找歌词就来最浮云

《It’s a Sign(Explicit)》歌词

It’s a Sign(Explicit)

[00:00:00] It's a Sign (Explicit) - LaChanze

[00:00:00] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:00] Kate :

[00:00:02] //

[00:00:02] Yesterday this woman met this man in Madison Park

[00:00:04] 昨天这个女人在麦迪逊公园遇到了这个男人

[00:00:04] Quite by chance all at random as it were

[00:00:10] 纯属偶然,很意外

[00:00:10] But they met again just now in this tunnel in the dark

[00:00:14] 但他们又见面了,在这条隧道,在黑暗中

[00:00:14] Could mere chance have caused the two things to occur

[00:00:19] 仅仅是碰巧吗

[00:00:19] Or could there be another meaning to infer

[00:00:25] 还是有另一个意思呢

[00:00:25] Could the universe have a message for him and her

[00:00:31] 亦或是上天在给他们的暗示

[00:00:31] Liz :

[00:00:32] //

[00:00:32] No

[00:00:33] 不是吗

[00:00:33] Kate :

[00:00:37] //

[00:00:37] You meet a man who is handsome and nice

[00:00:40] 你遇到一个英俊有很好的男人

[00:00:40] Quite by chance one day

[00:00:44] 相当凑巧

[00:00:44] But then you meet that same handsome man twice - enticing

[00:00:48] 然后你再次遇到那个英俊的男人

[00:00:48] That's not chance - no way

[00:00:52] 这不是偶然,不可能

[00:00:52] The universe has a message for you

[00:00:55] 上天在给你暗示

[00:00:55] And if you're smart then you'll let it through

[00:00:59] 如果你聪明,你就会把握

[00:00:59] It's just a gentle shove

[00:01:01] 这只是一个温和的推动力

[00:01:01] A signal from above

[00:01:02] 上天给的暗示

[00:01:02] It's plain to see

[00:01:04] 显而易见

[00:01:04] It's meant to be

[00:01:05] 这是命中注定

[00:01:05] You're destined for love

[00:01:07] 这是命中注定

[00:01:07] It's a sign

[00:01:08] 这是个信号

[00:01:08] Oh it's a sign

[00:01:10] 这是个信号

[00:01:10] Like when clouds open up

[00:01:12] 像是拨开云雾

[00:01:12] Or the stars align

[00:01:14] 星光隐现

[00:01:14] It's a sudden smile a nice surprise

[00:01:16] 这是个突然的微笑,一个惊喜

[00:01:16] So act just like those wisest guys

[00:01:18] 所以就像那些聪明的家伙行动吧

[00:01:18] And follow that North Star and you'll be fine

[00:01:21] 跟着北极星,你会没事的

[00:01:21] It's a sign

[00:01:23] 这是个信号

[00:01:23] People Who's read their signs today

[00:01:25] 谁能读懂那迹象

[00:01:25] Passenger 1 :

[00:01:26] //

[00:01:26] Today a pigeon sh*t right on my head

[00:01:30] 今天一只鸽子把屎拉在我的头上

[00:01:30] It's still in my hair

[00:01:32] 现在还在我的头发

[00:01:32] Passenger 2 :

[00:01:34] //

[00:01:34] The Virgin Mary appeared in my bread

[00:01:37] 圣母玛利亚出现在我的面包里

[00:01:37] I said : "That's her face right there"

[00:01:40] 我说,那是她的脸

[00:01:40] Passenger 3 :

[00:01:42] //

[00:01:42] I found a sandwich right here on the floor

[00:01:44] 我在地板上发现一个三明治

[00:01:44] Kate :

[00:01:45] //

[00:01:45] Now those are the signs that you can't ignore

[00:01:49] 这些都是你不能忽视的迹象

[00:01:49] It's perfect and it's plain

[00:01:50] 这显而易见

[00:01:50] Like rainbows in the rain

[00:01:53] 像雨后的彩虹

[00:01:53] One more clue

[00:01:53] 线索

[00:01:53] There for you

[00:01:54] 就在你身边

[00:01:54] Do I have to explain

[00:01:56] 我要解释一下

[00:01:56] Kate & Passengers :

[00:01:57] //

[00:01:57] That it's a sign

[00:01:58] 这是个信号吗

[00:01:58] Oh it's a sign

[00:02:00] 哦,这是个信号

[00:02:00] Like the leaves in your tea

[00:02:02] 像是你茶里的茶叶

[00:02:02] Or the cork in your wine

[00:02:04] 或你的酒瓶上的软木塞

[00:02:04] It's a lady's wink a poet's rhyme

[00:02:06] 这是女士的秋波,诗人的韵律

[00:02:06] A train door open just in time

[00:02:08] 准时打开的火车门

[00:02:08] It isn't just some handsome stranger's line - it's a sign

[00:02:12] 不仅仅是个英俊的陌生人,这是个信号

[00:02:12] Kate :

[00:02:16] //

[00:02:16] It's a new moon on a Monday night

[00:02:18] 新月,周一晚上

[00:02:18] A blue moon on a late-night flight

[00:02:19] 一轮明月挂在午夜的航班旁

[00:02:19] Kate & Passengers :

[00:02:20] //

[00:02:20] Patterns in your latte cup

[00:02:21] 咖啡杯里精美的图案

[00:02:21] Buttered bread falls butter up

[00:02:23] 奶油面包配上黄油

[00:02:23] When a stray dog comes to stay

[00:02:25] 一只流浪狗来到你身边

[00:02:25] When a black cat walks your way

[00:02:27] 一只黑猫路过你身旁

[00:02:27] That tingle in your fingers too

[00:02:29] 你的手指被刺痛

[00:02:29] Means something good is here for you

[00:02:33] 这意味着有好事即将降临

[00:02:33] It's a sign

[00:02:34] 这是个信号

[00:02:34] Oh it's a sign

[00:02:36] 哦,这是个信号

[00:02:36] Like when clouds open up

[00:02:38] 像是拨开云雾

[00:02:38] Or the stars align

[00:02:40] 星光隐现

[00:02:40] Read your tea leaves just in case

[00:02:42] 看看你的茶叶

[00:02:42] Read the wrinkles on your face

[00:02:44] 看看你脸上的皱纹

[00:02:44] They're telling you your life is on the line

[00:02:48] 他们会告诉你你的生活

[00:02:48] The galaxy has got your grand design

[00:02:52] 宇宙有着宏伟的规划

[00:02:52] It's perfect it's profound and it's divine

[00:02:55] 它是完美的,这是深刻的,它是神圣的

[00:02:55] It's divine

[00:02:57] 这是神圣的

[00:02:57] It's divine

[00:03:03] 这是神圣的

[00:03:03] It's a sign

[00:03:08] 这是个信号

[00:03:08]

您可能还喜欢歌手LaChanze的歌曲: