找歌词就来最浮云

《イドラのサーカス》歌词

所属专辑: キミと歩んだ坂道 歌手: アホの坂田 时长: 03:30
イドラのサーカス

[00:00:00] イドラのサーカス (谬见的马戏团) - あほの坂田 (Aho no Sakata)/A24

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:Neru

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:Neru

[00:00:22] //

[00:00:22] 青い空が汚れて見えますか

[00:00:27] 在你看来蓝天是肮脏的吗

[00:00:27] 暗い部屋が何より好きですか

[00:00:32] 你最喜欢的是幽暗的房间吗

[00:00:32] あぁそんなら少し遊ぼうよ

[00:00:37] 那我们稍微玩一会儿吧

[00:00:37] ねぇどうだい

[00:00:39] 怎么样

[00:00:39] 今日なら少し安いから

[00:00:43] 今天就算你便宜一点好了

[00:00:43] 地獄じゃ蜘蛛の糸は

[00:00:44] 老师们教会我们

[00:00:44] 救いの手だと教わった

[00:00:47] 地狱里的蜘蛛丝

[00:00:47] つもりでした

[00:00:48] 就是救命稻草

[00:00:48] でも本当はそいつがとんでもない

[00:00:51] 但其实那只是一个

[00:00:51] デマらしいと噂だった

[00:00:53] 毫无根据的谣言罢了

[00:00:53] あぁそんなの聞いちゃいないぞ

[00:00:58] 这事从来没人告诉过我啊

[00:00:58] お釈迦様

[00:00:59] 菩萨大人

[00:00:59] 手足のこの糸解いて

[00:01:04] 快把我手脚上的丝解开

[00:01:04] 裸体になってさ踊り明かそう

[00:01:07] 让我们裸体起舞直到天明

[00:01:07] We know we know

[00:01:08] 我们知道 我们知道

[00:01:08] 君の本性

[00:01:10] 你的本性

[00:01:10] また綺麗事並べて君は

[00:01:12] 又是满口漂亮话

[00:01:12] きっとピエロがお似合いさ

[00:01:15] 你一定很适合演小丑

[00:01:15] 自問自答どれが嘘で

[00:01:18] 自问自答 哪个才是谎言

[00:01:18] 右往左往どれが本当

[00:01:20] 忽左忽右 哪个才是真的

[00:01:20] ほら舞台に上がりなよ

[00:01:23] 好了 快登上舞台吧

[00:01:23] ビビっちゃってさ

[00:01:24] 看你怕得抖个不停

[00:01:24] 武者震いしてんのかい

[00:01:39] 还是兴奋得抖起来了呢

[00:01:39] 家になんて帰らなくていいよ

[00:01:44] 不回家也没关系哦

[00:01:44] お金なんて後でも構わないよ

[00:01:49] 费用以后再付也行

[00:01:49] テレビを点けてみたら

[00:01:51] 一打开电视

[00:01:51] お釈迦様の手が手錠で

[00:01:53] 却看到菩萨戴着手铐

[00:01:53] お留守でした

[00:01:54] 离开了

[00:01:54] 実のところこいつは

[00:01:56] 其实有传闻说

[00:01:56] 名だたるペテン

[00:01:57] 这家伙其实是个

[00:01:57] 師らしいと噂だった

[00:02:00] 著名的骗子

[00:02:00] あぁそんなの聞いちゃいないぞ

[00:02:03] 这事从来没人告诉过我啊

[00:02:03] ニュースキャスター

[00:02:05] 节目主持人

[00:02:05] 手足のこの糸解いて

[00:02:10] 快把我手脚上的丝解开

[00:02:10] 裸体になってさ踊り明かそう

[00:02:13] 让我们裸体起舞直到天明

[00:02:13] We know we know

[00:02:15] 我们知道 我们知道

[00:02:15] 君の本性

[00:02:16] 你的本性

[00:02:16] また綺麗事並べて君は

[00:02:19] 又是满口漂亮话

[00:02:19] きっとピエロがお似合いさ

[00:02:21] 你一定很适合演小丑

[00:02:21] 自問自答どれが嘘で

[00:02:24] 自问自答 哪个才是谎言

[00:02:24] 右往左往どれが本当

[00:02:27] 东跑西窜 哪个才是真的

[00:02:27] ほら舞台に上がりなよ

[00:02:29] 好了 快登上舞台吧

[00:02:29] ビビっちゃってさ武者

[00:02:31] 看你怕得抖个不停

[00:02:31] 震いしてんのかい

[00:02:45] 还是兴奋得抖起来了呢

[00:02:45] It's time to

[00:02:46] 是时候

[00:02:46] 愛想ない君の顔に

[00:02:48] 给你那没有表情的脸

[00:02:48] 仮面仮面付けてあげましょう

[00:02:51] 带上面具了

[00:02:51] その綺麗事含めて

[00:02:53] 包括你那些漂亮话

[00:02:53] 君の矜持耳揃えて

[00:02:55] 你的矜持 快把钱凑齐

[00:02:55] 頂戴したいしたい

[00:02:57] 快凑齐 凑齐

[00:02:57] 聞こえるでしょう

[00:02:59] 你听见没有

[00:02:59] 異論もない拍手の音

[00:03:01] 没有异议 响起拍手的声音

[00:03:01] ほら舞台に上がりなよ

[00:03:03] 好了 快登上舞台吧

[00:03:03] わかってんでしょ君も共犯者だ

[00:03:17] 你懂的吧 你也是共犯

[00:03:17] 見ない振りしたいような

[00:03:19] 不要试图假装没有看见

[00:03:19] 舞台の前聞こえてる

[00:03:22] 在舞台前可以听得见吧

[00:03:22] ほらほらほらほら

[00:03:24] 快点 快点 快点

[00:03:24] ほらほらほらほら

[00:03:27] 快点 快点 快点

[00:03:27] うたえ

[00:03:32] 给我唱