、それじゃ行こうか」

[00:00:10] 夜色中的鲸鱼和我说 那么我们走吧

[00:00:10] 夜の鯨と僕は行く…

[00:00:15] 夜色中的鲸鱼和我前行着

[00:00:15] 夜の鯨と僕は行く…

[00:00:20] 夜色中的鲸鱼和我前行着

[00:00:20] 夜の鯨は僕に言う 「じゃあ、気をつけて」

[00:00:25] 夜色中的鲸鱼和我说 那么 小心点

[00:00:25] 夜の鯨に僕は言う 「ああ、またいつか」

[00:00:30] 夜色中的鲸鱼和我说 那么 哪天再见

[00:00:30] 僕は一人階段を下る 壁掛けの絵に導かれる

[00:00:35] 我一个人走下楼梯 被墙上挂着的画指引着

[00:00:35] 僕は更に階段を下る 不思議な程見覚えがある

[00:00:41] 我越走越深 竟熟悉得让我觉得不可思议

[00:00:41] 船を乗り換えて地底へ向かう

[00:00:59] 坐上了船走到地底深处

[00:00:59] 夜の鯨に僕は言う 「やあ、また会ったね」

[00:01:03] 夜色中的鲸鱼和我说 又见面了吧

[00:01:03] 夜の鯨に僕は言う 「さあ、それじゃ行こうか」

[00:01:08] 夜色中的鲸鱼和我说 那么我们走吧

[00:01:08] 僕は戻る 愛した故郷へ

[00:01:11] 我要回到我深爱的故乡中

[00:01:11] 最後の絵を描くために

[00:01:13] 为了画最后的画

[00:01:13] 僕は上る タイル張りの坂

[00:01:16] 我走上了 岸边

[00:01:16] 誰かの血が流れている

[00:01:18] 不知道是谁的血流个不停

[00:01:18] 僕はやがてある事に気付く

[00:01:21] 我总算意识到了

[00:01:21] これら全て僕の血だと

[00:01:23] 流的都是我的血

[00:01:23] 永久の様な生命も溢れ続ける 溢れ続ける

[00:01:29] 永恒的生命

[00:01:29] 描きかけたままで筆は床に落ちる

[00:01:40] 画着画的笔掉了下来

[00:01:40] 命を乗り換えて もう一度

[00:01:50] 换一条生命 再来这世间

[00:01:50] 天地創造 - Hello Sleepwalkers

[00:01:51] //

[00:01:51] 作詞:タソコ

[00:01:52] //

[00:01:52] 作曲:タソコ

[00:01:58] //

[00:01:58] 天と大地を創造 神にさえなれる部屋

[00:02:05] 创造了天和大地的神明也住着的房子

[00:02:05] 嘘と真実を混ぜ それで塗り潰してきた

[00:02:11] 谎言和真实交杂

[00:02:11] 此処には何も無い 歪な心だけ

[00:02:25] 这里除了扭曲的心灵 什么都没有

[00:02:25] 水平線の向こう側 焼け落ちる火の中で

[00:02:31] 水平线的对面 燃烧殆尽的树木

[00:02:31] 突きつけられたのは 他でもないあの声か

[00:02:38] 能够听到的不是别的声音

[00:02:38] 天と大地を創造 神にさえなれる部屋

[00:02:45] 创造了天和大地的神明也住着的房子

[00:02:45] 嘘と真実を混ぜ それで塗り潰すだけ

[00:02:51] 谎言和真实交杂

[00:02:51] 宙と次元を創造 神でさえ恐れる部屋

[00:02:58] 创造了宇宙和次元的神明也害怕的屋子

[00:02:58] 嘘も真実も曲げ それで壊し続けていく

[00:03:04] 谎言和真实交杂

[00:03:04] 此処には何も無い 歪な心だけ

[00:03:17] 这里除了扭曲的心灵 什么都没有

[00:03:17] 夜の鯨は僕に言う 「やあ、また会ったね」

[00:03:22] 夜色中的鲸鱼和我说 看吧 又见面了吧

[00:03:22] 夜の鯨は僕に言う 「さあ、それじゃ行こうか」

[00:03:27] 夜色中的鲸鱼和我说 那么我们走吧

[00:03:27] 夜の鯨は僕に言う 「やあ、また会ったね」

[00:03:32] 夜色中的鲸鱼和我说 看吧 又见面了吧

[00:03:32] 夜の鯨は僕に言う 「さあ、それじゃ行こうか」

[00:03:38] 夜色中的鲸鱼和我说 那么我们走吧

[00:03:38] おわり

[00:03:43] //