找歌词就来最浮云

《#88》歌词

所属专辑: Blue Film (Explicit) 歌手: Lo-Fang 时长: 06:48
#88

[00:00:00] #88 - Lo-Fang

[00:00:00] //

[00:00:00] Can't look away oh

[00:00:30] 无法看向别处

[00:00:30] Give it up

[00:00:33] 放弃吧

[00:00:33] If nothing matters

[00:00:35] 没什么所谓的话

[00:00:35] Give it up

[00:00:36] 放弃吧

[00:00:36] If nothing matters

[00:00:38] 没什么所谓的话

[00:00:38] Give it up

[00:00:40] 放弃吧

[00:00:40] It will get better

[00:00:45] 生活会变得越来越美好

[00:00:45] Turn and run

[00:00:47] 转身然后奔跑吧

[00:00:47] This time I'm certain

[00:00:49] 这一次 我很确定

[00:00:49] Turn and run

[00:00:51] 转身然后奔跑吧

[00:00:51] If nothing's working

[00:00:53] 要是都不起作用的话

[00:00:53] Turn and run

[00:00:54] 转身然后奔跑吧

[00:00:54] I know it's hurting

[00:00:59] 我知道这很伤人

[00:00:59] Can't run away

[00:01:00] 无法逃跑

[00:01:00] Oh I won't turn back

[00:01:02] 我不会回头

[00:01:02] I need to know

[00:01:05] 我要知道

[00:01:05] Will it ever change

[00:01:09] 这一切会不会改变

[00:01:09] Will it ever grow

[00:01:13] 这一切会不会成长

[00:01:13] The thing that I felt before

[00:01:16] 我之前所感受到的事物

[00:01:16] This paradise has disappeared

[00:01:20] 天堂已然消失

[00:01:20] Now it's crystal clear

[00:01:23] 现在一切如水晶般清澈

[00:01:23] Wow it's crystal clear

[00:01:28] 如水晶般清澈

[00:01:28] Burn it up

[00:01:30] 燃烧吧

[00:01:30] Cause nothing matters

[00:01:32] 因为一切都无谓

[00:01:32] Burn it up

[00:01:34] 燃烧吧

[00:01:34] When nothing matters

[00:01:36] 反正一切都无谓

[00:01:36] Break it up

[00:01:37] 破碎吧

[00:01:37] The glass will shatter

[00:01:42] 玻璃都成碎片

[00:01:42] Tear it down

[00:01:44] 撕毁吧

[00:01:44] If nothing matters

[00:01:46] 没什么所谓的话

[00:01:46] Tear it down

[00:01:48] 撕毁吧

[00:01:48] If nothing matters

[00:01:50] 没什么所谓的话

[00:01:50] Wear it down

[00:01:52] 磨损吧

[00:01:52] If nothing matters

[00:01:55] 没什么所谓的话

[00:01:55] Will it ever change

[00:01:59] 这一切都会改变么

[00:01:59] Will it always feel the same

[00:02:02] 这一切感觉会一样么

[00:02:02] It always feels the same

[00:02:10] 永远都一样

[00:02:10] Does it ever change

[00:02:13] 这一切会改变么

[00:02:13] Or does it always feel the same

[00:02:17] 这一切都一样么

[00:02:17] It always feels the same

[00:02:25] 永远都一样

[00:02:25] Can't run away

[00:02:26] 无法逃离

[00:02:26] Oh I won't turn back

[00:02:28] 我不会回头

[00:02:28] I need to know

[00:02:31] 我要知道

[00:02:31] Will it ever change

[00:02:35] 这一切会不会改变

[00:02:35] Will it ever grow

[00:02:39] 这一切会不会成长

[00:02:39] The thing that I felt before

[00:02:42] 我之前所感受到的事物

[00:02:42] This paradise has disappeared

[00:02:45] 天堂已然消失

[00:02:45] Now it's crystal clear

[00:02:49] 如今如水晶般清澈

[00:02:49] Now it's crystal clear

[00:05:04] 如今如水晶般清澈

[00:05:04] And I know that the phantoms on the edge of my dreams

[00:05:08] 我知道那梦里边缘的幻觉

[00:05:08] Are shapes I created

[00:05:10] 是我塑造的怪状

[00:05:10] But they still just disrupt my sleep

[00:05:18] 但那依旧不由分说的扰我清梦

[00:05:18] An idea growing quietly from something within spreads quicker

[00:05:23] 内心的小鹿渐渐蹦跶起来 比癌症细胞的扩散还要快

[00:05:23] Than the cancer that destroyed your mother's skin

[00:05:32] 足以摧蚀母亲的皮肤

[00:05:32] And it feels like a shadow at about 5am

[00:05:36] 正如清晨五点的光影

[00:05:36] When the streets are so empty and the fragile can't pretend

[00:05:47] 街道空空 脆弱无所遁形

[00:05:47] Get me out of the city

[00:05:48] 让我离开这个城市

[00:05:48] Get me back into the trees

[00:05:50] 让我回到森林

[00:05:50] If this dream wasn't happening

[00:05:52] 如果梦境无法成真

[00:05:52] Would it still feel as real

[00:06:15] 它是否真实如旧

[00:06:15] Will it ever change

[00:06:18] 这一切会不会改变

[00:06:18] Or will it always stay the same

[00:06:21] 还是说会一成不变

[00:06:21] It always stays the same

[00:06:29] 永远都一样

[00:06:29] Does it ever change

[00:06:32] 这一切会改变么

[00:06:32] Or does it always feel the same

[00:06:35] 还是说会一成不变

[00:06:35] It always feels the same

[00:06:40] 这一切感觉都没变