找歌词就来最浮云

《ココロキセキ (心的奇迹)》歌词

ココロキセキ (心的奇迹)

[00:00:00] ココロ・キセキ (心的奇迹) - 鏡音レン (镜音连)/zyun

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:ジュンP/トラボルタP

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:ジュンP/トラボルタP

[00:00:06] //

[00:00:06] 编曲:ジュンP

[00:00:08] //

[00:00:08] 「一度目の奇跡は

[00:00:11] 第一次的奇迹

[00:00:11] 君が生まれたこと

[00:00:15] 是你的诞生

[00:00:15] 二度目の奇跡は

[00:00:18] 第二次的奇迹

[00:00:18] 君と過ごせた時間」

[00:00:35] 是与你一起度过的时间

[00:00:35] 孤独な科学者に

[00:00:39] 孤独的科学家

[00:00:39] 作られたロボット

[00:00:42] 制造的机器人

[00:00:42] 出来栄えを言うなら奇跡

[00:00:49] 若说完成情况的话 简直就是奇迹

[00:00:49] だけどまだ足りない

[00:00:53] 但是尚有不足之处

[00:00:53] 一つだけ出来ない

[00:00:56] 仍缺少一个部分

[00:00:56] それは『心』という

[00:01:01] 那就是名为 心

[00:01:01] プログラム

[00:01:03] 的程序

[00:01:03] 「教えてあげたい

[00:01:06] 好想教给你

[00:01:06] 人の喜び・悲しみ」

[00:01:09] 人类的喜悦与悲伤

[00:01:09] 奇跡の科学者は願う

[00:01:17] 奇迹的科学家如此期望

[00:01:17] 苦悩は続き

[00:01:20] 一直在苦恼着如何去做

[00:01:20] 時だけが過ぎてゆく

[00:01:23] 只有时间在不停流逝

[00:01:23] 置き去りの歌声

[00:01:26] 被遗弃的歌声

[00:01:26] とこの『心』

[00:01:35] 以及这颗心

[00:01:35] 「その瞳の中写る僕は

[00:01:42] 映在那双眼睛里的我

[00:01:42] 君にとってどんな存在」

[00:01:48] 对你来说 是怎样的存在

[00:01:48] ああ

[00:01:49] //

[00:01:49] 彼にとって

[00:01:51] 对他来说

[00:01:51] 時間は無限じゃない

[00:01:56] 时间并非是无限的

[00:01:56] でもカノジョには

[00:01:58] 但她

[00:01:58] まだわからない

[00:02:03] 还不明白

[00:02:03] アナタハナゼ泣クノ

[00:02:17] 你为何会哭泣

[00:02:17] フシギココロ

[00:02:18] 不可思议的心

[00:02:18] ココロフシギ

[00:02:20] 心 好不可思议

[00:02:20] 彼ハ話シタ喜ブ事ヲ

[00:02:23] 他告诉了我什么是喜悦

[00:02:23] フシギココロ

[00:02:25] 不可思议的心

[00:02:25] ココロフシギ

[00:02:27] 心 好不可思议

[00:02:27] 彼ハ話シタ悲シム事ヲ

[00:02:30] 他告诉了我什么是悲伤

[00:02:30] フシギココロ

[00:02:32] 不可思议的心

[00:02:32] ココロムゲン

[00:02:34] 心 无限广阔

[00:02:34] 私ノ理解ヲ超エテイル

[00:02:39] 超越了我所能理解的程度

[00:02:39] あああ

[00:02:44] //

[00:02:44] 「一度目の奇跡は

[00:02:47] 第一次的奇迹

[00:02:47] 君が生まれたこと

[00:02:51] 是你的诞生

[00:02:51] 二度目の奇跡は

[00:02:54] 第二次的奇迹

[00:02:54] 君と過ごせた時間

[00:02:57] 是与你一起度过的时间

[00:02:57] 三度目はまだない

[00:03:01] 第三次奇迹尚未出现

[00:03:01] 三度目はまだ」

[00:03:05] 第三次尚且没有

[00:03:05] メッセージヲ

[00:03:06] 有讯息哦

[00:03:06] 受信シマス

[00:03:08] 收信

[00:03:08] 発信元ハ

[00:03:10] 发信人是

[00:03:10] 未来ノ

[00:03:12] 未来的

[00:03:12] 幾百の時を越えて

[00:03:16] 跨越数百年时光

[00:03:16] 届いたメッセージ

[00:03:20] 寄来的讯息

[00:03:20] 未来の天使からの

[00:03:24] 是未来的天使寄来的

[00:03:24] 『ココロ』からの歌声

[00:03:27] 发自内心的歌声

[00:03:27] 「一度目の奇跡は

[00:03:30] 第一次的奇迹

[00:03:30] 君が生まれたこと

[00:03:33] 是你的诞生

[00:03:33] 二度目の奇跡は

[00:03:37] 第二次的奇迹

[00:03:37] 君と過ごせた時間

[00:03:40] 是与你一起度过的时间

[00:03:40] 三度目の奇跡は

[00:03:44] 第三次

[00:03:44] 未来の君からの

[00:03:45] 是未来的你给予我的

[00:03:45] 『マゴコロ』

[00:03:47] 真心

[00:03:47] 四度目はいらない

[00:03:51] 不需要有第四次

[00:03:51] 四度目はいらないよ」

[00:03:54] 我不需要有第四次

[00:03:54] 「ありがとう」

[00:03:56] 谢谢

[00:03:56] アリガトウ

[00:03:58] 谢谢

[00:03:58] アナタハナゼズット泣クノ?

[00:04:03] 为何你一直在哭泣?