找歌词就来最浮云

《パンダヒーロー》歌词

所属专辑: Hallows 歌手: そらる 时长: 04:00
パンダヒーロー

[00:00:00] パンダヒーロー (熊猫英雄) - そらる (Soraru)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:ハチ

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:ハチ

[00:00:32] //

[00:00:32] 廃材にパイプ 錆 さびた車輪

[00:00:34] 废材作管道 生锈的车轮

[00:00:34] 銘々 めいめいに狂った絵画の市

[00:00:37] 人人癫狂的 绘画的市集

[00:00:37] 黄色いダーツ盤に注射の針と

[00:00:39] 朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针

[00:00:39] ホームベースに 縫糸 ほうしの手

[00:00:42] 抓住本垒板 缝线的手

[00:00:42] お困りならばあいつを呼べ

[00:00:44] 有什麼困扰就呼叫那家伙吧

[00:00:44] 送電塔が囲むグラウンド

[00:00:47] 电线塔围绕的操场

[00:00:47] 白黒 曖昧 あいまいな正義のヒーロー

[00:00:50] 是非暧昧的正义英雄

[00:00:50] 左手には金属バット

[00:01:02] 左手拿著金属球棒

[00:01:02] ノイズだけ吐いて犬ラジオ

[00:01:05] 净只是乱吐噪音的 狗电台

[00:01:05] フラフラにネオンバニーガール

[00:01:07] 摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎

[00:01:07] 相場はオピウムの種一粒

[00:01:09] 相扑是**种子一粒

[00:01:09] 奥の方に 呑 のまれていく

[00:01:12] 吞咽到最深处下去

[00:01:12] 「一つ頼むぜ、お願いだ」

[00:01:15] 给我一个吧 拜托啦

[00:01:15] カラカラの 林檎 りんご差し出して

[00:01:17] 就递去乾巴巴的苹果

[00:01:17] 何でもないような声で

[00:01:19] 像在说著没什麼啦的声音

[00:01:19] 愚図 ぐずって

[00:01:20] 慢吞吞

[00:01:20] さあ何処にも行けないな

[00:01:23] 来吧 哪里也去不了啊

[00:01:23] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:25] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:25] 煙る蒸気 喧騒 けんそうの目

[00:01:27] 熏烟 蒸气 喧骚的眼

[00:01:27] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:30] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:30] ここで登場ピンチヒッター

[00:01:33] 在此登场代打 棒球打球手

[00:01:33] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:35] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:35] あれはきっとパンダヒーロー

[00:01:37] 那一定就是 熊猫英雄

[00:01:37] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:40] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:40] さらば 一昨日殺人ライナー

[00:01:54] 再会吧前日 **直球

[00:01:54] カニバリズムと言葉だけ

[00:01:56] 只不过与食人族一起聊天

[00:01:56] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:01:59] 与唱歌的人偶机器一起游戏

[00:01:59] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:02:01] 一定会被大家讨厌吧我的 英雄

[00:02:01] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:02:04] 一定是被大家期望著吧看哪 英雄

[00:02:04] カニバリズムと言葉だけ

[00:02:06] 只不过与食人族一起聊天

[00:02:06] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:02:09] 与歌唱的人形机器人一起游戏

[00:02:09] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:02:11] 一定会被大家讨厌吧我的 英雄

[00:02:11] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:02:15] 一定是被大家期望着吧 看啊 英雄

[00:02:15] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:18] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:18] 狙い 眩 くらむ三遊間

[00:02:20] 瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙间

[00:02:20] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:23] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:23] ここで登場ピンチランナー

[00:02:25] 在此登场代跑 棒球跑手

[00:02:25] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:28] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:28] つまり二点ビハインド

[00:02:30] 简单来说 得分还差两点

[00:02:30] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:33] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:33] 上手く行かない感情制限

[00:02:56] 无法顺利表现的 情感限制

[00:02:56] バケツ被った猫が鳴く

[00:02:58] 关在水桶里的猫哭叫著

[00:02:58] 一人また一人消えて行く

[00:03:01] 一人又一人的消失不见

[00:03:01] 今更どうしようもないこのゲーム

[00:03:03] 反正现在做什麼也没用了 这个游戏

[00:03:03] さあ何処にも行けないな

[00:03:06] 来吧 哪里也去不了啊

[00:03:06] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:08] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:08] がなる 売女 ばいた暴言の目

[00:03:11] 轻而易举 ** 恶言恶语的眼

[00:03:11] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:13] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:13] ブザー 蜘蛛 くもの 仔

[00:03:16] 蜂鸣器 蜘蛛女

[00:03:16] こ警報灯

[00:03:18] 警报灯

[00:03:18] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:19] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:19] あれはきっとパンダヒーロー

[00:03:21] 那一定就是 熊猫英雄

[00:03:21] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:24] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:24] さらば一昨日殺人ライナー

[00:03:27] 再会吧前日 **直球

[00:03:27] 壊して回れブラウン管

[00:03:44] 半坏还转著的 映像管

[00:03:44] さらば一昨日殺人ライナー

[00:03:49] 再会吧前日 **直球

随机推荐歌词: