找歌词就来最浮云

《ドーナツホール》歌词

所属专辑: 歌手: りぶ 时长: 03:30
ドーナツホール

[00:00:00] ドーナツホール (甜甜圈洞) - りぶ (Rib)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:ハチ

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ハチ

[00:00:14] //

[00:00:14] 编曲:ハチ

[00:00:19] //

[00:00:19] いつからこんなに

[00:00:21] 是从什么时候开始

[00:00:21] 大きな思い出せない記憶が

[00:00:23] 我开始想不起

[00:00:23] あったか

[00:00:23] 那些重要回忆

[00:00:23] どうにも憶えてないのを

[00:00:25] 无论如何都记不起来的事情

[00:00:25] ひとつ確かに憶えてるんだな

[00:00:27] 唯有一个是的确记得的

[00:00:27] もう一回何回やったって

[00:00:29] 就算再来一次或者无数次

[00:00:29] 思い出すのはその顔だ

[00:00:31] 想起来的也是那张面容

[00:00:31] それでもあなたがなんだか

[00:00:33] 即便如此你怎么还是

[00:00:33] 思い出せないままでいるんだな

[00:00:35] 无法回忆起呢

[00:00:35] 環状線は地球儀を

[00:00:36] 明明循环线是

[00:00:36] 巡り巡って朝日を追うのに

[00:00:38] 围绕着地球仪追逐着朝阳

[00:00:38] レールの要らない僕らは

[00:00:40] 而不需轨道的我们

[00:00:40] 望み好んで夜を追うんだな

[00:00:42] 却随心地甘愿去追逐黑夜

[00:00:42] もう一回何万回やって

[00:00:44] 再来一次或是几万次

[00:00:44] 思い出すのはその顔だ

[00:00:46] 回想起的还是那张面容

[00:00:46] 瞼に乗った淡い雨

[00:00:48] 附在眼睑的淡淡雨水

[00:00:48] 聞こえないまま死んだ暗い声

[00:00:50] 没能听到而逝去的暗淡声音

[00:00:50] 何も知らないままでいるのが

[00:00:54] 即便如此一无所知下去

[00:00:54] あなたを傷つけてはしないか

[00:00:58] 也不会伤害到你吗

[00:00:58] それで今も眠れないのを

[00:01:01] 因此我此刻也无法入眠这事

[00:01:01] あなたが知れば笑うだろうか

[00:01:07] 你要是知道了会笑出来吧

[00:01:07] 簡単な感情ばっか数えていたら

[00:01:10] 如果只去细数简单的感情

[00:01:10] あなたがくれた体温まで

[00:01:13] 就连你给予我的体温

[00:01:13] 忘れてしまった

[00:01:14] 我也会彻底忘掉

[00:01:14] バイバイもう永遠に会えないね

[00:01:18] 再见了已经永远都无法再见呢

[00:01:18] 何故かそんな気がするんだ

[00:01:20] 为何我会如此在意

[00:01:20] そう思えてしまったんだ

[00:01:22] 我那般思考着

[00:01:22] 上手く笑えないんだ

[00:01:24] 无法好好欢笑

[00:01:24] どうしようもないまんま

[00:01:34] 我不知所措

[00:01:34] ドーナツの穴みたいにさ

[00:01:35] 就像甜甜圈的洞口

[00:01:35] 穴を穴だけ切り取れないように

[00:01:37] 无法只将洞口剪取下来那般

[00:01:37] あなたが本当にあること

[00:01:39] 你真的是存在的

[00:01:39] 決して証明できはしないんだな

[00:01:41] 一定是无法证明的呀

[00:01:41] もう一回何回やったって

[00:01:43] 就算再来一次或无数次

[00:01:43] 思い出すのはその顔だ

[00:01:45] 回想起的还是那张面容

[00:01:45] 今夜も毛布とベッドの隙間に

[00:01:47] 今夜也将身体

[00:01:47] 体を挟み込んでは

[00:01:49] 躲进毛毯和床的缝隙中

[00:01:49] 死なない想いがあるとするなら

[00:01:53] 如果有着不灭的思念

[00:01:53] それで僕らは安心なのか

[00:01:57] 那么我们就会安心吗

[00:01:57] 過ぎたことは望まないから

[00:02:00] 因为对已过去的事没有期望

[00:02:00] 確かに埋まる形をくれよ

[00:02:06] 请给予我确实填满的形态吧

[00:02:06] 失った感情ばっか数えていたら

[00:02:09] 如果只去细数简单的感情

[00:02:09] あなたがくれた声もいつか

[00:02:12] 你给予我的声音

[00:02:12] 忘れてしまった

[00:02:13] 某天也会彻底忘掉

[00:02:13] バイバイもう永遠に会えないね

[00:02:17] 再见了已经永远都无法再见呢

[00:02:17] 何故かそんな気がするんだ

[00:02:19] 为何我会如此在意

[00:02:19] そう思えてしまったんだ

[00:02:21] 我那般思考着

[00:02:21] 涙が出るんだ

[00:02:23] 流下眼泪

[00:02:23] どうしようもないまんま

[00:02:42] 我不知所措

[00:02:42] この胸に空いた穴が今

[00:02:45] 在内心空出了的洞穴现在

[00:02:45] あなたを確かめるただ一つの証明

[00:02:49] 是能确认你存在的唯一证明

[00:02:49] それでも僕は虚しくて

[00:02:53] 即便如此我仍感到空虚得

[00:02:53] 心が千切れそうだ

[00:02:55] 心碎不已

[00:02:55] どうしようもないまんま

[00:02:57] 我不知所措

[00:02:57] 簡単な感情ばっか数えていたら

[00:03:00] 如果只去细数简单的感情

[00:03:00] あなたがくれた体温まで

[00:03:03] 就连你给予我的体温

[00:03:03] 忘れてしまった

[00:03:05] 我也会彻底忘掉

[00:03:05] バイバイもう永遠に

[00:03:07] 再见了已经永远

[00:03:07] 会えないね

[00:03:12] 都无法再见呢

[00:03:12] 最後に思い出した

[00:03:14] 在最后回想起来了

[00:03:14] その小さな言葉

[00:03:16] 那短短的一句话

[00:03:16] 静かに呼吸を合わせ

[00:03:18] 彼此静静地调合呼吸

[00:03:18] 目を見開いた

[00:03:20] 然后张开双眼

[00:03:20] 目を見開いた

[00:03:22] 张开双眼

[00:03:22] 目を見開いた

[00:03:24] 张开双眼

[00:03:24] あなたの名前は

[00:03:29] 你的名字是

随机推荐歌词: