找歌词就来最浮云

《Shark》歌词

所属专辑: Break Your Fate 歌手: 西沢幸奏 时长: 03:31
Shark

[00:00:00] Shark - 西沢幸奏 (にしざわしえな)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:西沢幸奏

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:LOTH

[00:00:21] //

[00:00:21] 陽射し溶かす水面の奥

[00:00:24] 阳光照射所消融的水面深处

[00:00:24] 壊したくなってしまうscreen

[00:00:27] 毁坏掉的屏障

[00:00:27] 映し出す

[00:00:28] 映出的

[00:00:28] 思い出すあの笑顔meaningless

[00:00:32] 回忆里的那笑脸 毫无意义

[00:00:32] しなやかで

[00:00:33] 温和地

[00:00:33] シンプルな潮の流れに任せて

[00:00:36] 放任跟随这简单无味的浪潮

[00:00:36] 恥ずかしいシンプルを

[00:00:38] 想要 这让可耻的纯粹

[00:00:38] 愛す心が欲しい

[00:00:41] 所爱上的心

[00:00:41] Keep on moving just like a shark

[00:00:43] 持续向前 就像一条鲨鱼

[00:00:43] 隠したって意味ないだろ

[00:00:45] 躲藏起来 不就没意义了吗

[00:00:45] 傷ついても止まんないのは

[00:00:48] 即使受伤 之所以不停步伐

[00:00:48] 逃げるためなんかじゃないよ

[00:00:50] 不就是为了逃避什么吗

[00:00:50] 目を閉じた時だけ

[00:00:53] 只有闭上眼的时候

[00:00:53] 聞えてくる言葉

[00:00:55] 能听见的话语

[00:00:55] くだらない意地と理念を

[00:00:58] 无聊的意志和理念

[00:00:58] 今燃やして炎になれ

[00:01:11] 如今将之点燃 成为火焰

[00:01:11] お友達の輪っかって

[00:01:13] 朋友的羁绊什么的

[00:01:13] そんなに大事なものかい

[00:01:15] 是如此重要的东西吗

[00:01:15] そうやって乗っかって

[00:01:17] 如此深陷其中

[00:01:17] 嘘ばっかついているのにいつも

[00:01:21] 明明一直如此 总是撒着谎

[00:01:21] 孤独が僕を苦しめるの

[00:01:26] 孤独让我痛苦吗

[00:01:26] 子供みたいに言いたくなる

[00:01:30] 想像小孩一样任性抱怨

[00:01:30] 疲れて青くなっては

[00:01:33] 累了 若是恐惧

[00:01:33] 海の藻屑へと

[00:01:35] 就会化为海中碎藻

[00:01:35] 近づいてゆく身体を

[00:01:37] 想要 将那靠近的身体

[00:01:37] 抱きしめる愛が欲しい

[00:01:40] 抱紧的爱

[00:01:40] Keep on moving just like a shark

[00:01:43] 持续向前 就像一条鲨鱼

[00:01:43] スピードに取り憑かれても

[00:01:45] 即使沉迷于速度

[00:01:45] 震えてる身体から

[00:01:47] 从颤抖的身体里

[00:01:47] 飛び出したそれこそが本能

[00:01:50] 迸发而出的 这才是本能

[00:01:50] 目を閉じてる僕を

[00:01:52] 将闭上眼睛的我

[00:01:52] 突き動かす感情

[00:01:55] 动摇的感情

[00:01:55] 綺麗な話の真実を明かして

[00:01:59] 揭穿漂亮话语的真实

[00:01:59] 光を灯せ

[00:02:13] 点亮光芒

[00:02:13] Because of my fear to the lie

[00:02:20] 因为我惧怕谎言

[00:02:20] Because of my fear to the truth

[00:02:29] 因为我惧怕真实

[00:02:29] Shoot down the sun

[00:02:52] 击落太阳

[00:02:52] Keep on moving just like a shark

[00:02:54] 持续向前 就像一条鲨鱼

[00:02:54] 隠したって意味ないだろ

[00:02:57] 躲藏起来 不就没意义了吗

[00:02:57] 傷ついても止まんないのは

[00:02:59] 即使受伤 之所以不停步伐

[00:02:59] 逃げるためなんかじゃないよ

[00:03:02] 不就是为了逃避什么吗

[00:03:02] 目を閉じた時だけ

[00:03:04] 只有闭上眼的时候

[00:03:04] 聞えてくる言葉

[00:03:07] 能听见的话语

[00:03:07] くだらない意地と理念を

[00:03:09] 无聊的意志和理念

[00:03:09] 今燃やして

[00:03:11] 如今将之点燃

[00:03:11] 炎になれ

[00:03:15] 成为火焰

[00:03:15] I can hear voices only when I close my eyes and my feke pride

[00:03:20] 我能听见声音 只有当我闭眼和不再妄自尊大的时候

[00:03:20] Burn in the deepest sea

[00:03:22] 在最深的海底燃烧

[00:03:22] Just like a shark

[00:03:27] 就像一条鲨鱼